Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-þweán

Grammar
á-þweán, pp.-þwagen,-þwægen,-þwogen.

to washcleanse an object from impurityto wash impurity from an object

Entry preview:

Se storm áðwyhð swá hwæt swá þæt fýr forswǽlð. Hml. Th. i. 618, 12. Áþwehð, ii. 48, 29. Áðweahð, 56, 7. Áðweað iów, ðæt gé sín clǽne, Past. 421, 14. ꝥ hé hí mid fulluhte áðwóge, Hml. S. 5, 126.

Linked entry: on-þweán

cíle

Grammar
cíle, l. cile,
Entry preview:

Þec hergen byrnende fýr and beorht sumor, wearme wederdagas . . . And þec ceolas weorðian, forst and snáw, winterbiter weder, Az. 103. v. céle, cýle (l. cele, cyle) in Dict. and at cýle dele foreign forms in bracket

ecg

Entry preview:

Hí þá Bryttasfardydon þurh fýr and ðurh swyrdes egge, Chr. 448; P. 12, 38. an edge, verge, brink of high ground Of ðám slæde úp on ðá ecg; ðæt andlang ecge, C. D. iii. 438, 33. Úp on wádhám; ðonne be ecge, 406, 23, 34, 35.

geár-gerím

Entry preview:

Ianuarius gif hé biþ on Sǽternesdæg ... fýr rícsaþ on þám geáre gǽrgerímes, E. S. 39, 342. Cf. geár-gemearc

same

(adv.)
Grammar
same, (always in combination with swá); adv.
Entry preview:

Is ðæt fýr swá same on ðam wætre and on stánum eác. Met. 20, 150 : 24, 33. Deór efne swá some faraþ, Exon. Th. 358, 30; Pa. 53. Swá same swá Hú ne forealldodon ða gewritu swá some swá ða wríteras dydon, Bt. 18, 3; Fox 66, 1.

tin-tregian

(v.)
Grammar
tin-tregian, -tergian; p. ode
Entry preview:

Ðeáh ðe ðæt fýr tintregige ða unrihtwísan, Homl. Th. ii. 590, 3. Hét swingan and tintregian ðone Godes andettere caedi Dei confessorem a tortoribus praecepit, Bd. 1, 7; S. 477, 42. Tintergian, Shrn. 76, 33. Tinterga torquere, Mt. Kmbl. Rush. 8, 29.

Linked entry: tregian

deád

Entry preview:

deáde, Bt. 38, 2; F. 198, 13. of flesh, dead, without sensation Gif ꝥ líc tó þon swíþe ádeádige ꝥ þǽr nán gefélnes on ne sié, þonne scealt þú sóna eal ꝥ deáde of ásníþan oþ ꝥ cwice líc, ꝥ þǽr náwiht þæs deádan líces tó láfe ne sié, þæs þe ǽr ne ísen ne fýr

hreósan

(v.)
Entry preview:

On þæt éce fýr gé hreósan sceal, Cri. 1524. Hreósende cassabundus (cf.(?) in tetrumtartarum cassabundus, Ald. 10, 35), Wrt.

CÉN

(n.; adj.)
Grammar
CÉN, es; m.

a torchpiuusbold

Entry preview:

the Anglo-Saxon Rune RUNE = the letter c, the name of which letter in Anglo-Saxon is céna torch; piuus, tæda; hence this Rune not only stands for the letter c, but for cén a torch, as,— RUNE byþ cwicera gehwám cúþ on fýre torch on fire is well known

Linked entry: C

feorh-bealo

(n.)
Grammar
feorh-bealo, -bealu; gen. -bealowes, -bealuwes; n.

Life-balemortal afflictiondeadly evilvītæ mălumlētāle mălum

Entry preview:

Life-bale, mortal affliction, deadly evil; vītæ mălum, lētāle mălum Gúþdeáþ fornam, feorhbealo frécne, fyra gehwylcne leóda mínra war-death, a cruel life-bale, has taken every man of my people, Beo. Th. 4492; B. 2250.

