be-cwelan
To die
Entry preview:
To die Hit becwæð and becwæl sé þe hit áhte he that owned it bequeathed it and died, Ll. Th. i. 184, 1
Linked entry: cwelan
efter-sóna
Entry preview:
Again Eftersóna iterum, Mk. L. 8, 25. Eft'sóna (æfter-, R.), 2, 1. Eft'sóna (efter-, R.), 7, 31. Eft'sóna (æfter-, R.), rursus, 2, 13
Linked entry: æfter-sóna
for-hycgend
A despiser ⬩ contemner
Entry preview:
A despiser, contemner Forhycgend (-hicg-, v. l.) úra goda contemtor diuum, Bd. 1, 7; Sch. 21, 13. Forhicgend, R. Ben. I. 55, 13
griþ
Entry preview:
Sé ðe Godes cyrican rýpe oððe reáfige oððe hálignessa grið brece si quis ecclesiam Dei denudauerit vel sanctimonia violauerit, Wlfst. 68, 1. Add
Linked entry: FRIÞ
ofer-brǽdan
Entry preview:
Án scínende weg wæs oferbrǽd mid godwebbenum pællum, Gr. D. 176, 1. Mid lilian blóstmum of[er]brǽded, Sal. K. 148, 22. Add
ǽ-welm
A welling up of water ⬩ spring ⬩ fountain ⬩ source ⬩ head of a river ⬩ beginning ⬩ aquæ fons
Entry preview:
A welling up of water, spring, fountain, source, head of a river, beginning; aquæ fons Swá sum mical ǽwelm and dióp as some great and deep spring, Bt. 34, 1; Fox 134, 10. Seó eá cymþ eft to ðam ǽwelme the river comes again to the source, Fox 134, 17.
beorg
a hill ⬩ mountain ⬩ collis ⬩ mons ⬩ a heap ⬩ BURROW or barrow ⬩ a heap of stones ⬩ place of burial ⬩ tumulus
Entry preview:
a hill, mountain; collis, mons On Sýne beorg on Sion's hill Exon. 20 b; Th. 54, 29; Cri. 876. Óþ ða beorgas ðe man hǽt Alpis to the mountains which they call the Alps Ors. 1, 1; Bos. 18, 44; 16, 17. Ǽlc múnt and beorh byþ genyðerod omnis mons et collis
súþ
Entry preview:
In a southerly direction or position Twelf míla brád súð and norð ab austro in boream duodecim milia passuum, Bd. 1, 3; S. 475, 19. Him is ðæt heáfod súð gewend and ða fét norð, Shrn. 66, 23. Syndon óðere eálond súð fram Brixonte, Nar. 36, 7. Seó eá
fæsten
Entry preview:
Add: abstinence from food Fæsten, behæfednes (q. v.) parsimonia, Wrt. Voc. ii. 83, 26. Fæstern jejunium, Mk. p. 1, 16. a fast on grounds of health. Similar entries v. dæg-fæsten; fæstan, I a. a fast as ecclesiastical discipline Hié gulpun hiera fæstennes
sǽ
Entry preview:
Sea. The word is found in the following glosses Sǽ mare vel aequor, Wrt. Voc. i. 41, 62 : 70, 13. Brym, sǽ aequor, 53, 50. Sǽ latex (latex?), ii. 53, 17, Ðæs ýþiendan sǽs fluctivagi ponti, 149, 61. And sǽ et salis, 32, 28. Mid sǽ cum pelago, 21, 27.
æger-felma
Film of an egg ⬩ membrana vitellum complectens
Entry preview:
Film of an egg; membrana vitellum complectens Gením ðonne ægerfelman then take film of egg, L. M. 1, 11; Lchdm, ii. 54, 21
ǽr-lést
Dishonour ⬩ impiety ⬩ cruelty ⬩ a disgraceful deed
Entry preview:
Dishonour, impiety, cruelty, a disgraceful deed Hwelce ǽrléste Neron worhte what disgraceful deeds Nero wrought, Bt. Met. Fox 9, 2; Met. 9, 1
Beada ford-scír
Bedfordshire
Entry preview:
Bedfordshire: Cnut wende him út þurh Buccingahámscíre into Beadafordscíre Canute went out through Buckinghamshire into Bedfordshire, Chr. 1016; Th. 279, 16, col. 1
be-murcnian
To murmur ⬩ murmur greatly ⬩ obmurmurare
Entry preview:
To murmur, murmur greatly; obmurmurare Hú ungemetlíce, ge Rómware, bemurcniaþ how immoderately, O Romans, do ye murmur, Ors. 1, 10; Bos. 34, 9
Linked entry: murcnian
cweldeht
Mortified ⬩ corruptionis plenus
Entry preview:
Mortified; corruptionis plenus Wið wyrmǽtum líce and cweldehtum for a worm-eaten and mortified body, L. M. 1, 54; Lchdm. ii. 126, 4
eár-wærc
Ear-ache, a pain in the ear ⬩ auris dŏlor
Entry preview:
Ear-ache, a pain in the ear; auris dŏlor Wið eár-wærce for ear-ache, L. M. 1, 3; Lchdm. ii. 40, 7
feówertigeða
Fortieth ⬩ quadrāgēsĭmus
Entry preview:
Fortieth; quadrāgēsĭmus Feówertigeða quadrāgēsĭmus, C. R. Ben. 25. On ðam feówertigóðan [MS. feówerteóðan] geáre in the fortieth year; quadrāgēsĭmo anno, Deut. 1, 3
for-bredan
To transform ⬩ transfomāre
Entry preview:
To transform; transfomāre Sceolde beornas forbredan should transform men, Bt. Met. Fox 26, 149; Met. 26, 75: Bt. 38, 1; Fox 194, 31
for-sceamian
To be greatly ashamed ⬩ erŭbescĕre
Entry preview:
To be greatly ashamed; erŭbescĕre Forsceamian erŭbescĕre, Scint. 8. Hie forscamige let it shame them, Past. 21, 1; Hat. MS. 29 a, 26
gǽn-hwyrft
A turning again ⬩ conversio
Entry preview:
A turning again; conversio On gecerringe oððe on gǽnhwyrfte Drihten gehæftnesse oððe hæftnunge Siones in convertendo Dŏmĭnus captīvĭtātem Sion, Ps. Lamb. 125, 1
Linked entry: geán-hwyrft