Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

breátan

(v.)
Grammar
breátan, ic breáte, ðú breátest, brýtst, he breáteþ, brýt, pl. breátaþ; p. breót , pl. breóton; pp. breáten

To break, demolish, destroy, kill;frangere, conterere, necare

Entry preview:

To break, demolish, destroy, kill; frangere, conterere, necare Hí hálge cwelmdon, breóton [breotun MS.] bóccræftige [bóccræftge MS.] bærndon gecorene they slew the holy, destroyed the book-learned, burned the chosen, Exon. 66 a; Th. 243, 25; Jul. 16

Linked entries: breótun BREÓTAN

bræsian

(v.)
Grammar
bræsian, brasian, ic bræsige, ðú bræsast, he bræsaþ, pl. bræsiaþ; p. ode; pp. od

ærare"To cover or furnish with brass, to make of brass

Entry preview:

ærare"; To cover or furnish with brass, to make of brass Ic bræsige [MSS. C. D. brasige] æro, Ælfc. Gr. 36; Som. 38, 39

Linked entries: bracigean brasian

brengan

(v.)
Grammar
brengan, ic brenge, ðú brengest, brengst, he brengeþ, brengþ, brencþ, pl. brengaþ ; p. ic, he brohte, ðú brohtest, pl. brohton; pp. broht ; v. a.

To bring, adduce, lead, produce, bear, carry; ferre, afferre, offerre, proferre

Entry preview:

To bring, adduce, lead, produce, bear, carry; ferre, afferre, offerre, proferre Ðæt geár mót brengan blósman the year may bring blossoms, Bt. 7, 3; Fox 20, He brengeþ æfter swegeltorht sunne he brings after him the heavenly-bright sun, Bt. Met. Fox 29

Linked entry: bringan

breodwian

(v.)
Grammar
breodwian, ic breodwige, ðú breodwast, he breodwaþ, pl. breodwiaþ; p. ode; pp. od

To prostrateprosternere?

Entry preview:

To prostrate; prosternere? Beóþ ða gebolgne, ða ðec breodwiaþ, tredaþ ðec and tergaþ they are enraged, they will prostrate thee, will tread and tear thee, Exon. 36 b; Gú. 258

breóðan

(v.)
Grammar
breóðan, ic breóðe, ðú breóðest, brýst, he breóðeþ, brýþ, pl. breóðaþ; p. breáþ, pl. bruðon; pp. broðen

To ruin, destroy;perdere.

Entry preview:

To ruin, destroy; perdere

BRINGAN

(v.)
Grammar
BRINGAN, part. bringende ; ic bringe, brincge, ðú bringst, he bringeþ, brincgeþ, bringþ, pl. bringaþ; p. ic, he brang, brong, ðú brunge, pl. brungon; pp. brungen; v. a.

To BRING, adduce, lead, produce, bear, carryferre, adducere, ducere, producere, offerre, proferre

Entry preview:

To BRING, adduce, lead, produce, bear, carry: ferre, adducere, ducere, producere, offerre, proferre Hwǽr is ðæt tiber, ðæt ðú bringan þencest where is the gift which thou thinkest to bring? Cd. 140; Th. 175, 7; Gen. 2891: Exon. 23 b; Th. 65, 23; Cri.

brosnian

(v.)
Grammar
brosnian, part. brosniende; ic brosnige, ðú brosnast, he brosnaþ, pl. brosniaþ; p. ode, ade; pp. od

To corrupt, decay, rot, perishcorrumpi, deficere, dissolvi, perire

Entry preview:

To corrupt, decay, rot, perish; corrumpi, deficere, dissolvi, perire Ðære fǽmnan líchoma brosnian ne mihte the body of the maiden could not corrupt; feminæ caro corrumpi non potuit, Bd. 4, 19; S. 587, 36. Him hyge brosnaþ his mind corrupts, Exon. 81

Linked entry: ge-brosnod

bryrdan

(v.)
Grammar
bryrdan, he bryrdeþ, bryrdþ, bryrþ; p. bryrde; p p. bryrded, bryrd

stimulus, cuspisTo prick, goad, incite, urge, constraincompungere, stimulare, instigare, urgere, compellere

Entry preview:

[brord stimulus, cuspis] To prick, goad, incite, urge, constrain; compungere, stimulare, instigare, urgere, compellere Se Ælmihtiga ealle gesceafta bryrþ mid his bridlum the Almighty constrains all creatures with his bridles, Bt. Met. Fox 13, 5; Met.

Linked entry: a-bryrdan

brýsan

(v.)
Grammar
brýsan, he brýsþ; p. brýsde; pp. brýsed, ge-brýsed

To BRUISEconterere

Entry preview:

To BRUISE; conterere

Linked entry: ge-brýsed

(n.)
Grammar
bú, , es; n? [ic búe, he býþ, pres. of búan to dwell]

to dwellA dwelling, habitationhabitatio, habitaculum

Entry preview:

A dwelling, habitation; habitatio, habitaculum Bearn hér bú námon, and ðǽr eardedon here children obtained a dwelling, and there settled, Ps. Th. 101. 25. Stanford and Deóra bý wǽron under Norþmannum Stamford and Derby [Deóra bý habitation of deer or

Linked entry:

BÚAN

(v.)
Grammar
BÚAN, búgan; ic búe, ðú búst, he býþ; p. búde, pl. búdon; pp. gebún; v. anom.