Lega-ceaster

(n.)
Grammar
Lega-ceaster, e ; f.
Entry preview:

Hé micele fyrd gelǽdde tó Legaceastre (Leige-, v. l. ad ciuitate Legionum, quae a gente Anglorum Legacaester, a Brettonibus autem rectius Carlegion appellatur ), Bd. 2, 2; Sch. 120, 5. Hé lǽdde his ferde tó Legaceastre, Chr. 605 ; P. 23, 5.

lyft

Entry preview:

Fliógan ofer þám fýre þe is betwux þám rodore and þǽre lyfte, Bt. 36, 2 ; F. 174, 10. Hé ongan fleógan on þá lyfte, Bl. H. 187, 28. Deóflu fleóð geond þás lyft ungesewenlíce, swá swá fugelas dóð gesewenlíce, Hml. Th. ii. 90, 21.

un-geára

(adv.)
Grammar
un-geára, adv.

not long agolatelybefore longsoon

Entry preview:

Similar entries Cf. un-fyrn

in-lende

(adj.)
Grammar
in-lende, adj.

Nativeindigenous

Entry preview:

Ðǽr on fyrd hyra fǽrspell becwom óht inlende there to their host came tidings sudden and terrible, fear of the men of the land [the Israelites hearing of the pursuit by the Egyptians], Cd. 148; Th. 186, 9 ; Exod. 136.

Linked entries: in-lænde in-lenda

óht

(n.)
Grammar
óht, e; f.
Entry preview:

Ðǽr on fyrd hyra fǽrspell becwom, 6ht inlende (the pursuit by the Egyptians, or the terror which their coming caused); egsan stódan wælgryre weroda, 186, 9; Exod. 136

ge-trum

(n.)
Grammar
ge-trum, es; n.

A knotbandmasscompanycompany of soldiersnoduscatervacohorsexercitus

Entry preview:

Fyrd sceal ætsomne, tírfæstra getrum the army shall be assembled, a band of warriors, Menol. Fox 523; Gn. C. 32. Under tungla getrumum under the troops of stars, Salm. Kmbl. 285; Sal. 142.

Linked entries: -trum ge-truma

ge-fýsan

Entry preview:

Add: to impel, incite, make eager Ne leng bídan wolde wyrm, ac mid bǽle fór fýre gefýsed no longer would the dragon bide, but fared forth furious with fire and flame, B. 2309.

sægen

(n.)
Grammar
sægen, sæcgen, segen, e; f.
Entry preview:

Th. 144, 7. what is said generally, tradition, report, story Ðæt is fyrn sægen (fyrn-sægen? cf. fyrn-gewrit, -gid) it is an old story, Andr. Kmbl. 2977; An. 1491.

Linked entries: sæcgen segen

ge-hwá

(n.)
Grammar
ge-hwá, m. -hwæt; n. g. -hwaes; pron.

Every onewhoeverwhoquisquequis

Entry preview:

Ðæt fýr nimeþ ðurh foldan gehwæt the fire shall seize everything on earth, 22 b; Th. 62, 18; Cri. 1003

fódder

(n.)
Grammar
fódder, fóddor, fóddur, fóder, fódor; gen. fódres; dat. fódre; n.

FODDERdry food for cattlehaycornprovenderfood generallyjūmenti pābŭlumfœnumĕdūliumpābŭlumescavictusa case from which anything is feda casecoversheaththācaθήκη

Entry preview:

Gif ðam ðe ðæs beþurfe fýr and fóddor let him give fire and food to him who needs it, L. Pen. 15; Th. ii. 282, 26. a case from which anything is fed, a case, cover, sheath; thāca = θήκη Fódder thēca, Ælfc. Gl 53; Som. 66, 68; Wrt.

Linked entries: fóter FÓÐER