un-gefeá
Entry preview:
Unhappiness Ðá men þe mǽstne dreám bútan Godes ondrysnum úp áhebbað hér on wornlde, hié þonne eft mǽste unrótnesse bútan ende and mǽstne ungefeán bútan ǽnigre blisse hiá onfóó. Nap. 64
Linked entry: ge-feá
a-hrysian
To shake violently ⬩ excutere
Entry preview:
Ahryse ða moldan of shake the mould off, Herb. 1, 1; Lchdm, i. 70, 8
dweola
error, heresy
Entry preview:
error, heresy
a-hérian
Entry preview:
á-héran
lenden-brǽð
A loin
Entry preview:
, Herb. 1, 10; Lchdm. i, 74, 3. Sió helt ða lendenbrǽdan it [the liver] has a hold on the false ribs, L. M. 2, 17; Lchdm. ii. 198, 1
on-bútan
Entry preview:
Se here sceolde bión getrymed onbútan Hierusalem, Past. 21; Swt. 161, 25. Seó eá gǽþ onbútan ðæt land, Gen. 2, 11. Ðæt folc him sáh eall onbútan, Homl.
stirn-líc
Entry preview:
Sceal áspringan here and hunger, bryne and blódgyte and styrnlíce styrunga, Wulfst. 86, 11. Seó heofone ús winþ wið, ðonne heó ús sendeþ styrnlíce stormas, 92, 17
Linked entry: styrn-líc
tó-scǽnan
Entry preview:
Ne furðon án bán næfde hé mid óþrum ac tóscǽnede ofer eall lágon and tóworpene geond ða wídan eorban he had not even one bone along with another, but broken to pieces they lay in all directions and flung here and there throughout the wide world, Homl.
á-ceápian
Entry preview:
Add: To buy off or out, where a result is obtained by payment Hǽþenne here him fram áceápian, C. D. B. iii. 75, 3. Búton hé him wille fǽhðe of áceápian unless he will buy off the feud from himself Ll. Th. i. 150, 2.
fore-gísel
Entry preview:
Salde se here him forgíslas (gíslas, v. l.) and micle áþas þæt hié of his ríce uuoldon, and him eác gehéton þæt hiera kyning fulwihte onfón wolde; and hié þæt gelǽston swá, 878; P. 76, 13. Substitute:
Linked entry: gísel
fore-settan
prefer
Entry preview:
Take here fór-settan (l. for-), and add Foreset praepositus, Wrt. Voc. i. 50, 19. of order in time or place, to put before Foresettaþ praeferant, i. anteponant, An. Ox. 2001.
Linked entry: fór-settan
ge-scildnes
Entry preview:
Hí bǽdon Godes gescyldnysse wið þone Syriscan here, Hml. A. 107, 70- Gescyldnesse tutamini, i. protectioni, An. Ox. 394: clypeo, 2100 : defensaculo, 2390 : defensionem, i. gubernationem, 2795.
ge-wirdan
Entry preview:
Take here <b>ge-wyrdan</b> in Dict., and add Eác hylpð gif mon mid eástánum onbærnedum þá meoluc gewyrð ( turns the milk ), Lch. ii. 218, 24.
hand-lín
Entry preview:
[Take here the two instances given in the Dictionary.] Ðonne þú handlín habban wille, ðonne stríc þú mid þínre swýðran handa eclinga ofer þíne wynstran, Tech, ii. 120, 1
synderlíce
Entry preview:
Se here þe tó Grantanbrycge hiérde hine gecés synderlíce him tó hláforde (the Danes of Cambridge acted by themselves ), Chr. 921; P. 103, 19
fit
a poem
Entry preview:
Hér mæg findan sé ðe hine lysteð leóðgiddunga hwá þás fitte fégde, Hpt. 33, 71, 2. Add
gránian
Entry preview:
Þonne grániað and wániað þá þe hér blissedon and fægnedon, Wlfst. 245, 2: Angl. viii. 336, 41. Gránode rugiebam, Bl. Gl. Seó grániende gesceaft, Wlfst. 186, 5: 187, 1. Add
leahter-lic
Entry preview:
Vicious, faulty, defective Ic bidde þone gelǽredan and þone geleáfullan, gif hé hér hwylc hleahterlic word onfinde obsecrans, si illic vitiosus sermo aures eruditi lectoris perculserit Guth. Gr. 101, 11
fylstan
To help ⬩ give help ⬩ aid ⬩ protect ⬩ adjŭvāre ⬩ auxĭliāri ⬩ protĕgĕre
Entry preview:
To help, give help, aid, protect; adjŭvāre, auxĭliāri, protĕgĕre Ongan him fylstan began to give help to them, Byrht. Th. 139, 37; By. 265. Hig bícnodon hyra geferan, ðæt hí him fylston annuērunt sŏciis, ut adjŭvārent eos [that they should give help
Linked entry: filstan
leód-hata
A tyrant
Entry preview:
Hér sind on earde leódhatan grimme ealles tó manege herein the land are fierce tyrants all too many, Swt. A. S. Rdr. 109, 155. Áwyrgede womsceaðan, leáse leódhatan, Elen. Kmbl. 2597; El. 1300.