Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

irþling

(n.)
Grammar
irþling, es; m.

a husbandmanfarmerploughman a cuckoo

Entry preview:

Noe ðá yrþling began tó wircenne ðæt land coepitque Noe vir agricola exercere terram, Gen. 9, 20. Móna se twentigoþa cild ácenned yrplincg a child born on the twentieth day of the moon will be a husbandman, Lchdm. iii. 194, 6.

Linked entries: ærþling eorþ-ling

ge-þeóde

(n.)
Grammar
ge-þeóde, es; n.
Entry preview:

Ðæt hér ðý mára wísdóm on londe wǽre ðý we má geþeóda cúþon that there might be the more wisdom in the land the more languages we knew, Past. pref; Swt. 5, 25; Hat. MS. Hát todǽlan heora geþeóde divide linguas eorum, Ps. Th. 54, 8.

Linked entry: ge-þióde

ge-rídan

Entry preview:

Lbmn. 160, 16. to traverse by riding, ride over, ride along the boundaries of land Ða ic sylf gerád, C. D. v. 331, 1.

sceorp

(n.)
Grammar
sceorp, es; n.
Entry preview:

Of manegum landum máre landriht áríst tó cyniges gebanne . . . scorp tó friðscipe (apparel for those on board?), L. R. S. 1; Th. i. 432, 8

Linked entry: á-scirpan

frécen-lic

Entry preview:

Gif þás tácn lange wuniað, þonne biþ seó ádl tó frécenlico, Lch. ii. 258, 21. ꝥ bið swíþe frécenlic, iii. 182, 18. On ðám endenýhstan dagum þissere worulde beóð frécenlice (frǽcen-, v.l.) tída ( tempora periculosa, 2 Tim. 3, 1), Wlfst. 88, 11. Add

beó-ceorl

(n.)
Grammar
beó-ceorl, beó-cere, es; m.

A BEE-CEORLbee farmer or keeperbocherusapum custos

Entry preview:

Beóceorle gebyreþ, gif he gafolheorde healt, ðæt he sylle ðonne lande gerǽd beó. Mid us is gerǽd ðæt he sylle v sustras huniges to gafole concerning those who keep bees.

swíþ-mód

(adj.)
Grammar
swíþ-mód, adj.
Entry preview:

in a good sense, great-souled, magnanimous, stout-hearted Com ðá tó lande lidmanna helm ( Beowulf ) swíðmód swymman, Beo. Th. 3252; B. 1624. Swíðmód cyning, Cd.

Súþr-íge

(n.)
Grammar
Súþr-íge, gen. [e]a, ena; pl.
Entry preview:

On Súþrígena lande be Temese streáme in regione Sudergeona juxta fluvium Tamensem, Bd. 4, 6; S. 574, 14. Ealhere mid Cantwarum and Huda mid Súþrígium (Súþrígum, MS. E.) gefuhton wiþ herige, Chr. 853; Erl. 68, 17.

be-sceáwian

(v.)

to contemplatebeholdto considerto see about take care of

Entry preview:

Gl. 404, 34. to consider For hwig ne besceáwost þú on þýnre heortan . . . hú Crýst on Iudéa lande geboren wæs. St. A. 32, 13. Hé besceáwað considerat (Prov. 5, 21), Kent. Gl. 115. Hé besceáwode ꝥ hí mid Drihtne habbað þá sélestan gife, Hml.

hatung

Entry preview:

Heora gelícan nǽron on þæs cáseres lande, ne him swá leófe, gif hí noldon áwendan þá lufe tó hatunge, Hml. S. 11, 59. Bið rihtwísnys on dóme forhwyrfed for ege and for gýtsunge and for hatunga and for lufe, Hml. A. 148, 108: 113.

sáwan

Entry preview:

Hé seów hwǽte on beswuncenum lande, Hml. Th. ii. 144, 9. <b>I c.</b> absolute :-- Ic hrippo ðér ne seáwu ic meto ubi non semino, Mt. L. 35, 26. Sé ðe sáwes ł seáwa (seów, R.) qui seminavit, 13, 39.

