Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

here

(n.)

an armyan armya hosta division of an armyarmy corpslegioncohorttroopinfantrycavalryan armyan armymultitudehostcrowdmultitudeharryingdevastationplunderingravaging

Entry preview:

Ðæt ǽrost, ꝥ woroldfrið stande between Æðelréde cynge and eallum his leódscipe and eallum þám here þe se cyng ꝥ feoh sealde, Ll. Th. i. 284, 6-11.

cumul

(n.)
Grammar
cumul, es; pl. nom. acc. cumulu; n.

A glandular swelling tumor glandulósus

Entry preview:

A glandular swelling; tumor glandulósus Wið cyrnlu and wið ealle yfele cumulu for kernels and for all evil lumps, Herb. 158, 5 ; Lchdm. i. 286, 17

ge-bleoh

(n.)
Grammar
ge-bleoh, -bleó; gen. -bleós; n. [ge-, bleoh a colour]

A colourcolor

Entry preview:

A colour; color Mid swá wlitigum blóstmum hí oferstígaþ ealle eorþlíce gebleoh with such beautiful blossoms they excel all earthly colours, Homl. Th. ii. 464, 9

sulh-geteóh

(n.)
Grammar
sulh-geteóh, gen. -teóges; n.
Entry preview:

An implement belonging to a plough Gegaderie hé ealle his sulhgeteógo tógædere let him collect together all the apparatus of his plough, Lchdm. i. 400, 19

ýþ-mearh

(n.)
Grammar
ýþ-mearh, gen. -meares; m.
Entry preview:

A wave-steed, a ship Sundhengestas, ealde ýðmearas, Exon. Th. 54, 5; Cri. 864. Se micla hwæl bisenceþ sǽlíþende, eorlas and ýðmearas, 363, 5; Wal. 49

fyrþriend

(n.)
Grammar
fyrþriend, es; m.
Entry preview:

., a patron God eallum þám þe wel þencaþ simle is fultum and firþriend, C. D. B. ii. 389, 17

smúgan

Entry preview:

Ꝥáttor sméh geond ealne þone líchoman, Hml. S. 31, 952. Úp smugan ebulliebant, An. Ox. 7, 248. Smúgan serpere (nec fibris caeca venena sinat), 5381. Add

stór-cylle

Grammar
stór-cylle, l. -cille (v. cille),
Entry preview:

Ealle stórcillan mid récelse on handum berende, 427, 882

ge-girela

(n.)
Grammar
ge-girela, an; m.: <b>ge-girelu,</b> e; pl. n. ge-girele, ge-girela; gen. ge-girela; f.
Entry preview:

Hé náht elles næfde búton his ánfealdne gegyrelan ( nothing but the clothes he was wearing ), ah eall ꝥ hé máre hæfde, eal hé ꝥ ǽr . . . for Gode gesealde, 215, 4, 10. a garment, an article of clothing Gegerla vel godweb (cf. goduuebbe toga, 122, 55)

Linked entry: ge-gerela

líþe

Entry preview:

Ealle þá gesetnessa þe þǽr tó stronge wǽron and tó hearde hé hié ealle gedyde leóhtran and líþran, Ors. 5, 12 ; S. 244, 16. v. freónd-, meolc-líþe. Add

FROGGA

(n.)
Grammar
FROGGA, froga, frocga, an; m.

A FROGrāna

Entry preview:

He afylde eal heora land mid froggum [MS. froggon] he filled all their land with frogs, Homl. Th. ii. 192, 20

Linked entries: frocga frox

þilian

(v.)
Grammar
þilian, þillian, þillan
Entry preview:

to plank, lay planks as in making a bridge Ðá hét Maxentius oferbricgian ða eá eal mid scipum, and syððan ðylian swá swá óðre bricge, Homl. Th. ii. 304, 22. Tó þilianne plancas ponere, Cod. Dip. B. iii. 659, 33. Tó þillianne, 5, 8, 10, 14.

Linked entry: þylian

GRUND

(n.)
Grammar
GRUND, es; m.
Entry preview:

Eal ðes ginna grund all this spacious earth, Exon. 116 a; Th. 445, 23; Dóm. 12: Cd. 5; Th. 7, 11; Gen. 104. Eall eorþan grund all the earth, 192; Th. 240, 5; Dan. 382. We men on grunde we men on the earth, Hy. Grn. ii. 292, 39; Hy. 9, 39.

framian

(v.)
Entry preview:

Gif hé ongyt þæt eal his hogu and gleáwscipe náht framað si viderit nihil suam prevalere industriam R. Ben. 52, 14. Hyt framað (fremað, v.l. ), Lch. i. 270, 4. Ne fromiað non proderunt, Kent. Gl. 313.

ceaster-ware

Entry preview:

Eal seó burh wæs onstyred, and þá ceasterware cégdon, Bl. H. 71, 13. Þǽre burge ceasterware ( cives urbis illius ) gecyrdon, Gr. D. 198, 15. Þæs éþles ceasterware wǽron englas, 260, 20. Þá ceasterwara (-e, v. l. ) þǽre burge, 210, 12.

cnósl

Entry preview:

Eal Adames cnósl omnes homines, Dóm. L. 129. Cnósle stirpe, An. Ox. 1601: progenie, 7, 89: prolem, 26, 31. Hig ǽton Jacobes cnósel comederunt Jacob, Ps. L. 78, 7. Add

fadung

Entry preview:

On swylcere fadunge (fandunge, v. l.) . . . eal mynstres fadung (ordinatio), 125, 4-7. Ꝥ Léden and ꝥ Englisc nabbaþ ná áne wísan on þǽre sprǽce fadunge (fandunge, MS.), Ælfc. Gen. Thw. 4, 8. Þæt is gedón be Godes fadunge, Hml. Th. i. 518, 31: Hml.

gleáwscipe

Entry preview:

On gleáwscype swíþe bescáwede, Lch. iii. 436, 11. diligence Gif hé ongyt þæt eal his hogu and gleáwscipe náht framað si viderit nihil suam prevalere industriam, R.

dýr-wurþe

(n.; adj.)
Grammar
dýr-wurþe, comp. m. -wurþra; f. n. -wurþre; adj.

Of great worth or value, preciousprĕtiōsus

Entry preview:

Of great worth or value, precious; prĕtiōsus Seó ðe dýrwurþre wǽre eallum máþmum quæ omnĭbus ornamentis prĕtiōsior est, Bd. 2, 12; S. 514, 40. v. deór-. wyrþe

framigendlíc

(adj.)
Grammar
framigendlíc, adj. [framigende, part. of fremian and líc]

Profitablebeneficialsalubrissalūtāris

Entry preview:

Profitable, beneficial; salubris, salūtāris Ðæt sylfe is framigendlíc lǽcedóm ongeán ealle áttru the same is a beneficial medicine against all poisons, Herb. 159; Lchdm. i. 288, 2