Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wíse

Grammar
wíse, <b>. I.</b>
Entry preview:

Ie mid ðǽre hálgan Crístes róde tǽcne ðás word and ðás wísan fæstnie and wríte, C. D. ii. 122, 2. Add Þá gelamp sum wundorlic wíse (þing, v.l.) mira valde res, Gr. D. 16, 23 : 53, 19. <b>IV a.

sǽtere

(n.)
Grammar
sǽtere, es; m.

a robber latroinsidiator, seductor

Entry preview:

Hí sendon séteras (insidiatores) ðætte genómo hine on word, Lk. Skt. Lind. 20, 20

Linked entry: sétere

wifel

(n.)
Grammar
wifel, es; m.

A weevila beetle

Entry preview:

. ¶ the word seems to occur in several local names, v. Cod. Dip. Kmbl. vi. 352

Linked entry: wibil

weorold-líf

(n.)
Grammar
weorold-líf, es; n.
Entry preview:

Th. 427, 7; Rä. 41. 87. the period of the world's duration, the while the world lasts Ealle on weoruldlífe weorþaþ gedréfde conturbentur in seculum seculi, Ps. Th. 82, 13.

abbad

(n.)
Grammar
abbad, abbod, abbud, abbot, es; m: abboda, an; m.

an abbot abbās

Entry preview:

The word abbot appears to have been, at first, applied to any member of the clerical order, just as the French Père and English Father.

þúsend

(n.; num.; adj.)

a thousand

Entry preview:

Grammar þúsend, the word is sometimes used of value without expressing the unit (cf. the Icelandic use of hundrað); see the passages (quoted above), Chr. 648; Erl. 26, 16: 694; Erl. 43, 21: Beo. Th. 4397; B. 2195: 5981; B. 2994: Chart.

síd

(adj.)
Grammar
síd, adj.
Entry preview:

wide, broad, spacious, ample, extensive. applied to the world, universe, ocean, etc. Ðiós síde gesceaft þénaþ and þiówaþ the wide world ministers and serves, Met. 29, 76. Eorþe and síd wæter earth and ocean broad, Cd. Th. 7, 2 ; Gen. 100.

Linked entry: síd-folc

heolstor

(n.)
Grammar
heolstor, es; n.

That which covers or concealsdarkness a veilcoveringplace of concealment

Entry preview:

Gewitan him ðá gangan under beámsceade hýddon hie on heolstre ðá hie hálig word drihtnes gehýrdon they retired then under the trees' shade, hid themselves in the darkness when they heard the holy word of the Lord, 40; Th. 53, 12; Gen. 860.

Linked entry: hleostrum

on-cunnan

(v.)
Grammar
on-cunnan, p. -cúðe; pp. -cunnen
Entry preview:

C. 140, 4. v. next word

Linked entries: on-cunness á-cunnan

Tíw

(n.)
Grammar
Tíw, Tíg, Tí, es; m.
Entry preview:

. ¶ The word occurs oftenest in the connection in which it remains—in the name of one of the days :-- On Tíwes-dæg tertia feria, R. Ben. 38, 6; R. Ben. Interl. 49, 14: Wulfst. 180, 25.

Linked entries: Tíg Tuu

grið

(n.)
Grammar
grið, es; n.
Entry preview:

[The word comes into use during the struggles with the Danes. Icel. grið (v. Cl. and Vig.

under-bæc

(adv.)
Grammar
under-bæc, adv.

backwardsbackbehindback

Entry preview:

Similar entries v. next word

Linked entry: BÆC

féðe-mund

(n.)
Grammar
féðe-mund, e; f.

A foot-handmánus gressus

Entry preview:

Used for the fore-feet of the badger Ic sceal fromlíce féðemundum þurh steápne beorg strǽte wyrcan I [a badger] shall strenuously work a road through a steep mountain with my fore-feet, Exon. 104b; Th. 397, 10; Rä. 16, 17

Linked entry: mund

ge-costian

(v.)
Grammar
ge-costian, -costnian; p. ode; pp. od. [costian to tempt]

To tempttryprovetentāreprobāre

Entry preview:

To tempt, try, prove; tentāre, probāre He gecostaþ wildeóra worn it tryeth the multitude of beasts, Salm. Kmbl. 610; Sal. 304. Ne eart ðú clǽne gecostad thou art not thoroughly proved, Exon. 41 a; Th. 136, 36; Gú. 552 : 40 b; Th. 134, 13; Gú. 507

Linked entry: ge-cost

ge-léfan

(v.)
Grammar
ge-léfan, p. de; pp. ed

To believeconfidetrustcrēdĕreconfīdĕre

Entry preview:

Geléfst ðú ðæt seó wyrd wealde disse worulde dost thou believe that fortune governs this world? Bt. 5, 3; Fox 12, 1

cumb

(n.)
Entry preview:

and should be taken as separate words (but see N. E. D. coomb). Add:to cumb, On cumb middeweardne, C. D. iii. 411, 11. On wulfcumb ufeweardne, 403, 19: 446, 22. But also neuter (?); cf. Innan rigecumb norðewærd, 449, 27.

ge-rid

(n.)
Grammar
ge-rid, meat, food (?). v. bed-gerid,
Entry preview:

V. has, ' the worm shall feed sweetly on him '), Gr. D. 323, 3

Linked entry: -rid

hwifer

(adj.)
Grammar
hwifer, (?); adj.
Entry preview:

Perhaps this adjective may be inferred from the following words in Suffolk names Tó hwifermirsce, C. D. iii. 275, l. Wifærmyrsc, 273, 26. Tó hwifræme-[ra, v. C. D. B. iii. 603, 40], 275, 12. Ic gæan þæs landes æt hwi-fersce, 272, 16

lǽce-wyrht

(n.)
Grammar
lǽce-wyrht, e; f.
Entry preview:

Leech-work, medical treatment Mín ádlige cneów is yfele gehæfd, þæt ne mihte nán lǽcewyrht áwiht gelíðian, þeah ðe heó gelóme tó geléd wǽre ( diu est quod molestia genu tumentis oppressus nulla cujuslibet medicorum industria possum sanari, Vit.

fót-lǽst

(n.)
Grammar
fót-lǽst, -lást, es; m.

A foot-stepfoot-tracevestīgium pĕdistrāmes

Entry preview:

A foot-step, foot-trace; vestīgium pĕdis, trāmes Se wyrm onfand feóndes fótlást the worm found the foe's foot-trace, Beo. Th. 4567; B. 2289. Fótlǽstas [MS. fótlǽst] ðíne ne beóþ oncnáwen vestīgia tua non cognoscentur, Ps. Spl. 76, 19: Blickl.