helle-hund
A hell-hound
Entry preview:
tóþum on ðám egeslícum hellewítum mid eallum deóflum bútan ǽlcum ende bútan hé hit ǽr his endedæge rihtlíce gebéte may he be the companion of Judas the betrayer of Christ, and be torn by the teeth of a hell-hound in the awful torments of hell among all
heorr
A hinge ⬩ cardinal point ⬩ cardo
Entry preview:
Seó hior ðe eall gód on hwearfaþ the hinge on which all good turns, Bt. 34, 7, Fox 142, 35. Wæs ðæt beorhte bold tóbrocen swíðe heorras tóhlidene the splendid dwelling was sorely shattered, hinges were broken, Beo. Th. 2002; B. 999.
Lǽden
Latin
Entry preview:
O.] ðe on a geendiaþ all latin nouns that end in a, 7; Som. 6, 55. Ða gemetu gebyriaþ tó lédenum leóðcræfte metres belong to latin poetry, 50; Som. 51, 66. On lédenum gereorde, Homl. Skt. 6, 367.
Geóhel-dæg
Entry preview:
Yule-day, a day at Yule-tide On ðone forman dæig on geáre ðæt is on ðone ǽrestan geóheldæig eall cristen folc worðiaþ cristes acennednesse on the first day of the year, that is, on the first day of Yule all christian folk honour Christ's birth
tó-springan
Entry preview:
Se deófol wearp ǽnne stán to ðære bellan, ðæt heó eall tósprang the bell flew all to pieces, Homl. Th. ii. 156, 10.
twifealdlíce
Entry preview:
Alf. pol. 39; Th. i. 88, 4. Gé gedóþ hyne helle beam twyfealdlícor ðonne eów ( duplo quam vos ), Mt. Kmbl. 23, 15. in two ways Ðis godspel mæg beón twyfealdlíce getrahtnod, ǽrest be Iudéiscum folce . . . eft siððan be ǽlcum menu, Homl.
écelíce
Entry preview:
Add: to all time, perpetually Þætte écelíce mín gemynd stonde perpetuum statuimus monimentum, Nar. 33, 1. to eternity Écelíce lifian, habban, forweorþan, gehealden beón, Gr. D. 337, 1: Bl. H. 111, 22: Wlfst. 96, 20: Hml. A. 168, 121.
flet
Entry preview:
Alf., and add
folc-gemót
A folk-meeting ⬩ pŏpŭli consessus
Entry preview:
Alf. pol. 34; Th. i. 82, 12, 13: L. Ath. i. 2; Th. i. 200, 8: iv. 1; Th. i. 220, 23. On folcgemóte [-móte, L.], L. Ath. i. 12; Th. i. 206, 11. On folces gemóte, L. Alf. pol. 22; Th. i. 76, 5. Gif he folcgemót [folces gemót, MS.
Linked entry: folc-mót
ælmes-feoh
Alms ⬩ alms' money ⬩ pecunia eleemosynæ
Entry preview:
Alms, alms' money; pecunia eleemosynæ, L. R. S. 2; Th. i. 432,13
Linked entry: feoh
eall
Entry preview:
., numeral. all Forðférde Decius and ǽfre ǽlc dǽl eall his cynnes ( one and all of his race ), Hml. S. 23, 349. Hwí wæs Adame án treów forboden, þá þá hé wæs ealles óðres hláford ( lord of all else ) ?, Angl. vii. 6, 42.
freónd-scipe
FRIENDSHIP ⬩ amīcĭtia
Entry preview:
Þolige úre ealra freóndscipes, and ealles ðæs ðe he áge let him forfeit the friendship of us all, and all that he has, L. Ed. 8; Th. i. 164, 4: L. Ath. i. 26; Th. i. 214, 5. Be mínum freóndscipe by my friendship, i. prm; Th. i. 194, 5; L. Edg.
a-bannan
to command ⬩ order ⬩ summon ⬩ mandare ⬩ jubere ⬩ to publish ⬩ proclaim ⬩ to order out ⬩ call forth ⬩ call together ⬩ congregate ⬩ assemble ⬩ edicere ⬩ avocare ⬩ citare
Entry preview:
Ðá hét se cyng abannan út ealne þeódscipe then the king commanded to order out [to assemble] all the population, Chr. 1006; Erl. 140, 8
æfter-cweðan
To speak after ⬩ repeat ⬩ to answer ⬩ revoke ⬩ renounce ⬩ abjure ⬩ repetere ⬩ revocare
Entry preview:
His bróðer griþ eall æftercwæþ his brother renounced all peace, Chr. 1094; Th. 360, 23. Æftercweðendra lof the praise of the after-speaking [post mortem laudantium ], Exon. 82 b; Th. 310, 10; Saef: 72
æ-rist
A rising up ⬩ the resurrection ⬩ resurrectio
Entry preview:
Ðonne æriste ealle gefremmaþ when all shall accomplish their resurrection, 63a; Th. 231, 26; Ph. 495
Antecrist
Antichrist ⬩ Antichristus
Entry preview:
Ðes deófol, ðe is geháten Antecrist, ðæt is gereht þwyrlíc Crist, is ord ǽlcere leásunge and yfelnysse this devil, who is called Antichrist, which is interpreted opposed Christ, is the origin of all leasing and evil, Homl. Th. i. 4, 21.
a-winnan
To labour ⬩ contend ⬩ gain ⬩ overcome ⬩ laborare ⬩ contendere ⬩ acquirere ⬩ nancisci ⬩ superare
Entry preview:
Ealles ðú ðæs wíte awunne for all this thou hast gained suffering, Exon. 39 b; Th. 130, 18 ; Gú. 440. Súsl wæs awunnen the pain was overcome, Cd. 208; Th. 257, 8 ; Dan. 654
Linked entry: a-wunnen
a-þýstrian
To overcloud ⬩ to be obscured or eclipsed ⬩ obnubilare ⬩ obscurari
Entry preview:
Ðonne aþeóstriaþ ealle steorran then all the stars are darkened, Bt. 9; Fox 26, 15. Byþ sunne aþeóstrod, Mk. Bos. 13, 24. Hér sunne aþýstrode here the sun was eclipsed, Chr. 538; Ing. 22, 18 : 540; Ing. 22, 22
Linked entries: a-þeóstrian a-þéstrian a-þiéstrian a-þístrian for-þeóstrian
be-witan
Entry preview:
Fæder ealle gesceafte bewát the father watches over all creatures, Exon. 128 a; Th. 492, 5; Rä. 81, 9. To bewitanne, Gen. 39, 4
druncnian
become drunk ⬩ inebriāri ⬩ to sink, ⬩ mergi
Entry preview:
to be or become drunk; inebriāri Iohannes se Fulluhtere ne dranc náðor ne wín, ne beór, ne ealu, ne nán ðære wǽtan ðe menn of druncniaþ John the Baptist drank neither wine, nor beer, nor ale, nor of the liquor from which men become drunk, Homl.