teoh
Entry preview:
An association, a company, band Besæt hé ðá sinherge sweorda láfe weán oft gehét earmre teohhe with a mighty host he besieged then those whom the sword had spared, to the wretched band woe he oft promised, Beo. Th. 5868; B. 2938.
ymbren-dæg
Entry preview:
An Ember-day Wé forbeódaþ ordál and áðas freólsdagum and ymbrendagum, L. C. E. 17; Th. i. 370, 3: Wulfst. 117, 15.
Linked entry: riht-ymbrendæg
un-gerisene
inconvenience ⬩ disagreeableness ⬩ unseemliness ⬩ indignity ⬩ disgrace
Entry preview:
Him is leófre ðæt hé leóge ðonne him mon ǽnigra ungerisna tó wéne eligit falsa de se jactari, ne mala possit vel minima perpeti, Past. 33; Swt. 217, 16.
ge-dreccan
Entry preview:
Hý wérge wǽtan bǽdan drynces gedreahte tormented by thirst and weary they begged for a drink of water, Cri. 1509. the object a thing, to injure, destroy Þ heriendlic [lof] hé gedrehte ut favorabile [viri Dei] [praeconium] elideret i. frangeret, An.
wiþ
Entry preview:
Ors. 6, 33; S. 288, 14. (14) add :-- Hé wearð gebolgen mid mycelre hátheortnysse wið þone ǽfæstan wer, Gr. D. 20, 22. (. 15) add :-- Be Libertines geþylde þe hé hæfde wið his abbod, Gr.
lá
Entry preview:
Lá ah ðeáhhwæðre se foreðancula wer bæd his fultumes sed videlicet vir providus solatium petivit, Past. 305, 1. Hit is lá ful góód þæt ǽfre úre eágan móston geseón þæt wé wilnodon, Ps. Th. 34, 21. to negation Uton ændian þás bóc nú hǽrrihte ...
in-gehygd
Entry preview:
On þám is godcundnesse wén þe manna ingehygd wát and can, 179, 26. Mé þingð ꝥ on þæs hálgan weres inngehigdum wǽre Heliseus gást ego sancti viri praecordiis Elisaei spiritum video inesse, Gr.
on-drysne
Entry preview:
Swá swá wé on máran forhæfdnesse lifian þás dagas, and on andrysnum þingum beóþ on þysse worlde, swá wé sceolan þe máran blisse habban þá hwíle þe wé lifgaþ hér on worlde, Bl. H. 35, 33
cristlíc
Christlike, christian ⬩ christianus
Entry preview:
Christlike, christian; christianus We lǽraþ, ðæt ǽghwilc cristen man cristlíce lage rihtlíce healde we direct, that every christian man rightly observe the christian law L. Eth. vi. 11; Th. 1. 318, 11. note 4
blǽd-dæg
A prosperousor happy day ⬩ prosperitatis dies, faustus dies
Entry preview:
A prosperousor happy day; prosperitatis dies, faustus dies Ðǽr we mótun brúcan blǽddaga where we may enjoy prosperous days, Exon. 65 b; Th. 242, 16; Ph. 674: Cd. 60; Th. 73, 7; Gen. 1201
ge-sélþ
Happiness ⬩ fēlīcĭtas
Entry preview:
We gyt næfdon ða gesélþa we had not yet the happiness, Chr. 1009; Erl. 141, 25
þus
Thus ⬩ in this manner, degree
Entry preview:
Se engel þus cwæþ: 'Wes ðú hál,' Blickl. Homl. 5, 3: Andr. Kmbl. 124; An. 62: Mt. Kmbl. 2, 5. Þus sindon háten fæder and módur, ðæs wé gefrægen habbaþ ... Maria and Ióseph, 1371; An. 686.
cirice
A church ⬩ ecclesia = ἐκκληsigma;ία
Entry preview:
A church; ecclesia = ἐκκληsigma;ία We lǽraþ, ðæt preóstas cirican healdan to godcundre þénunge we enjoin that priests keep their churches for divine service, L. Edg. C. 26; Th. ii. 250, 3: 30; Th. ii. 250, 19
Linked entry: ciric
ge-fætan
Entry preview:
and add: To lay as a burden, impose Tó hwan wyllað wé on ús álecgan and gefǽtan þá byrþene þe wé áræfnan ne magon quid nobis onera vultis imponere, quae non possumus portare? Gr. D. 165, 27
án-forlǽtan
Entry preview:
H. 99, 30. to leave unnoticed, to omit, neglect Þá gódan weorc wé ánforlǽtaþ þe wé began sceoldan, Bl. H. 109, 4. ꝥ nán dæg ne sý betweoh ánforlǽten (praetermittatur), ꝥ on þám ne sý geoffrod seó onsægdnes, Gr.
Linked entry: for-lǽtan
a-séðan
To affirm ⬩ confirm ⬩ affirmare ⬩ confirmare
Entry preview:
To affirm, confirm; affirmare, confirmare Sume [adverbia] syndon ad vel confirmativa, mid ðám we aséðaþ úre spræce some adverbs are affirmative or confirmative, with which we affirm our speech, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 16
læs-boren
Entry preview:
Of inferior birth Wé lǽraþ ðæt ǽnig forþboren preóst ne forseó ðone læsborenan we enjoin that any highborn priest do not despise the one of inferior birth, L. Edg. C. 13; Th. ii. 246, 21
búian
to dwell, inhabit ⬩ habitare, incolere
Entry preview:
to dwell, inhabit; habitare, incolere Ðæt we móston búian that we should dwell, Ps. Th. 28, 8. Ðe on eorþan búiaþ who dwell on earth, Ps. Th. 32, 7. Búiaþ inhabit, Ps. Th. 32, 12
cist
A band, company ⬩ cohors
Entry preview:
A band, company; cohors On folcgetæl fíftig cista: hæfde cista gehwilc x hund tíreádigra in the number of the people were fifty bands: each band had ten hundred illustrious warriors, Cd. 154; Th. 192, 9-16; Exod. 229-232
Linked entry: cest
faroþ-strǽt
The sea-street, the sea ⬩ marĭtĭma via, măre
Entry preview:
The sea-street, the sea ; marĭtĭma via, măre Ic ongiten hæbbe ðæt ðú on faroþsttǽte feor ne wǽre I have understood that thou wert not far from us upon the sea, Andr. Kmbl. 1795; An. 900: 622; An. 311