Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fang

(n.)
Grammar
fang, fong.

Similar entry: heals-fang

tó-faran

(v.)
Grammar
tó-faran, p. -fór; pp. -faren.
Entry preview:

Ðá hié tógædere woldon, ðá com swá ungemetlíc rén, ðæt heora nán ne mehte nánes wǽpnes gewealdan, and for ðæm tófóran, Ors. 4, 10; Swt. 194, 19. Tófóran on feówer wegas ætfelinga bearn they went off in four different directions, Cd.

Linked entry: tó-féran

an-fénge

(v.)
Grammar
an-fénge, p. subj. of an-fón.

shouldest have taken

Entry preview:

shouldest have taken,Cd. 42; Th. 54, 10;

gúþ-fana

(n.)
Grammar
gúþ-fana, -fona, an; m.

A military standard, ensign, bannersignum vexillum

Entry preview:

A military standard, ensign, banner; signum vexillum Ðǽr wæs se gúþfana genumen ðe hí ræfen héton there was the banner taken that they called the Raven, Chr. 878; Erl. 81, 3. Ðæt heofonlíce tácn ðære hálgan róde is úre gúþfana wið ðone gramlícan deófol

leóf

Grammar
leóf, as a form of address.
Entry preview:

Add: to one person 'Hæfst þú ǽnig gedeorf?' 'Geá, leóf, ic hæbbe,' Coll. M. 20, 11. 7. Ealra manna hláford . . . wé biddað þínne cynescipe . . . hí under ðé, leóf, on yfele þurhwunedon, Hml. S. 23, 284. Leóf, ic ðé cýðe hú hit wæs ymb ðæt lond, C. D.

cyne-hád

(n.)
Grammar
cyne-hád, es; m. [hád form, condition]

A royal personage or condition, dignity, kinghoodregia persona vel dignitas

Entry preview:

A royal personage or condition, dignity, kinghood; regia persona vel dignitas Ðæt se cynehád [MS. cynehade] ðæs hálgan weres éce gemynd hæfde ut regia viri sancti persona memoriam haberet æternam, Bd. 3, 11; S. 535, 30, note. Ic Ælfréd, gifendum Criste

-dyre

(suffix)
Grammar
-dyre, v. fore-, ge-, ofer-dyre.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

ge-cweccan

Grammar
ge-cweccan, for gecwecton read gecoecton, and for 7 read 6.
Entry preview:

Add: to shake Gecwehton uibrato, Germ. 401, 28. Efne gequoeccad (-gicwæceð, R.) bið conquassabitur, Lk. L. 20, 18

forhswebung

Grammar
forhswebung, l. (?) forþ-swebung.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

gaderigend-lic

Grammar
gaderigend-lic, For 'Som. . . . Lye' substitute
Entry preview:

Congregativa (adverbia) syndon gadrigendlice (gaderigendlice, v. l.), simul samod, Ælfc. Gr. Z. 229, 4

lambes cerse

(n.)
Grammar
lambes cerse, For thiospis l. thiaspis (=
Entry preview:

thlaspis)

up-lyft

(n.)
Grammar
up-lyft, (for gender see lyft)
Entry preview:

the air above Ðú wealdan miht eorðan mægen and uplyfte, wind and wolcna, Btwk. 196, 29; Hy. 9, 6. Ðú geworhtest heofonas and eorðan, eardas and uplyft, 198, 4; Hy. 9, 19

yr-

(prefix)
Grammar
yr-, For words beginning with
Entry preview:

yr- see ir-

á-þroten

Grammar
á-þroten, Substitute wearied for loathed.

ge-hyrst

Grammar
ge-hyrst, For second passage substitute
Entry preview:

Faleras vel gehyrste, Wrt. Voc. ii. 147, 4

fýr-tor

Grammar
fýr-tor, For Cot. 93 substitute
Entry preview:

Farus, beácanstán, in promontoria rupis posita, i. fýrtor, Wrt. Voc. ii. 76, 14. Farus, Grecum est nomen, nam fos, lux, oros autem visio, apud eos notninatur, hinc compositum nomen est fari, id est fýrtor, 39, 64

Linked entry: here-beácen

leger-fæst

Grammar
leger-fæst, For 'R. Ben . . . Lye'
Entry preview:

substitute Ealle fram flǽscǽte hí forhæbben bútan þám wanhálum and þám legerfæstum ( prefer debiles et aegrotos ), R. Ben. 64, 7

eówocig

Grammar
eówocig, Substitute for meaning:
Entry preview:

Yolky, full of natural grease, (v. D.D. yolky; yolk the grease or oiliness of a sheep's fleece.)

folme

(n.)
Grammar
folme, -an.
Entry preview:

Of werlicum folman sine uirili uolo, An. Ox. 1549. Add:

fer-scrifen

(v.; part.)
Grammar
fer-scrifen, part. [ = for-scrifen; pp. of for-scrífan to disregard, abandon]

Disregardedabandonedaddictus

Entry preview:

Disregarded, abandoned; addictus Ferscrifen [MS. fær-scribæn] addictus, Glos. Epnl. Recd. 153, 53. Ferscrifen addictus [Lye has ferscrifer = ferscrifen? abdictus ], Cot. 14