wérigian
Entry preview:
M. 78, 22), eall ðæt is of untrumnysse ðæs gecyndes esurire, sitire, aestuare, algere, lassescere, ex infirmitate naturae est, Bd. 1, 27; S. 494, 15. Ðá ongan his hors semnninga wérian (wérgian, Bd.
Linked entry: wérgian
sǽtung
A lying in wait, plot, snare
Entry preview:
Gif him þince ðæt hé feala earna ætsomne geseó, ðæt biþ yfel níð and manna ǽtunga and seara, Lchdm. iii. 168, 11.
ǽc
An oak ⬩ quercus
Entry preview:
An oak; quercus Of ðære ǽce [MS. ǽc] andlang heges to ðæm wege from the oak and along the hedge to the road, Kmbl. Cod. Dipl. iii. p. 78, 7
ǽfen-tíd
The eventide ⬩ evening ⬩ vespertina hora
Entry preview:
The eventide, evening; vespertina hora Seó ǽfen-tíd ðæs dæges the eventide of the day, Dial. 1, 10. On ǽfen-tíd at eventide, Cd. 111; Th. 146, 19; Gen. 2424
ge-tænge
Entry preview:
Incident; incidens Gif hwylcum men sý ðæs feórþan dæges fefer getænge if to any man there be a quartan fever incident, Herb. 2, 12; Lchdm. i. 84, 5, MS. B
un-clǽnsod
Not purified
Entry preview:
Not purified Ðý læs ǽnig unclǽnsod dorste on swá micelne háligdóm fón ðære clǽnan ðegnenga ðæs sacerdhádes ne non purgatus adire quisque sacra ministeria audeat, Past. 7; Swt. 51, 1
Linked entries: clǽnsian un-geclǽnsod
talu
a tale, talk, story, account ⬩ talk, discussion, dispute ⬩ a charge, claim ⬩ an excuse, a defence ⬩ as a law term, a case (as regards either plaintiff or defendant), an action, ⬩ a tale, list, series
Entry preview:
Ðá hé ða talu ná ne cúðe, ðá sceáwode man þreó þegnas ðǽr ðǽr heó wæs ... Ðá ácsodon heó, hwylce talu heó hæfde ymbe ða land ... Ðá sǽde heó, ðæt heó nán land hæfde, ðe him áht tó gebyrede, 337, 2-24.
gód
GOOD ⬩ bonus
Entry preview:
Him ðæt geleánaþ lífes waldend gódum dǽdum the ruler of life will repay them that with benefits, Exon. 117 a; Th. 450, 13; Dóm. 87. Þurh góde dǽda Gode lícian to please God by good deeds, Blickl. Homl. 129, 34.
Linked entry: good
sécan
Entry preview:
Ús is nédþearf ðæt wé sécan ðone lǽcedóm úre sáuwle, Blickl. Homl. 97, 31. Biddon wé Drihten ðæs leóhtes ðe nǽfre ne geendaþ . . . ðæt leóht wé sceolan sécan, ðæt wé mótan habban mid englum gemǽne, 21, 14.
wealcan
To roll, toss. ⬩ of the movement of water ⬩ trans. ⬩ of other movement ⬩ literal ⬩ metaph. ⬩ of action ⬩ of thought, ⬩ trans. To turn over in the mind ⬩ to revolve, consider ⬩ with a preposition ⬩ intrans. ⬩ to turn over, deal with
Entry preview:
He gehýrde ðæt gebrec ðara storma and ðæs weallendes (v. l. wealcendau) sǽs audito fragore procellarum ac ferventis oceani, Bd. 5, 1; S. 614, 4. Wealcendre sǽ flódas ferventis oceani fustra, Hpt. Gl. 464; 59. Ia. fig.
Linked entry: wealcian
smíte
A foul, miry place
Entry preview:
Ðis is ðære ánre híde landgemǽru tó Smítan . . . of ðæm sló tó Smítan; of ðære Smítan tó berge Cod. Dip. Kmbl. iii. 166, 2-20. Of smítan on ðone stán . . . of ðære apoldran innan smítan v. 105, 13-36
on-ginnan
Entry preview:
Ðá ðe nabbað wísdóm tó ðon ðæt hié cunnen lǽran, and hí ðeáh forhradiað ðæt hié hit ongiennað, Past. 383, 22.
smyltness
Quiet, calm, serenity, tranquillity ⬩ of physical calm ⬩ the quiet of evening, evening ⬩ gentleness, quietness in action ⬩ quiet, silence ⬩ placidity, calmness ⬩ peace, tranquillity, quiet ⬩ calmness, composure
Entry preview:
Quiet, calm, serenity, tranquillity of physical calm Ðá bebeád hé ðam winde and ðære sǽ, and ðǽr wearð geworden mycel smyltness Mt. Kmbl. 8, 26. Smyltnes Mk. Skt. 4, 39: Blickl. Homl. 235, 9.
gelíce
Likewise ⬩ also ⬩ as ⬩ pariter
Entry preview:
Ðǽm biscopum ðe hér on worlde syndon swýðe gelíce gegange ðæm biscope ðe Paulus geseah it shall happen to those bishops that are in this world as it did to the bishop that St. Paul saw, Blickl. Homl. 45, 4 : 59, 4.
feld-land
Entry preview:
opposed to wood-land Ðæs landes gemǽra ðe gebyriað intó ðǽre westmestan híde feldlondes and wudulandes, C. D. iii. 262, 19. Ðone þriddan æcer feldlandes and healfne ðone wudu, 4, 10. Add:
æl-wihta
strange creatures ⬩ monsters ⬩ alieni generis entia ⬩ monstra ⬩ all created things ⬩ omnia creata
Entry preview:
strange creatures, monsters; alieni generis entia, monstra Ðæt ðǽr gumena sum ælwihta eard ufan cunnode that a man from above explored there the dwelling of strange creatures, Beo.
ag-lác
Misery ⬩ grief ⬩ trouble ⬩ vexation ⬩ sorrow ⬩ torment ⬩ miseria ⬩ dolor ⬩ tribulatio ⬩ molestia ⬩ tristitia ⬩ cruciatus
Entry preview:
Ðǽr hie ðæt aglác drugon where they suffered that torment, Cd. 185; Th. 230, 25; Dan. 238
be-lífan
To remain ⬩ abide ⬩ to be left ⬩ superesse ⬩ manere ⬩ remanere
Entry preview:
He ána beláf ðǽr bæfta mansit solus Gen. 32, 24 : Ps. Spl. 105, 11. Hí námon ðæt of ðám brytsenum beláf, seofon wilian fulle sustulerunt quod superaverat de fragmentis, septem sportas Mk. Bos. 8, 8
fyðer-ríca
A ruler over a fourth part ⬩ tetrarch ⬩ tetrarches ⬩ tetrarcha ⬩ τετράρχηs
Entry preview:
. = τετράρχηs, oν; m Ða sind gecwedene tetrarche, ðæt sind, fyðerrícan; fyðerríca biþ se ðe hæfþ feórþan dǽl ríces who are called tetrarchs, that is, rulers over a fourth; a tetrarch is he who has a fourth part of a kingdom, Homl. Th. i. 478, 21
irfe-weardness
An inheritance
Entry preview:
Drihtnes dǽl wæs his folc and Iacob his yrfeweardnis pars domini populus ejus, Jacob funiculus hereditatis ejus, Deut. 32, 9. God cwæþ ðæt hé sylf wǽre heora yrfweardnyss, Homl. Th. ii. 224, 7.
Linked entry: irf-