Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mere-smylte

(adj.)
Grammar
mere-smylte, adj.

Having the sea calm

Entry preview:

Having the sea calm Meresmylta wíc, Bt. Met. Fox 21, 24; Met. 21, 12

Linked entry: smylte

sceþþ

(n.)
Grammar
sceþþ, sceþþu, e; f.
Entry preview:

Hurt, injury Wið fótswylum and sceþþum (scæþþum, MS. H. B.), Lchdm. i. 342, 18

sculdor-wærc

(n.)
Grammar
sculdor-wærc, re, es; m.
Entry preview:

Pain in the shoulders Wið sculdorwærce and earma, Lchdm. ii. 340, 12 : 6, 2

be-geómerian

(v.)
Grammar
be-geómerian, p. ode
Entry preview:

To lament, bewail Sé bið wís þe ǽrran gewyrhta georne begeómerað, Wlfst. 75, 15

carl-mann

Entry preview:

Gif hwilc carlman hǽmde wið wimman hire unðances, Chr. 1086; P. 220, 17. Add

gǽls-lic

(adj.)
Grammar
gǽls-lic, adj.
Entry preview:

Producing wantonness or excess Gǽlslic þing is wín luxuriosa res est vinum, Nap. 27

Linked entry: gǽls

hwǽte-corn

Entry preview:

Nim hwǽtecorn, meng wið hunig, lege on þone finger, Lch. ii. 80, 20. Add:

mór-hop

(n.)
Grammar
mór-hop, es; n.

A pool in a marsh

Entry preview:

A pool in a marsh Hé byreþ blódig wæl . . . mearcaþ mórhopu he (Grendel) will bear the bloody corse . . . will mark the marshy pools (with the blood), Beo. Th. 904; B. 450

gin-

(v.; prefix)
Grammar
gin-, gynn-wísed; part. p.

Well-directedwise

Entry preview:

Well-directed, wise Nǽnig monna wæs godes willan ðæs georn ne gynnwised no man was so eager for God's will nor so wise, Exon. 45 a; Th. 154, 8; Gú. 839

æftemest

(adj.)
Grammar
æftemest, -myst, -most; adj. superlative of æfter,—

After-mostlastpostremusnovissimus

Entry preview:

Ðonne he sylf mid ðam fyrmestan dǽle wið ðæs æftemestan flúge when he himself with the first part should flee towards the hindermost, Ors. 4, 6 ; Bos. 85, 20: Mk. Bos. 12, 22: Jn. Bos. 7, 37

meolcian

(v.)
Grammar
meolcian, p. ode.

to milktake milk from an animalto give milkto suckle

Entry preview:

Nán wíf hire yrfe ne meolcige, bútan heó ða meolc for Godes lufan syllan, Wulfst. 227, 10. Hyt biþ gód ceáp tó milcian, Lchdm. iii. 178, 30. to give milk, to suckle (v. ge-milcian) Ða breóst ða ðe nǽfre meolcgende nǽron, Blickl. Homl. 93, 32

Linked entries: melcan milcian

grimsian

(v.)
Grammar
grimsian, p. ede
Entry preview:

Wól mid grimme wæle lange feor and wíde grimsigende pestilentia acerba clade diutius longe lateque desæviens, 27; S. 558, 15: 4, 25; S. 601, 20

toren-íge

(adj.)
Grammar
toren-íge, adj.
Entry preview:

Wiþ eágena sár, ðæt is ðonne ðæt hwá torníge (toraneáge, MS. B.) sý ad lippitudinem oculorum, Lchdm. i. 108, 23. Wið eágena sáre, ðæt ys ðæt wé cwéðaþ torníge (-ége, MS. H.) ad epiphoras oculorum, 156, 18

Linked entries: toran-eáge torn-íge

wær-líc

(adj.)
Grammar
wær-líc, adj.
Entry preview:

Cautious, prudent, wise, circumspect Wærlíc cauta, sollicita, Wrt. Voc. ii. 129, 70. Wærlíc bið ðæt man ǽghwilce geáre sóna æfter Eástron fyrdscipa gearwige, L. Eth. vi. 33; Th. i. 324, 3.

bád

a pledgeexpectationwaiting

Entry preview:

Hine þá on þǽre sáwle báde (while the soul expected its departure) ácsode his wíf, 301, 25

ge-díglan

Grammar
ge-díglan, ge-díglian.
Entry preview:

Wíf his gedégelde (occultabat) hiá, Lk. L. l, 24. Bið gedégled contexilar, Mt. p. 9, 10. to lie hid Ne gedégelde non latuit, Lk. L. 8, 47

ge-weorp

Entry preview:

Dele ' A throwing, . . . dashing, ' and for first passage substitute Him þá beorna breogo, þǽr hé on bolcan sæt, ofer waroða geweorp wið þingode with him (Andrew) the prince of men, from his seat on the gangway, across the sands held parley (the boat

hwelp

(n.)
Entry preview:

Gif þú wille ꝥ wíf cild hæbbe, oþþe tife hwelp, ii. 172, 21 : Rä. 1, 16. Huoelpas (welpas, R. ), Mt. L. 15, 27. Beran ongeányrnan gegripenum hwealpum urso occurrere raptis foetibus, Scint. 95, 5. Hwelpum, Kent. Gl. 607

be-warenian

(v.)
Grammar
be-warenian, -warnian; p. ode; pp. od
Entry preview:

Ða ðe hie wið ða læssan scylda bewareniaþ those who guard themselves against the lesser sins, Past. 57, 1; Hat. MS

Linked entry: be-warnian

ge-hǽman

Entry preview:

Ox. 1176. in a bad sense, to have illicit intercourse Uenus wæs swá fúl and swá fracod on gálnysse, þæt hyre ágen bróðor wið hý gehǽmde, Wlfst. 107, 16. Ꝥ man wið swustor gehǽme, Ll. Th. i. 404, 27