Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þæcele

(n.)
Grammar
þæcele, an; f.
Entry preview:

Dryhtnes ðecelan, Salm. Kmbl. 838; Sal. 418. Ðæccillas lampades, Mt. Kmbl. p. 9, 20. Mid brondum ł ðæccillum cum facibus, Jn. Skt. Lind. 18, 3

and-weorc

Entry preview:

Saga mé ðæt andworc ðe Adam wæs of geworht, Sal. K. p. 180, 3. Þa stánas þára andweorca (-werca, v. l.) corpora metallorum, Gr. D. 270, 9: 321, 13. Geolewum andweorcum fulvis metallis, Wülck. Gl. 245, 36. v. an-weorc in Dict. Add

of-feallan

(v.)

to fall upon, kill by falling, destroy

Entry preview:

Hé geslóg xxv dracena and hine ðá [of] deáþ offeóll he slew 25 dragons and then death fell upon him, Salm. Kmbl. 430; Sal. 216. Seó módinys wyle offeallan ða eádmódnysse superbia inruere vult super humilitatem, Prud. 32 b.

-hád

(suffix)
Grammar
-hád, a suffix forming abstract nouns, e. g. bisceop-, cild-, man-, wer-hid, etc. In the oldest English it is found combined only with nouns, while in the later stages of the language, as in O. Sax. O. Frs. O. H. Ger. words are formed with it from adjectives. An early instance occurs in the Land MS. of the Chronicle 'druncenhed,'
  • 1070
  • ;
  • Erl. 209, 35
. In later English it takes two forms, -hode, -hede; in modern times, -hood, -head.

hearde

firmlytightly

Entry preview:

Wyrd bið wended hearde . . . and hwæðre him mæg wíssefa wyrda gehwylce gemetigian, Sal. 435.

cear-wylm

(n.)
Grammar
cear-wylm, -welm, -wælm, es; m. [wylm heat of mind, emotion]

agitationsollicita perturbatio, agitatio

Entry preview:

Á wæs sæc cnyssed cearwelmum the contest was ever tossed with waves of sorrow, Elen. Kmbl. 2513; El. 1258. Æfter cear-wælmum after anxious emotions, Beo. Th. 4138; B. 2066

egsa

(n.)
Grammar
egsa, ægsa, an; m.

Fear, horror, dreadtĭmor, horror, terror

Entry preview:

Spl. 54, 5 : Exon. 20 a; Th. 52, 26; Cri. 839: Cd. 221; Th. 288, 12; Sat. 379. Beóþ egsan of heofene ĕrunt terrōres de cælo, Lk. Bos. 21, 11: Cd. 148; Th. 186, 10; Exod. 136

Linked entry: ægsa

fore-spræc

(n.)
Grammar
fore-spræc, -spæc, e; f. [ = for, spræc a speech]

A speaking fora defencean assentingagreementdefensioexcūsātioastipŭlātio

Entry preview:

A speaking for, a defence, an assenting, agreement; defensio, excūsātio, astipŭlātio Ic secge ðæt sió forespræc ne dýge, náuðer ne ðam scyldigan, ne ðam ðe him foreþingaþ I say that the defence does no good, neither to the guilty, nor to him who pleads

Linked entry: fore-spæc

ge-wuldrian

(v.)
Grammar
ge-wuldrian, p. ode; pp. od

To glorify

Entry preview:

Hie gesáwon ðæt heó wæs gewuldrod they saw that she was glorified, Blickl. Homl. 139, 25. Ðú eart gewuldrad mirificatus es, Ps. Th. 138, 12. Ðú gewuldroda cyning thou glorified king, Blickl. Homl. 147, 35

Linked entry: wuldrian

blód-hreów

(adj.)
Grammar
blód-hreów, def. se blóð-hreówa; adj.

Blood-thirsty, cruelsanguinolentus, crudelis

Entry preview:

[hreów cruel] Blood-thirsty, cruel; sanguinolentus, crudelis Me wið blódhreówes weres bealuwe gehǽle save me from the wickedness of the blood-thirsty man, Ps. Th. 58, 2. Blódhreówe weras ge bebúgaþ me viri sanguinum declinate a me, 138, 17.

ge-hǽlan

(v.)
Grammar
ge-hǽlan, p. -hǽlde; pp. -hǽled

To healcuresavesanaresalvare

Entry preview:

To heal, cure, save; sanare, salvare Untrume gehǽlan to heal the sick, Lk. Bos. 9, 2. He gehǽlde manega folc he saved much people, Gen. 50, 20.

Linked entry: ge-hélan

bóc-cest

(n.)
Grammar
bóc-cest, -cist, e; -ciste, an; f.
Entry preview:

Ox. 27, 19. of books for sale Bóccest taberna (libraria ), Wrt. Voc. i. 22, 7

bolt

A bolt an arrow

Entry preview:

Ox. 4238 (where the same passage is glossed)arewan, gauelucas) Wrt. Voc. ii. 85, 16 : 18, 58. Substitute:

ge-síþ

Entry preview:

Sax. gi-síði, but to be treated as if the root-syllable were short. Cf. ge-siþþas in the preceding word.] A body of followers, retinue Hé earfoða dreág, hæfde him tó gesíððe sorge and longað, wintercealde wræce, Deór. 3

ge-swincan

(v.)
Entry preview:

to labour, toil Ic wundrige hwí swá mænige wíse men swá swíþe geswuncen mid ðǽre sprǽce and swá litel gewis funden, Bt. 41, 4; F. 250, 20. to labour under, be afflicted with þonne se ufera dǽl þæs líchoman on ǽnigum sáre oððe on earfeþum geswince, Lch

Linked entry: swincan

hrycg

Entry preview:

Geseah hé ꝥ þǽr sæt án deófol on þǽre cú hrycge, Hml. S. 31, 1047. a ridge. v. gráf-, lǽg-, middel-, sand-, stán-, timber-hrycg, and Midd. Flur. s. v

rípe

Entry preview:

Wíngeardas (windeardes, MS.) rípe fulle gesihð blisse ge[tácnað] vites maturas plenas uiderit, letitiam significat, Archiv cxxv. 65, 591; Lch. iii. 210, 32. v. hræd-(not sǽd-)rípe. Add

hand

(con.)
Grammar
hand, [ = and(?)]

also

Entry preview:

Hí férdon swá tó Sandwíc and dydon hand ðæt sylfa they went to Sandwich and did just the same, Chr. 1052; Erl. 184, 5

styrung

(n.)
Grammar
styrung, e; f.
Entry preview:

Árás micel styrung and hreóhnys on ðære , Homl. Th. ii. 378, 14. Seó burh Naim is gereht ýðung oððe styrung, i. 492, 1. Æfter ðæs wæteres styrunge after the troubling of the water (A. V.), Jn.

Linked entries: stirung styring

BYRÐEN

(n.)
Grammar
BYRÐEN, berðen, byrðyn; gen. byrðenne; f. A
Entry preview:

Sorh biþ swǽrost byrðen sorrow is the heaviest burthen, Salm. Kmbl. 623; Sal. 311. Seám oððe byrðen onus, Ælfc. Gr. 9, 32; Som. 12, 14. Byrðen fascis, 9, 28; Som. 11, 44: Mt. Lind. Stv. 13, 30

Linked entries: byrden byrðyn berðen