á-scirian
Entry preview:
Áscyrige man hig fram þǽre þénunge abscidantur a ministerio, Ll. Th. ii. 198, 3. Áflýman, áscirian eliminare, i. expoliare, An. Ox. 1963. Ðone áscyrian and ámánsumian fram crístenum mannum, Hml. Th. i. 124, 29.
áht
AUGHT ⬩ anything ⬩ something ⬩ aliquid ⬩ quidquam
Entry preview:
Ðæt án man, ðe himsylf áht wǽre, mihte faran that a man, who himself was aught, might go, 1087; Th. 355, 17
Linked entry: óht
un-cræft
An evil art ⬩ ill practice
Entry preview:
An evil art, ill practice Gif hé þurh gedrinc oððe þurh óðerne uncræft man ácwelle si ex ebrietate vel alia prava arte hominem occiderit, L. Ecg. P. iv. 68, 22; Th. ii. 230, 28.
ge-treówe
True ⬩ trusty ⬩ faithful ⬩ fīdus ⬩ fīdēlis
Entry preview:
Ǽlc getreówa man every true man, L. C. S. 23; Th. i. 388, 9, note 12, MS. B. Mid fulre gewitnesse and getreówre with full and true witness, L. Ath. v. § 10; Th. i. 240, 9. Gif þegen hæbbe getreówne man if a thane have a true man, L. C.
ceorl-strang
manlike ⬩ fortis, virilis
Entry preview:
Strong as a man, manlike; fortis, virilis Ceorl-strang fǽmne a manlike woman; virago, Ælfc. Gl. 5; Som. 56, 10; Wrt.Voc. 17, 18
fela-sinnig
Very sinful ⬩ valde facĭnŏrōsus
Entry preview:
Very sinful; valde facĭnŏrōsus Ðǽr ðú findan miht felasinnigne secg where thou mayest find the very sinful man, Beo. Th. 2762; B. 1379
mónaþádlig
Suffering from mónaþádl
Entry preview:
Suffering from mónaþádl Gif hwylc man gangeþ tó mónaþádligum wífe si quis vir ad menstruatam mulierem accedat, Bd. 1, 27; S. 493, 42
ge-plantod
Planted ⬩ plantātus
Entry preview:
Planted; plantātus Sum man hæfde án fíctreów geplantod on his wíngearde arbŏrem fīci hăbēbat quīdam plantātam in vīnea sua, Lk. Bos. 13, 6
Arabisc
Entry preview:
Arabian Arabisc man hic et haec Arabs, Ælfc. Gr. Z. 65, 12. Hie Fenix, swá hátte án fugel on Arabiscre ðeóde, 70, 12
heáh-þeód
Entry preview:
Substitute: An illustrious race Sum æþela man on þǽre héhþeóde Myrcna ríce vir de egregia Merciorum stirpe, Guth. Gr. 104, 2: 152, 19
nearwe
Entry preview:
Ne ǽnig man óðerne to nearwe ne hæfte, Wlfst. 70, 5. Add
ornlíce
Entry preview:
Excessively, immoderately Þá hé (man) fédde his líchoman orenlícost mid smeámettum, þá geearnode hé mé (the soul) þæs écan hungres, Verc. Först. 155
Linked entry: orne
wæter-frogga
Entry preview:
A water-frog Wæterfrocgan (ranę in aqua) hwílon hí man gesihð of wætere, and swá þeáh sécað tó fúllicum mórseohtrum, Chrd. 96, 27
Linked entry: frogga
beard-leás
Entry preview:
Add:: For buteo = a young man, cf. Du Cange, buteo = juvenis; and see glossary in Hpt. 31, 16, 446, probum buteonem gódne geongan
fæstlíce
Entry preview:
Þreáge hine man fæstlíce seuerissime correptus, 55, 4
ge-mynetian
Entry preview:
to mint, coin Nime man twéntig hund mancusa goldes and gemynetige tó mancusan, C.D.B. iii. 75, 20. O.H. Ger. munizón: Icel. mynta.]
Linked entry: mynetian
ge-hýwan
To shew ⬩ ostendere
Entry preview:
To shew; ostendere Ðú gehýwdest ðam eorle bán Iosephes thou shewest the man the bones of Joseph, Elen. Kmbl. 1570; El. 787
wirgende
Given to cursing
Entry preview:
Given to cursing Ne ǽnig man ne gewunie, ðæt hé mid yfelum wordum tó wyriende (wyrgende v. l.) weorðe, Wulfst. 70, 18
feówertíne-wintre
Entry preview:
Fourteen years old Feówertýnewintre man hine sylfne mæg þeówne gedón quatuordecim annorum homini licet se servum facere, Ll. Th. ii. 152, 27
ge-dréfedlic
Entry preview:
Substitute: of darkness, thick, dense Þýsbernes swá gedréfedlic þæt hit man gefélan mihte tenebrae crassitudine palpabiles, Ors. I. J; S. 38, 14