ge-hýdan

(v.)
Grammar
ge-hýdan, -hídan, -hédan; he -hýdeþ, -hýt, pl. -hýdaþ; p. -hýdde; pp. -hýded, -hýdd.

to hideconcealcondĕreabscondĕreto watchguardheedobservāreto bring into safetymake firmfastenallĭgāre

Entry preview:

Th. 55, 6. to bring into safety, make firm, fasten; allĭgāre Hý ehýdaþ heáhstefn scipu to ðam unlonde oncyrrápum they fasten the high-prow'd ships to the false land with anchor-ropes, Exon. 96 b; Th. 361, 1; Wal. 13

nytt

(adj.)
Grammar
nytt, adj.

Usefulprofitableadvantageousbeneficial

Entry preview:

Ðæt land hyre nytt gedóe, Chart. Th. 470, 8 : 472, 10. Nǽron Metode wíd lond ne wegas nytte, Cd. Th. 10, 13; Gen. 156 : Beo. Th. 1592; B. 794. Nis nǽnig mǽre mægen, ðisse menniscan tydernesse nyttre, Blickl. Homl. 31, 30.

be-tweoh

Grammar
be-tweoh, (i, y, u), -tuh.

betweenamongbetweenamong

Entry preview:

Add: with dat. between. local, of position within certain limits Weall tó settonne betweoh (-tuh, v. l. ) ðám wítgan and ðǽre byrh, Past. 164, 10. of extent between limits Eall hira land betwuh (-tweoh, v. l. ) dícum and Wúsan, Chr. 905; P. 94, 2.

ge-cyndelic

Entry preview:

Bt. 14, 2; F. 44, 16. naturally belonging to, proper Þám fódre þe him ( animals ) gecyndelic biþ, Bt. 14, 2; F. 44, 24. native (land) In ðǽre gecyndelice in genetali (solo ), Wrt.

ge-dál

Entry preview:

Ic gean mínum wífe and mínre dehter healfes þæs landes æt Cunningtúne tó gedále ( to divide between them) búton þám feówer hýdon ðe ic Æðelríce and Ǽlfwolde gean . . . And ic gean Ǽlfmǽre and his bréðer þára twégra landa tó gedále . . .

scort

(adj.)
Grammar
scort, adj.
Entry preview:

Hú ne biþ simle ðæt lange yfel wyrse ðonne ðæt scorte, 38, 2 ; Fox 198, 12. Ðæt wuldor ðysses middangeardes is sceort and gewítende. Blickl.

Linked entries: sceort scyrtra

þurh-smeágan

(v.)
Grammar
þurh-smeágan, -smeán

to search throughinquire intoexamine intoinvestigate

Entry preview:

Hé ríxade ofer Englæland, and hit mid his geápscipe swá þurhsmeáde ( made such a thorough inquisition ), ðæt næs án híd landes innan Englælande, ðæt hé nyste hwá heó hæfðe, oððe hwæs heó wurð wæs, Chr. 1086; Erl. 222, l0.

hind

Entry preview:

Cwæð se cyning tó hire hwylcne dǽl þæs landes hió onfón wolde hyre bróðrum tó wergilde. Hió cwaeð ꝥ hió his ná máran ne gyrnde þonne hire hind útan ymbe yrnan wolde þe hire ealne weg beforan arn ðonne hió on ráde wæs . . .

un-gehírsum

(adj.)
Grammar
un-gehírsum, adj.

Inattentive to what is saidunsubmissivedisobedient

Entry preview:

Inattentive to what is said, unsubmissive, disobedient Hú lange wylt ðú beón ungehírsum usque quo non vis subjici mihi? Ex. 10, 3. Oððe hé bið ánum gehýrsum, and óðrum ungehýrsum aut unum sustinebit, et alterum contemnet, Mt. Kmbl. 6, 24.