æt-feallan
To fall away ⬩ cadere
Entry preview:
To fall away; cadere Healf wér ðǽr æt-fealþ one half of the wer there falls away, L. O. D. 5; Th. i. 354, 21
bén-feorm
Food required from a tenant ⬩ firma precum
Entry preview:
Food required from a tenant; firma precum L. R. S. 21; Th. i. 440, 26
freós
Entry preview:
Gehlódon him tó húðe hordwearda gestreón, feá (feó?) and freós, Dan. 66. (?)
cum-feorm
Entertainment of strangers ⬩ hospitium
Entry preview:
Entertainment of strangers ; hospitium Th. Diplm. A. D. 848 ; 102, 30
tíd-ege
Entry preview:
Fear of a time, fear of the time of death. v. tíd, I.
óþ-þringan
Entry preview:
Ecghete fǽgum feorh óþþringeþ, 310, 8; Seef. 71. Ðám ic ealdor óþþrong, 272, 17; Jul. 500: Judth. Thw. 24, 12; Jud. 185.
FÓN
To grasp ⬩ catch ⬩ seize ⬩ to seize with hostile intention ⬩ take ⬩ undertake ⬩ accept ⬩ receive ⬩ mănu comprehendĕre ⬩ captāre ⬩ căpĕre ⬩ accĭpĕre
Entry preview:
Hí feng woldon fón they would take the booty, Chr. 1016; Erl. 156, 28, 12. Ðá féng Ælfred to ðam ríce then Ælfred took to the kingdom, Chr. 871; Erl. 76, 3: Jud. 13, 1. Fóh to me take from me; accipe a me, Cd. 228; Th. 308, 2; Sat. 686.
feówer-scýte
Four-cornered ⬩ quadrangular ⬩ square ⬩ quadrangŭlus ⬩ quadrātus
Entry preview:
Four-cornered, quadrangular, square; quadrangŭlus, quadrātus Seó burh is feówerscýte the city is quadrangular, Ors. 2, 4; Bos. 44, 21
Linked entries: feoðer-scéte feðer-scíte fiðer-scýte fyðer-scýte
ferþ
the soul ⬩ spirit ⬩ mind ⬩ anĭmus ⬩ mens ⬩ life ⬩ vīta
Entry preview:
Ðínne ferþ, acc. m. thy mind, 88 b; Th. 333, 9; Gn. Ex. 1. Sum hafaþ fæstgongel ferþ one has a constant soul, 79 b; Th. 298, 4; Crä. 80: 81 b; Th. 307, 19; Seef. 26. Ferþum gleáw sagacious in soul, 128 a; Th. 493, l0; Rä. 81, 28.
Linked entries: færþ feorþ ferþþ friþ-gedál
fersc
fresh ⬩ fresh ⬩ fresh
Entry preview:
Ne ete fersce gós, ne ferscne ǽl, ne fersc swín . . . gif hé hwilc þissa ete, sié ꝥ sealt, 88, 7-10
fóre-fón
To take before ⬩ anticipate ⬩ antĭcĭpāre
Entry preview:
To take before, anticipate; antĭcĭpāre Fóreféngon wæccan eágan míne antĭcĭpāvērunt vĭgĭlias ŏcŭli mei. Ps. Spl. C. T. 76, 4. Raðe fórefó us mildheortnysse ðine cĭto antĭcĭpent nos mĭsĕrĭcordiæ tuæ, Ps. Spl. C. 78, 8
ge-feaxe
Entry preview:
Cf. ge-hǽre
FÆDER
FATHER ⬩ păter
Entry preview:
Kmbl. 832; Sal. 415, Mid fæder ðínne with thy father, Exon. 12 b; Th, 22, 9; Cri. 349, We bletsiaþ bilewitne Feder we bless the merciful Father, Hy. 8, 8; Hy. Grn. ii. 290, 8. Sunu his fæderes son of his father, Cd. 226; Th. 301, 12; Sat. 580.
Linked entries: eald-fæder fædyr feder fieder fæder-lic
feónd-lic
hostile ⬩ diabolic ⬩ devilish ⬩ outrageous
Entry preview:
Ðá fióndlico wógh*-*fulniso hostiles nequitias, Rtl. 122, 16. devilish, outrageous Feón[d]licere furibundae (libidinis ferocitas), An. Ox, 4312
feohtan
Entry preview:
Feaht (feht, fæht, v. ll.) him on seó hǽþene ðeód Myrcna inpugnatus ab pagana gente Merciorum, Bd. 3, 14; Sch. 252, 16. Cwóman hié tó þon ꝥ hié on ðá úre wíc feohtan (woldon ?) (ad expugnanda castra), Nar. 21, 21.
a-fyllan
To fell ⬩ to strike or beat down ⬩ to overturn ⬩ subvert ⬩ lay low ⬩ abolish ⬩ slay ⬩ cædere ⬩ occidere ⬩ prosternere ⬩ dejicere ⬩ demoliri ⬩ comprimere ⬩ abrogare
Entry preview:
To fell, to strike or beat down, to overturn, subvert, lay low, abolish, slay; cædere, occidere, prosternere, dejicere, demoliri, comprimere, abrogare Gif mon afelle [MS.
wíde-ferhþ
Entry preview:
Hafast ðú geféred, ðæt ðé feor and neáh ealne wídeferhð ( through all time ) weras ehtigaþ, Beo. Th. 2448; B. 1222. Wese swá, wese swá þurh eall wídeferhð ( through all ages ), Ps. Th. 105, 37. v. two preceding words
ryne-gæst
Entry preview:
, a term used for lightning Feá ðæt gedýgaþ ðara ðe gerǽcaþ rynegiestes wǽpen few escape whom the lightning strikes, Exon. Th. 386, 8; Rä. 4, 58
be-feolan
to bury ⬩ to bear ⬩ be pleased with ⬩ to apply oneself earnestly to something ⬩ to be urgent with a person ⬩ to press ⬩ to persist ⬩ persevere with something ⬩ to persist in ⬩ continue
Entry preview:
trans. to bury Mon sceal morðor under eorðan befeólan þe hit forhelan þenceþ, Gn. Ex. 115. [Cf. O. Sax.] to bear, be pleased with Ne eaþmódnesse iuc ná leng befeólan nellaþ nec iugum humilitatis diutius sustinere contenti sunt (contendunt, v. l. ),
FEÓGAN
To hate ⬩ persecute ⬩ ōdisse ⬩ ŏdio hăbēre ⬩ infestāre
Entry preview:
To hate, persecute; ōdisse, ŏdio hăbēre, infestāre Uton we firene feógan let us hate crimes, Exon. 98 a; Th. 366, 16; Reb. 13. He hí alýsde of feógendra folmum libĕrāvit eos de mănu ōdientium, Ps. Th. 105, 10. Ic unrihte wegas ealle feóge omnem viam