Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

be-cnyttan

(v.)
Grammar
be-cnyttan, v. a.

To knotbindtieincloseligare

Entry preview:

To knot, bind or tie, inclose; ligare Ðe seó molde on becnit wæs in which the mould was inclosed, Bd. 3, 10; S. 534, 29, note

beácniend-líc

(adj.)
Grammar
beácniend-líc, býcniend-líc, býcnend-líc; adj.

Allegoricalallegoricus

Entry preview:

Allegorical; allegoricus Ic sette áne bóc beácniendlícre race be Cristes cyricean unum librum explanationis allegoriecæ de Christo et ecclesia composui, Bd. 5, 23; S. 648, 5

Linked entry: býcnend-líc

be-twuxt

(prep.)
Entry preview:

among; inter Ðá geseah Grégŏrius betwuxt ðám warum, cýpecnihtas gesette then Gregory saw among their wares, youths set for sale, Nat. S. Greg. Els. 11, 14

diácon-þénung

(n.)
Grammar
diácon-þénung, e; f. [þénung duty, office]

The duty or office of a deacon diaconātus offĭcium

Entry preview:

The duty or office of a deacon; diaconātus offĭcium Hediáconþénunge mycelre tíde brúcende wæs diaconātus offĭcio non pauco tempŏre fungebātur, Bd. 4, 3; S. 570, 28

eástor-tíd

(n.)
Grammar
eástor-tíd, e; f.

Easter-tide paschæ tempus

Entry preview:

Easter-tide; paschæ tempus In ða eástor-tíde in the easter-tide, Exon. 48 b; Th. 168, 10; Gú. 1075; Bd. 5, 23; S. 645, 36

eorþ-bigenga

(n.)
Grammar
eorþ-bigenga, an; m. [bigenga an inhabitant, dweller]

An inhabitant of the earth terrĭcŏla, terrĭgĕna

Entry preview:

An inhabitant of the earth; terrĭcŏla, terrĭgĕna Ðæt he eorþbigengan awecce hine to ondrǽdanne ut terrĭgĕnas ad tĭmendum se suscĭtet, Bd. 4, 3; S. 569, 22

gaful-gylda

(n.)
Grammar
gaful-gylda, an; m.

A tribute payertributarytrĭbūti reddĭtor

Entry preview:

A tribute payer, tributary; trĭbūti reddĭtor He hí to gafulgyldum gesette on Angelþeódde he made them tributaries among the English, Bd. 1, 34; S. 499, 24

ge-hwider

(adv.)
Grammar
ge-hwider, adv.

Whithersoeveranywhereeverywherealicubi

Entry preview:

Whithersoever, anywhere, everywhere; alicubi Ðonon eóde gehwyder ymb inde circumquaque exire consueverat, Bd. 3, 17; S. 543, 26 : Bt. Met. Fox 25, 26; Met. 25, 13

eall-geleáflíc

(adj.)
Grammar
eall-geleáflíc, adj. [geleáflíc believed] Believed by all, catholic; cathŏlĭcus = καθολικός
Entry preview:

Ðæt monega cyricean on Hibernia, lǽrendum Athamnano, ða eallgeleáflícan Eástran onféngon ut plurĭmæ Scottōrum ecclesiæ, instante Adamnano, cathŏlĭcum Pascha suscēpĕrint, Bd. 5, 15; S. 635, 10

Linked entry: eal-geleáflíc

ísen-hearde

(n.)
Grammar
ísen-hearde, an ; f.

Ironhardcentaurea nigra

Entry preview:

Ironhard; centaurea nigra, Lchdm. iii. 4, 28 : 22, 31 : 334, col. 2. See Plant Names in E. D. S. Pub. iren-harde, iron-heads, iron-weed

mægen-wudu

(n.)
Grammar
mægen-wudu, a; m.

A mighty spear-shaft

Entry preview:

A mighty spear-shaft þegn Hróðgáres cwehte mægenwudu mundum Hrothgar's thane shook his mighty shaft with his hands, Beo. Th. 477; B. 236

giungra

(n.)
Grammar
giungra, an; m.

A juniordisciplefollowerdiscĭpŭlusassecla

Entry preview:

A junior, disciple, follower; discĭpŭlus, assecla He ðæt ríce forlét and his giungrum bebeád ipse relicto regno ac jŭvĕniōrĭbus commendāto, Bd. 5, 7; S. 621, 10

un-cwisse

(adj.)
Grammar
un-cwisse, adj.

Speechless

Entry preview:

Speechless Ðære tungan onstyrenesse beswicade ( linguae motu caruit ). Ðá wǽron ðrý dagas and ðreó niht fulle ðæt heó wæs uncwisse, Bd. 4, 9; S. 577, 18

Linked entry: -cwisse

un-gescrépe

(adj.)
Grammar
un-gescrépe, -gescrǽpe; adj.

Inconvenientunfituseless

Entry preview:

Inconvenient, unfit, useless Unbriéce, ungescrǽpe incommodum, inutile, Wrt. Voc. ii. 44, 76. Ǽghwylcre menniscre eardunge ungescrǽpe humanae habitationi minus accommodus, Bd. 4, 28; S. 605, 20

Linked entries: ge-scrépe ge-scrépe

and-wlite

Entry preview:

Andwlite Drihtnes vultus Domini, Ps. L. 33, 17. þines andwlites vultus tui, 79, 17. Hé geseah beorhtnesse on his and-wlite, Hml. S. 24, 138. Add

Franc-land

Entry preview:

Ðeós wyrt byþ cenned in Gallia, ꝥ is on Franclande, Lch. i. 238, 13: Hml. Th. i. 560, 7: Hml. S. 28, 2: 26, 240. Add

full-wyrcan

Entry preview:

Hé fulworhte on Eferwíc ꝥ ǽnlice mynster þe Eádwine begunnon hæfde, Hml. S. 26, 109. Ðǽr wurdon þá forewearda fullworhte, Chr. 1109; P. 242, 14. Add

ge-cépan

(v.)
Grammar
ge-cépan, p. te
Entry preview:

To be on the look-out for a person (gen. ) Hí nán óþer ðing nyston, buton ꝥ se cásere héte heora gecépan, Hml. S. 23, 444

ge-cwísan

(v.)
Grammar
ge-cwísan, p. de
Entry preview:

To crush Sumes þegnes cniht feóll fǽrlíce of his horse ... and swíðe wearð gecwýsed, ꝥ hí wéndon ꝥ hé þǽrrihte sceolde sweltan, Hml. S. 21, 325

Linked entry: cwísan

hell-cniht

(n.)
Grammar
hell-cniht, es; m.
Entry preview:

An infernal servant, a devil as servant Stód se earming ætforan þám árleásan deofle þǽr hé heálíce sæt mid his hel-cnihtum, Hml. S. 3, 372