Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

min

(adj.)
Grammar
min, adj.

smallmeanvile

Entry preview:

small Ne ðé sunne on dæge ne gebærne ne ðé móna on niht min ne geweorþe may the sun not burn thee by day, nor the moon withhold her light from thee by night, Ps.

Linked entry: min-dóm

híran

(v.)

to hearto hearto hearto give earhearkenlistenTo listen toto obeyto obeyto obeyto be subject toto serveerrorto belong toauthorityjurisdictionof a dueprivilegeoccupationofficehear ofbe told

Entry preview:

Þá burh æt Ligraceastre, and se mǽsta dǽl þæs herges þe ðǽr tó hýrde wearð underþeóded, Chr. 918; P. 105, 23. Æt þám túne þe hé tó hýne, Ll.

full-fremednes

Entry preview:

Tó ðǽre fremminge on fulfremednysse to the carrying of them out completely, Hml. A. 11, 272. the greatest excellence God is full ǽlcre fullfremednesse, Bt. 34, 3; F. 136, 19. Fulfremednesse weg þe wé on féran sceolan, Bl. H. 21, 16.

flýman

(v.)
Grammar
flýman, p. de; pp. ed

To cause to fleeput to flightroutbanishfŭgāre

Entry preview:

Hie God flýmde God routed them, Cd. 97; Th. 127, 24; Gen. 2115

Linked entries: flǽman ge-flýman

here-paþ

Grammar
here-paþ, her-paþ, es; m.

A road for an armymilitary roadroad large enough to march soldiers upon

Entry preview:

Hí swyrdum herpaþ worhton þurh láðra gemong they with their swords wrought a road through the press of their foes, Judth. 12; Thw. 36, 1; Jud. 303

Linked entries: strǽl here-weg

ge-openian

(v.)
Entry preview:

Ox. 61, 11. the object a clause Hió him geopenaþ hú tiédre þǽs andweardan gesǽlþa sint, Bt. 20; F. 72, 3. Drihten sylf geopenað ús þæt þæt sǽd is Godes word . . . þone sǽdere hé belǽfde ús tó sécenne, Hml. Th. ii. 90, 6.

healf

(n.)
Grammar
healf, e; f.

Sidepartsidehandbesidedisputebehalfaccountsidequarterdirection

Entry preview:

ꝥ tóswollene lim (the foot) fram þǽre uferran healfe beþe, Lch. ii. 68, 14. Lǽt blód of earme, næs on þá healfe þe ꝥ sár biþ, 262, 16. On ðá healfe þe heó scínð, þǽr byð dæg, and on þá healfe þe heó ne scínð, ðǽr byð niht.

gearwe

(n.)
Grammar
gearwe, pl. f.

ClothingattireGEARadornmentarmsarmourvestītushăbĭtusarma

Entry preview:

Óþ-ðæt hie on Gúþmyrce gearwe bǽron till they bore their arms against the Æthiopians, 145; Th. 181, 11; Exod. 59 : 151; Th. 190, 3; Exod. 193

ge-métan

(v.)
Entry preview:

(a β) to find in records :-- Þá þe ic gemétte áwþer oþþe on Ines dæge oþþe on Offan, . . . þá þe mé ryhtoste þúhton, ic þá hér on gegaderode, Ll. Th. i. 58, 23. with obj. and infin. Ðá hé hié gemétte swá wandrian, Past. 415, 23.

hǽl

(n.)
Grammar
hǽl, e; f.

Health, safety, salvation, happinesssalusgood, luck, happinesssalus

Entry preview:

Th. 36, 38. Tó-dæg ðisse híwrǽdene ys hǽl geworden this day is salvation come to this house, Lk. Bos. 19, 9 : Homl. Th. i. 582, 5.

ge-mynd

Entry preview:

Ic nam mé tó gemynde þá gewritu and þá word þe se arceƀ mé fram þám pápan bróhte, Cht. E. 229, 23. Þára manna gehwám þe on gemynd nime . . . El. 1233.

ge-sceððan

(v.)

To injure, hurt, oppress, be an enemy tonocere, adversari

Entry preview:

Ðæt him bám gescód that injured them both, Exon. 45 b; Th. 154, 14; Gú. 842: 38 b; Th. 127, 35; Gú. 396: 61 b; Th. 226, 4; Ph. 400.

BE

(prep.)
Grammar
BE, [abbreviated from big = bí, q. v.]; prep. dat. and instr.

BYnear totoatinonuponaboutwithjuxtapropeadsecusincumoffromabouttouchingconcerningdequoadforbecause ofafterbythroughaccording topropropterersecundumbesideout ofeex

Entry preview:

Be grúnde wód went on the ground, Exon. 106a; Th. 404, 29; Rä. 23, 15. Be ýþláfe along the leaving of the waves, Beo. Th. 1136; B. 566. Ic be grúnde græfe I dig along the ground, Exon. 106a; Th. 403, 3; Rä. 22, 2. Be fullan in full; abundanter, Ps.

gyltend

Entry preview:

Þá þe nú náne mildheortnesse nabbað wid hyra gyltyndum, Ll. Th. ii. 400, 25. Add

offrung

Entry preview:

</b> the bread and wine offered in the Eucharistic service :-- Gyf þú offrunga habban wille, þonne wege þú þín reáf and hefe úp þíne twá handa, Tech. ii. 120, 3. v. ǽfen- (Chrd. 30, 21), eall-, ídelgild-offrung

ge-cnǽwe

Entry preview:

Add: ge-cnáwe. of persons. acknowledging the accuracy of a statement 'Þis gewrit is gefylled.' And hig ealle wǽron þæs gecnáwe, Lk. 4, 22. acknowledging the justice of a charge that is or may be made, making confession of sin. with gen.

faroþ

(n.)
Grammar
faroþ, es; n?

The floating of the waves, a billow, the shorefluctuātio măris, unda, lītus

Entry preview:

The floating of the waves, a billow, the shore; fluctuātio măris, unda, lītus Hí hyne ætbǽron to brimes faroþe they bore him away to the sea's shore, Beo. Th. 56; B. 28. Fús on faroþe ready on the shore, Andr. Kmbl. 509; An. 255

Linked entry: brim-faroþ

ge-wissian

(v.)
Entry preview:

Ásende Críst his engel mid þé, sé forðige ðé and þíne fare gewissige, 22, 29. God, gewissa úre dǽda, Hml. Th. ii. 598, 16.

ést

favourluxuries

Entry preview:

þis hildesceorp Hróðgár sealde, hét þæt ic his ǽrest þé ést gesægde (that I should describe to thee his gracious gift), cwæð þæt hyt hæfde Hiorogár cyning, B. 2157.

be-beódan

'to give . . . generally,'to orderenjoin to commitcommendto offer to the gods to commit into (on, in)to announce

Entry preview:

Ox. 4782, to commit, commend Ic mé þé bebeóde, Hml. S. 23 b, 448. Gif ðú gewítest, hwǽm bebeódest þú ús?, Bl. H. 225, 17. Þá þré fǽmnan þe him Críst bebeád, 145, 31. Þé Gode bebeód te Deo commenda, Ll. Th. ii. 226, 16.