cassuc
Entry preview:
Dó him ðis to lǽcedóme: eoforþrote, cassuc, etc. give him for this a leechdom: everthroat, hassock, etc. L. M. 3, 63; Lchdm. ii. 350, 23: 1, 63; Lchdm. ii. 136, 30: 3, 67 ; Lchdm. ii. 354, 24. To háligre sealfe sceal cassoc hassock shall be for a holy
Linked entry: cassoc
wilder
Entry preview:
Weorpan on wildra líc, Met. 26, 76: Exon. Th. 356, lo; Pa. 9: Cd. Th. 257, 25 ; Dan. 663. Spédig man on wildrum, Ors. l, I ; Swt. 18, 9
Linked entry: wildor
ge-lómlíce
Entry preview:
Often, frequently, repeatedly; sæpe, frĕquenter, crebro Gelómlíce sæpe, Ælfc. Gr. 38; Som. 39, 52. Hwí fæste we and ða Sundor-hálgan gelómlíce quare nos et Pharisæi jejūnāmus frĕquenter? Mt. Bos. 9, 14 : Bd. 3, 22; S. 552, 9 : 3, 23; S. 554, 11. Búton
geornlíce
Entry preview:
Earnestly, diligently, zealously, strenuously, carefully, willingly; dīlĭgenter, stŭdiōse, obnixe, sollĭcĭte, lĭbenter Faraþ and axiaþ geornlíce be ðam cilde īte, et interrŏgāte dīlĭgenter de puĕro, Mt. Bos. 2, 8: Bd. 3, 11; S. 535, 28: 3, 19; S. 547
Linked entry: eornlíce
lífan
allow ⬩ permit
Entry preview:
Ic ðé selfes dóm lífe I allow you to decide, Cd. 91; Th. 115, 7; Gen. 1916. Moyses lýfde eów eówer wíf tó forlǽtenne Moses permisit vobis dimittere uxores vestras, Mt. Kmbl. 19, 8.
líðan
To go ⬩ sail
Entry preview:
To go [generally by sea], sail Ic tólíðe, ic líðe applicabo, Wrt. Voc. ii. 4, 54. Monnum biþ gewunelíc ðæt hí líðaþ ðonne [ǽrra Líða, June] on sǽs bryme, Shrn. 88. 1. Ða ðe sǽ séceaþ mid scipe líðaþ qui descendunt mare in navibus, Ps. Th. 106, 22.
aldor-bana
A life destroyer ⬩ vitæ destructor
Entry preview:
A life destroyer; vitæ destructor, Cd. 49; Th. 63, 17; Gen. 1033
Linked entry: ealdor-bana
under-fangelnes
Entry preview:
with the note, -ennes scheint aus -elnes korrigiert.'
ears-lýre
The breech-muscle, the breech ⬩ nătes
Entry preview:
The breech-muscle, the breech; nătes Earslýre nătes, Ælfc. Gl. 74; Som. 71, 71; Wrt. Voc. 44, 53
ge-risene
Entry preview:
Add: — See man ymbe mínre sáwle þearfe swá hit beón mæge, and swá hit eác gerysne sý, C. D. ii. 117, 2. Ne wére girisen t reht tó unbindanne non oportuit solui, Lk. R. 13, 16. Æfter gerisenre (-rys-, v. /. ) are his llfes and háda iuxta honorem et vita
cýs-lyb
Cheese-drug, rennet or runnet ⬩ casei coagulum
Entry preview:
Cheese-drug, rennet or runnet; casei coagulum Haran cýslybb syle drincan ðam wífe give the woman a hare's runnet to drink, Med. ex Quadr. 4, 14; Lchdm. i. 346, 4. Ða meolc geren mid cýslybbe turn the milk with rennet, Lchdm. iii. 18, 11. Cýslybbu coagula
geóguþ-feorh
Entry preview:
On geógoþfeore in youthful life, 1078 ; B. 537
Linked entry: geógoþ-feorh
fere
- Ps. C. 50, 22 ;
- Ps. Grn. ii. 277, 22 ;
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
æt-
at ⬩ to ⬩ from ⬩ ad- ⬩ ab-
Entry preview:
denotes at, to, and from; ad-, ab-
ge-mérsian
mete-leást
Want of food
Entry preview:
For meteliéste heora líf álǽtan, Ors. 3, 8; Swt. 120, 30. Metelǽste inedia, Hpt. Gl. 480, 34. Meteléste, 497, 31. Meteleáste cibi inopia, 517, 66. Murnende mód nales metelíste, Exon. 101 a; Th. 380, 29; Rä. 15. For meteleáste méðe, Andr.
dróg
Entry preview:
of dragan
wépan
Entry preview:
Gr. 26, 1; Zup. 152, 18. intrans. of persons Maria stód and weóp (hrémende ł uoepende plorans, Lind.); and ðá heó weóp (gewǽp fleret, Lind.), heó ábeáh nyðer . . .
Æbban dún
ABINGDON ⬩ Abindoniæ oppidum in agro Berceriensi
Entry preview:
ABINGDON; Abindoniæ oppidum in agro Berceriensi His líc líþ on ðam mynstre æt Abban dúne his body lies in the monastery at Abingdon, Chr. 981; Th. 234, 34, col. 1
Linked entry: Abban dún
a-lybban
To live ⬩ live after ⬩ survive ⬩ vivere ⬩ superesse
Entry preview:
To live, live after, survive; vivere, superesse Ðæt ic alybban ne mæg that I may not survive, Nicod. 26; Thw. 13, 37. Heó alyfaþ she shall live, Ex. 21, 22. Alyfdon, Ors. 1, 2; Bos. 27, 5
Linked entry: a-lyfaþ