wudu-fæsten
a place rendered secure by woods ⬩ a wood as a place of security ⬩ a place of security built of wood
Entry preview:
He gewícode ðǽr ðǽr hé niéhst rýmet hæfde for wudufæstenne he pitched his camp in the nearest spot allowed by the woods, Chr. 894; Erl. 90, 9. Ða flugon ða Bryt-Walas tó ðam wudufærstenum (cp. silvis sese obdidere, Bd.
Linked entry: wudu-wésten
fíc-treów
A FIG-TREE ⬩ fīcus
Entry preview:
A FIG-TREE; fīcus Forscranc ðæt fíctreów fĭcus ārŭíit, Mk. Bos. 11, 21: Mt. Bos. 21, 20: Wrt. Voc. 80, 11. Ðæs fíctreówes of the fig-tree, Mk. Bos. 11, 13. Leornigeaþ bigspel be ðam fíctreówe ab arbŏre fīci discĭte părăbŏlam, Mt. Bos. 24, 32: Mk.
ge-swiðrian
Entry preview:
Ne mót innan geondscínan sunne for ðǽm sweartum mistum ǽr ðæm hí geswiðrad weorþen the sun cannot shine through from within for the black mists before they are dissipated, Bt. Met. Fox 5, 90; Met. 5, 45.
ge-siht
Entry preview:
He wundrode æfter ðære gesihþe he wondered at the sight, Blickl. Homl. 153, 36: 215, 31. Forht ic wæs for ðære fægran gesyhþe terrified I was at the fair sight, Rood Kmbl. 41; Kr. 21. Ðæt he sume gesihtþe geseah quod visionem vidisset, Lk.
Linked entry: ge-syhð
be-swícian
To go from, evade, escape, be without, be free from ⬩ evadere, carere
Entry preview:
Ðæt he ðone écan deáþ beswícode ut ipse mortem evaderet æternam, Bd. 3. 23; S. 555, 36 : 2, 12; S. 512, 36. Ðæt heó ðære langan untrumnesse beswícede se infirmitate longa carere, Bd. 5, 4; S. 617, 24.
weþer
Entry preview:
Is nú irfæs ðæs ðæs stranga winter lǽfæd hæfð nigon eald hríðru . . . and fíftig wæþæra, 163, 4. Weðera vervecum Hpt. Gl. 524, 17. His bigleofa wæs ǽlce dæg . . . hundteóntig weðera ( centum arietes 1 Kings 4, 23), Homl. Th. ii. 576, 33.
sorh-leás
free from anxiety or care ⬩ secure ⬩ free from sorrow
Entry preview:
Ic hit ðé geháte, ðæt ðú most sorhleás swefan, ðæt ðú ondrǽdan ne þearft aldorbealu eorlum, Beo. Th. 3348; B. 1672. Ne sculon wé nǽfre sorhleáse beón, ac symble úrne deáðes dæg beforan úres líchoman eágum settan, L. E. I. prm.; Th. ii. 396, 22.
first
time ⬩ respite ⬩ (additional) time ⬩ in time
Entry preview:
Swá sint hié tó beweorpanne ǽrest . . . tó ðǽm ðæt hí sién eft on firste (postmodum) árǽrde, 443, 35. Se deófol wile on fyrste, gif hé æt fruman ne mag, þone man beswícan, Scrd. 20, 19
Linked entry: fyrst
herigendlíce
Entry preview:
Ðæt ilce ðæt hé untǽlwyrðlíce ondréd tó onfónne, ðæt ilce se óðer swíðe hergeondlíce (hergendlíce, v.l.) gewilnode quod laudabiliter alter appetiit, hoc laudabiliter alter expavit, Past. 49, 19. Herigendlíce (hergendlíce, v. l.), 295, 5: Bd.