To dwell, livehabitare, versari aliquo locoTo inhabit, occupyinhabitare, colere, incolere

Entry preview:

intrans. To dwell, live; habitare, versari aliquo loco He búde on Eást-Englum he dwelt among the East-Angles, Chr. 890; Erl. 66. 29: Ors. 1, l; Bos. 19, 26. Gif he weard onfunde búan [MS. buon] on beorge if he found the keeper dwelling in the mount,

brýtest

(v.)
Grammar
brýtest, brýtst, he brýteþ, brýt

breakest, breaks

Entry preview:

breakest, breaks;

CLYPIAN

(v.)
Grammar
CLYPIAN, clypigan, clipian, cleopian, clepian, part. clypiende, clypigende, ic clypie, clypige, ðú clypast, he clypaþ, pl. clypiaþ, p. ode, ade ; impert. clypa, pl. clypiaþ; pp. od, ad

To make a vocal soundspeakspeak aloudto cry outcallsayloquiclamarevocaredicere

Entry preview:

To make a vocal sound, speak, speak aloud, to cry out, call, say loqui, clamare, vocare, dicere He ongan clypian cæpit clamare Mk. Bos. 10, 47. Ne corn ic rihtwíse clypian I came not to call the righteous Lk. Bos. 5, 32: 19, 15. Hlúddre stæfne clypigan

CNEDAN

(v.)
Grammar
CNEDAN, ic cnede, ðú cnidest, cnist, he cnit, pl. cnedaþ; p. ic, he cnæd, ðú cnǽde, pl. cnǽdon; pp. cneden

To KNEAD,fermentsubigerefermentare

Entry preview:

To KNEAD, ferment; subigere, fermentare Cnede to ðam [MS. ðan] hláfe to knead bread Lchdm. iii. 134, 21. Óþ-ðæt sie cneden donec fermentaretur Lk. Skt. Rush. 13, 21

cneódan

(v.)
Grammar
cneódan, he cneódeþ; p. cneád, pl. cnudon; pp. cnoden

To givetrĭbuĕrecognominare

Entry preview:

To give; trĭbuĕre, cognominare He naman cneódeþ he gives a name Bd. 2, 20; S. 522, 24

CRÁWAN

(v.)
Grammar
CRÁWAN, ic cráwe, ðú cráwest, crǽwst, he cráweþ, crǽwþ; p. creów, pl. creówon; pp. cráwen

To CROW as a cock cantare instar galli

Entry preview:

To CROW as a cock; cantare instar galli Ne crǽwþ se hana to-dæg non cantabit hodie gallus, Lk. Bos. 22, 34. Ne crǽwþ se cocc, ǽr ðú wiðsæcst me þríwa. Jn. Bos. 13, 38; the koc schal not crowe, til thou schalt denye me thries, Wyc. Ǽrðamðe cocc cráwe,

a-bacan

(v.)
Grammar
a-bacan, ic -bace, ðú -bæcest, -bæcst, he -bæceþ, -bæcþ, pl. -bacaþ; p. -bóc, pl. -bócon; pp. -bacen

To bakepinserecoquere

Entry preview:

To bake; pinsere, coquere Se hláf þurh fýres hǽtan abacen the bread baked by the heat of fire. Homl. Pasc. Daye, A. D. 1567, p. 30, 8; Lisl. 410, 1623, p. 4, 16; Homl. Th. ii. p. 268, 9

a-drífan

(v.)
Grammar
a-drífan, æ-drífan; ic -drífe, ðú -drífest, -drífst, he -drífeþ, -drífþ, -dríft, pl. -drífaþ; p. -dráf, pl. -drifon; pp. -drifen

To drivestakeexpelpursuefollow upagerepellereexpellererepelleresequiprosequi

Entry preview:

To drive, stake, expel, pursue, follow up; agere, pellere, expellere, repellere, sequi, prosequi Ða Walas adrifon sumre eá ford ealne mid scearpum pílum greátum innan ðam wætere the Welsh staked all the ford of a certain river with great sharp piles

a-dwínan

(v.)
Grammar
a-dwínan, ic -dwíne, -dwínest, -dwínst, he -dwíneþ, -dwínþ, pl. -dwínaþ; p. -dwán, pl. -dwinon; pp. -dwinen

To dwindle or vanish awayvanescere

Entry preview:

To dwindle or vanish away; vanescere

æt-dón

(v.)
Grammar
æt-dón, ic æt-dó; p. -dide; subj. ic, ðú, he -do; pp. -dón, -dén

To take awaydepriveeripere

Entry preview:

To take away, deprive; eripere Ðæt nán preósta óðrum ne ǽtdé ǽnig ðara þinga that no priest deprive another of any of those things, L. Edg. C. 9; Th. ii. 246,10