Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-cúþe

(adv.)
Grammar
for-cúþe, adv.

Infamouslyevillywickedly

Entry preview:

Infamously, evilly, wickedly Wé wyllað nú sæcgan be þám ungesæligum Crístes cwellerum, hú forcúðe hi ðóhton þá ðá hí feoh sealdon eallum þám weardmannum, Hml. A. 78, 150

ge-recenian

(v.)
Entry preview:

Add: to arrange, set in order Þá he hæfde ealle his fare gerecenod (ge-reconod, v./. ). Chr. 1052; P. 180, 15. Gerecanade condito, Wrt. Voc. ii. 18, 45

fundung

Entry preview:

Ðis godspel sprecð ymbe ðæs Hǽlendes fundunge, and hú hé betǽhte ealle ðá geleáfullan his Fæder ǽr ðan ðe hé úp ástige, Hml. Th. ii. 362, 15. Add

láþian

(v.)
Entry preview:

Heom láðode eallum ꝥ hí swá oft árisan, hwílon þrywa on niht, hwílon feówer sýðum, tó singenne þone lofsang þonne hí slápan sceoldon, Hml. S. 21, 231. Add

un-gerisene

Grammar
un-gerisene, subst.
Entry preview:

Add Ongunnon lǽcas hire secgan . . . ꝥ hire wolden beardas weaxan on þǽm andwlitan . . . and ꝥ þonne wǽre wífmen sceamu and ungerysnu eallum hire freóndum. Gr. D. 279, 12

un-wiþerweardlic

(adj.)
Grammar
un-wiþerweardlic, adj.
Entry preview:

Not in opposition, in union, united Hié ealle cumað tó Críste on þám heofonlican wuldre, and hié ðonne onginnaí singan Drihtne níwne sang swíðe unwiðerweardlicum stefnum, Nap. 66

oððe

(con.)
Grammar
oððe, conj. I.
Entry preview:

Geeácnode ic hig ealle oððe ácende ic hig, Num. 11, 12. Hwá geworhte mannes múþ oððe hwá geworhte dumne oððe deáfne and blindne oððe geseóndne? Ex. 4, 11.

Linked entry: eðða

ge-samnian

(v.)
Grammar
ge-samnian, -somnian; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed.
Entry preview:

to gather, collect; congrĕgāre, collĭgĕre Se áncenneda ealle gesamnaþ the only begotten one shall gather all, Soul Kmbl. 102; Seel. 51. Valentinianus gesamnode weorod Valentinian gathered an army, Chr. 380; Erl. 11, 4: Cd. 174; Th. 219, 9; Dan. 52.

Linked entries: samnian ge-somnian

stíþness

(n.)
Grammar
stíþness, e ; f.
Entry preview:

Beó him gesǽd eall seó stíðnys and earfoðnys ðe tó Gode lǽt predicentur ei omnia dura et aspera per que itur ad Deum, R. Ben. 96, 19. Ne hý mid weorces stíðnesse ofsette sýn ut . . . ne violentia laboris opprimantur, 75, 9.

un-týnan

(v.)
Grammar
un-týnan, p. de.

to uncloseopento discloselay opensolvereinhiare

Entry preview:

Hé untýnde ealle ða bernu, Gen. 41, 56. Hí untýndon heora goldhordas ( apertis thesauris ), Mt. Kmbl. 2, 11.

Linked entries: an-týnan on-týnan

wandrian

(v.)
Grammar
wandrian, p. ode
Entry preview:

Hí maciaþ eall be luste, woriaþ and wandriaþ, and ealne dæg fleardiaþ, L.I.P. 14; Th. ii. 322, 24. Hræfen wandrode, Fins. Th. 69; Fin. 34.

feórþa

Entry preview:

Eall moncynn and ealle nétenu ne notigað náwer neáh feórþan dǽles ðisse eorþan þæs þe men gefaran magon . . . Dó nú of ðám feórþan dǽle . . . hujus in mundo regionis quarta fere portio est, . . . quae a nobis cognitis animantibus incolatur.

fylstan

Entry preview:

Tó ciricbóte sceal eall folc fylstan, Ll. Th. i. 410, 12. Gif se landríca nelle tó steóre filstan, ii. 298, 19: i. 250, 6. Ne scylan hyg ǽnig unriht geþafian ac tó ǽlcan rihte geornlíce fylstan, ii. 310, 19

wadan

(v.)
Grammar
wadan, p. wód, pl. wódon; pp. waden
Entry preview:

Th. 286, 23; Wand. 5. fig Ða ðe on eallum ðingum wadaþ on hiora ágenne willan, and æfter hiora líchoman luste irnaþ, Bt. 41, 2; Fox 246, 23. Ða men ðe on eallum þingum wadaþ on heora ágenum willan, and on heora lustum heora líf áspendaþ, Homl.

Linked entry: ge-wadan

múþ

(n.)
Grammar
múþ, es; m.

The mouththe mouth as an instrument of speechthe faceA mouthopeningorifice

Entry preview:

Eall ðæt on ðone múþ gǽþ, gǽþ on ða wambe, Mt. Kmbl. 15, 17. Múþum buccis, Wrt. Voc. ii. 12, 16. the mouth as an instrument of speech Be ǽlcon worde ðe of Godes múþe gǽþ, Mt. Kmbl. 4, 4. Hé æt his sylfes múþe gehýrde, Bd. 3, 27; S. 558, 40.

bletsian

(v.)
Grammar
bletsian, bletsigan; part. bletsiende, bletsigende; p. ode, ade; pp. od, ad; v. a.
Entry preview:

Bletsa eálá ðú mín sáwl Drihtne benedic anima mea Domino, Ps. Lamb. 103, 1. Bletsiaþ Drihtne ealle englas his benedicite Domino omnes angeli ejus, 102, 20.

Linked entries: bledsian bletsung

ge-reord

Grammar
ge-reord, speech.
Entry preview:

Hí cúðon ealle woruldlice gereord, Hml. Th. i. 298, 7: ii. 202, 20: Ll. Th. ii. 370, 27. v. Læden-gereord, scop-gereord

styrian

(v.)
Grammar
styrian, p. ede, ode
Entry preview:

To be in motion Hé sig ofer ða deór and ofer ealle ða creópende ðe stiraþ on eorþan praesit bestiis omnique reptili, quad movetur in terra, Gen. 1, 26. Ealle ða þing ðe on eorðan stiriaþ . . . Eall ðæt ðe styraþ and leofaþ, 9, 2, 3.

Linked entry: stirian

an-drysen-líc

(adj.)
Grammar
an-drysen-líc, -drysn-líc, [on-]; adj.

Terribleterribilis

Entry preview:

Terrible; terribilis Swýðe heáh God and swýðe andrysnlíc ofer ealle godas Dominus summus, terribilis super omnes deos. Ps. Th. 46, 2: Past. 15, 2; Hat. MS. 19 a. 26

án-wíte

(n.)
Grammar
án-wíte, es; n.

A simple or single finea mulct or amercementsimplex mulcta

Entry preview:

A simple or single fine, a mulct or amercement; simplex mulcta Ealle forgielden ánwíte let them all pay a single fine, L. Alf. pol. 31; Th. i. 80, 17