Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gonge-wifre

(n.)
Grammar
gonge-wifre, an; f.
Entry preview:

A ganging weaver, a spider; arānea viātica Wið gongewifran bíte against the bite of a spider [gangweaver], L. M. 3, 35; Lchdm. ii. 328, 10

stán-ceastel

(n.)
Grammar
stán-ceastel, -cistel, es; m.
Entry preview:

A chestnut-tree Ðonon súðrihte wið ðara stánceastla, and ðonne of ðǽm stánceastlum, Cod. Dip. Kmbl. ii. 172, 16. On ðane stáncistel, iii. 434, 33

Linked entries: ceastel cistel

word-oræft

(n.)
Grammar
word-oræft, es; m.

The art of speakingwriting

Entry preview:

The art of speaking or writing Wordcræftes wís a good speaker, Elen. Kmbl. 1180; El. 592. Ic wordcræft wæf I composed poetry, 2473; El. 1238

á-flygenness

(n.)
Grammar
á-flygenness, e; f.
Entry preview:

Attack Wið nǽddrena eardunge and áflygennysse to prevent the dwelling near one of snakes and their attack , Lch. i. 366, 8. Cf. on-flyge, -geflogen

Linked entry: flygenness

fǽr-stice

(n.)
Grammar
fǽr-stice, es; m.

A stitch

Entry preview:

A stitch, sudden pain Wið fǽrstice (cf. the refrain of the charm that follows: Út lytel spere, gif hér inne sié), Lch. iii. 52, 11

ge-saca

Entry preview:

(praesentibus accusatoribus) . . . wæs cýðed þæt hys wrégend and his gesacan (accusatores eius) lease wið hine syredon, Bd. 5, 19 ; Sch. 668, 1-2

horh

Grammar
horh, [The hor(g)-, hor(e)w- forms seem to belong to the same original nominative, but they are so far differentiated in meaning that they are taken separately.]
Entry preview:

Swiling wið hórum (hrum, MS.) and gillistrum tó heáfdes hǽlo, Lch. ii. 2, 3. [H]óras, i. 358, 13. Dracontjan wiþ fúle hóras on men, ii. 174, 5. Add

lád

Entry preview:

Add Gif hwá þeóf fridige, sý hé emscyldig wið mé þá þe þeóf scolde, búton hé hine mid fulre láde wið mé geclǽnsian mæge, Cht. E. 251, 1. (mistaken for) accusation Fram þrím ondréd heorte mín. ... láde ( delaturam ) ceastre, Scint. 224, 17

ǽg-þer

Entry preview:

Hét hé ǽgðer eáge út ádón, 1095; P. 231, 27. conjunction, with two clauses Ǽgðer wið Eást-Engle ge wið Norðhymbre, Chr. 906; P. 94, 22. with more than two Ǽgþer ge eargast, ge wrǽnast, ge ofer*-*módgast, Ors. 2, 2; S. 66, 28.

Linked entry: ǽg-hwæþer

medu-gál

(adj.)
Grammar
medu-gál, adj.

'Flown with wine,'excited with mead

Entry preview:

'Flown with wine,' excited with mead Holofernus módig and medugál, Judth. 10; Thw. 21, 19; Jud. 26: Cd. 209; Th. 260, 1; Dan. 703. Meodugál, Exon. 88 a; Th. 330, 16; Vy. 52. Meodugáles gedrinc, 330, 27; Vy. 57

níþ

(n.)
Grammar
níþ, es; m.

envyhatredenmityrancorspiteill-willjealousyaction which arises from hatredstrifewarhostilitythe effect of hatredpersecutiontroublevexationannoyanceafflictiontribulationgriefevilwickednessmalice

Entry preview:

Hǽle wið deófla níþum, 171, 30. Hé mec wile wið ðám níþum genergan, Exon. Th. 116, 24; Gú. 212 : 140, 34; Gú. 620. Ofer ða níþas ðe wé nú dreógaþ, 105, 8; Gú. 20. Ic mé forhtige fyrenfulra fǽcne níþas conturbatus sum a tribulatione peccatoris, Ps.

ge-mǽne

Entry preview:

Á swá hé gecneordra swá bið hé weorðra, gif hé wið witan hafoð his wísan gemǽne if he has to do with a wise man, Angl. ix. 260, 21. to have in company with, have the same as another Þis leóht wé habbaþ wií nýtenu gemǽne, ac þæt leóht wé sceolan sécan

á-ginnan

Entry preview:

Ǽr þám þe hí habban bóte águnnnen, 324, 13. to act, proceed Ic wið eów stíðlícor áginne ðonne ic tale wið eów habban wylle I shall proceed too severely against you for me to be willing to have speech with you. Hml. S. 23, 183.

a-hluttrian

(v.)
Grammar
a-hluttrian, p. ede; pp. ed

To purifyscumrefinecleansepurificare

Entry preview:

Ahlutred wín vinum defæcatum. Cot. 68

Linked entry: a-hlutred

fót-wearc

(n.)
Grammar
fót-wearc, es; n.

A pain in the footpĕdis dŏlor

Entry preview:

A pain in the foot; pĕdis dŏlor Wið fótwærce [MS. fótwræce] for a pain in the foot, Med. ex Quadr. 3, 15; Lchdm. i. 342, 10

ge-dreógan

(v.)
Grammar
ge-dreógan, p. -dreág, -dreáh, pl. -drugon; pp. -drogen

To performfinishbearsufferperficeretolerarepati

Entry preview:

Wíf gedróg mulier patiebatur, Mt. Kmbl. Lind. 9, 20

mónaþseóc-ness

(n.)
Grammar
mónaþseóc-ness, e; f.

Lunacy

Entry preview:

Lunacy Wið mónoþseócnysse, gyf man ðás wyrte ðam mónoþseócan ligcgendon ofer álegþ, sóna hé hyne sylfne hálne up áhefþ, Herb. 66, 2; Lchdm. i. 170, 4

reám

(n.)
Grammar
reám, es; m.
Entry preview:

Cream Wið ðon ðe mon blóde hrǽce and spíwe; genim god beren mela and hwít sealt, dó on reám oððe góde fléte, Lchdm. ii. 314, 2

ge-scyrian

(v.)
Entry preview:

to ordain, number, reckon, Cd. 22; Th. 27, 28; Gen. 424: Exon. 86 a; Th. 324, 9; Wid. 92: 122 a; Th.468, 10; Phar. 5

sceap

(n.)
Grammar
sceap, es ; n.
Entry preview:

Wið gicþan ðæra sceapa, Lchdm. i. 38, 15