a-ráfian
To unrove ⬩ unravel ⬩ unwind ⬩ dissolvere
Entry preview:
To unrove, unravel, unwind; dissolvere Aráfaþ ðæt cliwen ðære twífaldan heortan unwinds the clew of the double heart; dissolvit corda duplicitatibus involuta, Past. 35, 5; Hat. MS. 46 b, 1
mæssepreóst-hád
The orders of a mass-priest
Entry preview:
The orders of a mass-priest Of ðære tíde ðæs ðe ic mæssepreóstháde onfeng ex quo tempore accepti presbyteratus, Bd. 5, 24; S. 647, 32: 5, 1; S. 613, 12
Linked entry: preóst-hád
glengista
Entry preview:
To ðon ðæt hwæt hwygo to ðære ongietenisse ðissa mínra þinga ðín gelis and glengista geþeóde ut aliquid per novarum rerum cognitionem studio et ingenio possit accedere, Nar. 1, 20. [?]
Linked entry: glenge
geornful-nes
Eagerness, diligence, earnestness, zeal, fervour, devotion ⬩ sollertia, dīlĭgentia, industria, fervor, devōtio
Entry preview:
He geornlíce gýmde ðæt he to lufan and to geornfulnesse awehte gódra dǽda ad dilectiōnem vero et sollertiam bŏnæ actiōnis excitāre curābat, Bd. 4, 24; S. 598, 19: 5, 13; S. 632, 8.
Linked entry: eornfullnes
wundor
a wonder ⬩ a circumstance ⬩ act that excites astonishment ⬩ a circumstance that excites astonishment as being out of the usual course of nature, ⬩ a prodigy ⬩ portent ⬩ a wonder ⬩ miracle ⬩ a miracle ⬩ a wonderful object ⬩ wondrous thing ⬩ wonderful ⬩ miraculous power ⬩ wonder ⬩ admiration
Entry preview:
Ðǽr bið wundra má, ðonne hit ǽnig mæge áþencan, Exon. Th. 61, 24; Cri. 989. Ðæt wæs wundra sum, ðæt ðæt sweord gemealt íse gelícost, Beo.
þegnung
Entry preview:
Homl. 247, 10. service of an official, office, official employment, ministry Ðæs láreówdómes ðénung praedicationis officium, Past.7; Swt. 47, 20. Hé wilnode ðære ðegnunga ðæs láriówdómes, Swt. 49, 15.
Linked entries: ǽfen-þénung þéning þénung
sculan
Entry preview:
Hé (Christ) wiste, ðæt seó burh (Jerusalem) sceolde ábrocen weorþan. Blickl. Homl. 77, 29. On ðære nihte ðe hý on ðone dæig tógædere fón sceoldan. Chr. 992; Erl. 130, 32.
tellan
Entry preview:
Nis hit nán cyn, ðæt mon ðæt for náuht telle, Bt. 24, 4; Fox 86, 14-19.
fremþe
Strange ⬩ foreign ⬩ aliēnus ⬩ externus
Entry preview:
Hí awurpon ða ealdormenn ðæs fremþan cyninges they cast off the aldermen of the strange king, 3, 24; S. 557, 45: Lk. Skt. Lind. 24, 18: Jn. 10, 5
pliht-líc
Entry preview:
Ðrý dagas syndon on geáre ðe wé egiptiaci hátaþ, ðæt is on úre geþeóde plihtlíce dagas ; on ðám ná tó ðæs hwón for nánre neóde ne mannes ne neátes blód sý tó wanienne, Lchdm. iii. 76, 11-14
wit
right mind ⬩ wits ⬩ wit ⬩ intelligence ⬩ understanding ⬩ the mind
Entry preview:
Skt. i. 15, 7. wit, intelligence, understanding Ðæs ðú scealt werhðo dreógan, þeáh ðín wit duge, Beo. Th. 1183; B. 589. the mind Ðeós gítsunc hafaþ gumena gehwelces mód ámerred, ðæt hé máran ne récð, ac hit on witte weallende byrnð, Met. 8, 45