Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-eardian

(v.)
Entry preview:

Ealle oneardigende ymbhwyrft omnes inhabitantes orbem, 32, 8

Linked entry: in-eardian

un-wiþmetenlíce

(adv.)
Grammar
un-wiþmetenlíce, adv.
Entry preview:

Ðes symbeldæg oferstíhð unwiðmetenlíce ealra óðra hálgena mæssedagas, 442, 27: ii. 232, 10

Linked entry: wiþ-metenlíce

cancer-wund

(n.)
Grammar
cancer-wund, e; f.
Entry preview:

Wið cancorwunda, genim þás wyrte . . . lege tó ðám wundum, ealne þone bite þæs cancres heó áfeormað, 296, 20

Linked entry: wund

fird-faru

Grammar
fird-faru, Take here fyrd-faru,
Entry preview:

Frig ǽlces woruldlican weorces búton ðám ðe eallum folce gæméne is, ðót is fyrdfara, sig hit on scipfyrde, sig hit on landfyrde, C. D. iv. 51, 18. and add

full-secgan

(v.)
Entry preview:

Hé fulsǽde his síð him eallum, Hml. S. 4, 284

gorian

(v.)
Entry preview:

to look, gaze Swylce eác be ðám micelum muntum and dúnum þá þe hýhst standaþ and goriaþ ofer ealne middangeard, An. Ox. 5, 3 note. Goriende passiuos, 7, 6

Linked entry: gorettan

leáslíce

(adv.)
Entry preview:

Hié ná leng ne beheóldon þá lígeas þæ se ealda feónd leaslíce gehíwode þurh his scíncræft ut flammas quas antiquus hostis finxerat non viderent Gr. D. 124, 16. Add

meó

Entry preview:

Synd gesealde from þám abbode ealle neádbehéfe þing, þæt is . . . meón (pedules), hosa . . . R. Ben. 92, 3. Hæbben hý tó tótgewǽdum hosa and meón, 89, 14: 91, 6. Add

recene

Entry preview:

Add:ricene Swá ricene swá ic gewíte, ofsleáð ealle ðás ealdras, Hml. Th. i. 86, 34. Árás Drihten of ðám gereorde, and áwearp his reáf swíðe ricene, ii. 242, 24

un-geteórode

(adv.)
Grammar
un-geteórode, adv. (?).
Entry preview:

ealne dæg ádreógað ymbe woroldþing sunt quidam clericorum qui in secularibus negotiis pene totum infatigabiliter deducunt diem, Chrd. 34, 8

missen-

(adj.; prefix)
Grammar
missen-, misen-, missend-líc; adj.

Dissimilardifferentdiversevariousdivers

Entry preview:

Ealle yfelhæbbende missenlícum ádlum ( variis languoribus ), Mt. Kmbl. 4, 24. Mid eallum missenlícum áféddum blóstmum with all the various flowers that are brought forth, Blickl. Homl. 7, 31.

wæterian

(v.)
Grammar
wæterian, p. ode
Entry preview:

Ða feówer eán ealne ðisne embhwyrft wæteriaþ, Homl. Skt. i. 15, 177. Án wyll ásprang of ðære eorðan wætriende ( irrigans) ealre ðære eorðan brádnysse . . . Ðæt flód . . . tó wætrienne (ad irrigandum ) neorxena wang, Gen. 2, 6, 10

Linked entry: wætrian

fýlþ

Entry preview:

Hé geclǽnsod hæfde Godes templ fram eallum þám fýlðum þe hé þǽr árǽrde, Hml. S. 25, 538

hrepung

Entry preview:

S. 3, 569. the sense of touch Þá fíf andgitu sint gehátene þus, Uisus, ꝥ is gesihð . . . tactus hrepung oððe grápuug, on eallum limum, ac þeáh gewunelícost on þám handum, Hml. S. 1, 199

emn-éce

(adj.)
Grammar
emn-éce, adj.

Co-eternal coæternus

Entry preview:

Ealle þrý hádas emnéce him sylfum synt totæ tres personæ coæternæ sibi sunt, 201, 27

ende-byrd

(n.)
Grammar
ende-byrd, es; n?

An arranging, arrangement, orderordo

Entry preview:

An arranging, arrangement, order; ordo Se Ælmihtiga ealra gesceafta endebyrd wundorlíce gemetgaþ the Almighty wonderfully regulates the arrangement of all creatures, Bt. Met. Fox 13, 8; Met. 13, 4

Linked entry: ende-byrdes

for-úton

(con.)
Grammar
for-úton, conj.

Withoutbesidesexceptsĭnenĭsi

Entry preview:

Without, besides, except; sĭne, nĭsi Se fír forbearnde ealle ðe minstre, forúton feáwe béc the fire burnt all the monastery except a few books, Chr. 1122; Erl. 249, 8

gærs-cíþ

(n.)
Grammar
gærs-cíþ, es; m.

A blade of grassgrāmĭnis germen

Entry preview:

A blade of grass; grāmĭnis germen Gærstapan cómon and frǽton ealle ða gærscíþas locusts came and ate up all the blades of grass, Ors. 1, 7; Bos. 29, 42

sele-þegn

(n.)
Grammar
sele-þegn, es; m.
Entry preview:

A hall-thane, chamberlain Him ( Beowulf) seleþegn síðes wérgum forþ wísade, se ealle beweotede þegnes þearfe (the chamberlain who saw after everything Beowulf needed ], Beo. Th. 3592 ; B. 1794

Tróiesc

(adj.)
Grammar
Tróiesc, tróisc; adj.
Entry preview:

M. 306, 20) wæle ealle ða landbigengan wolde út ámǽran tragica caede omnes indigenes exterminare contendit, Bd. 4, 16; S. 584, 6