Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

langian

(v.)
Grammar
langian, p. ode: v. impers. with acc. of pers.
Entry preview:

Hæleþ langode hwonne hié of nearwe stæppan mósten the men longed for the time when they might step from durance, 71; Th. 86, 16; Gen. 1431. Hine ðæs heardost langode hwanne hé of ðisse worlde móste, Blickl. Homl. 227, 1.

ge-þeaht

(n.)
Grammar
ge-þeaht, m. (e. g. geþeahtas, Gr. D. 137, 20), f. (e. g. mid bróþorlicre geþeahte. Bd. 3, 22; Sch. 292, 8), n. (e. g. ðæt ryhte geðeaht. Past. 287, 14).
Entry preview:

Add: consultation, deliberation by many Beóð tóstencte geþancu þár þár nys geþeaht (consilium); þár þár manega synd geþeahteras beóð getrymmede, Scint. 199, 12. Ic gehýrde . . . mid þec þegn æt geþeahte, Gú. 1189.

heofon-ríce

(n.)
Grammar
heofon-ríce, es; n.

The kingdom of heaven

Entry preview:

The kingdom of heaven Biþ him heofonríce ágiefen to them shall be given the kingdom of heaven, Exon. 26 a; Th. 77, 22; Cri. 1260. Heofenríces duru the door of the kingdom of heaven, Blickl. Homl. 9, 1.

be-hát

Entry preview:

Gif hé þis behát ábrycð, 99, 21. Behát ( vota ) wé tólésan þé, Hy. S. 7, 27. Ic ágylde þé behát ( vota ) mín, Ps. Spl. 65, 12. Gode man sceal dón þá betstan behát, Hml.

fór-rád

(v.; part.)
Grammar
fór-rád, p. of fór-rídan, q.v.

rode before

Entry preview:

rode before Fórrád sió fierd hie fóran the force rode before them, Chr. 894; Th. 166, 7;

hǽl

(n.)
Grammar
hǽl, es; n.

Omen, auspiceomen, auspiceomen, auspicium

Entry preview:

Omen, auspice Hǽl sceáwedon they observed the favourable omen (for Beowulf's undertaking), Beo. Th. 414; B. 204

Linked entry: hǽlu

steáp

(adj.)
Grammar
steáp, adj.
Entry preview:

In later English steap applied to the eyes or to gems seems to have this meaning. 'Twa ehnen steappre þene steorren an þene ȝimstanes' Marh.9, 4. In the note on this passage Cockayne gives other instances of this use, e.g.

frécen

(n.)
Grammar
frécen, gen. frécnes; n.

Perildangerperīcŭlumdiscrīmen

Entry preview:

Peril, danger; perīcŭlum, discrīmen Frécnes ne wénaþ they think not of peril. Exon. 96 b; Th. 361, 16; Wal. 20. Ðǽr is ealra frécna mǽste there is the greatest of all perils, Cd. 24; Th. 31, 21; Gen. 488

fóstor-land

(n.)
Grammar
fóstor-land, es; n.

Land assigned for the procuring of provisions

Entry preview:

Land assigned for the procuring of provisions Ðæt ylce land hí gefreódon Godes þeówan to brýce into fóstorlande they freed the same land for the use of God's servants as foster-land, Th. Diplm. A.D. 963-975; 227, 33

ge-teón

(v.)
Grammar
ge-teón, p. ge-teóde.
Entry preview:

Þám ( St. Matthew) God hlýt geteóde út on þæt ígland, An. 14. Gif ðæt God geteód habbe, ond me þæt on lǽne gelíð, þet gesibbra ærfeweard forþcymeð wépnedhádes, Cht. Th. 483, 15.

BANA

(n.)
Grammar
BANA, bona, an; m.

A killermurderermanslayerthe devilinterfectoroccisorhomicidadiabolus

Entry preview:

Banena byre the son of the murderers, Beo. Th. 4112; B. 2053. Hie nǽfre his banan folgian noldon they never would follow his murderer, Chr. 755; Th. 84, 33, col. 1: L. Ethb. 23; Th. i. 8, 7: L.H.E. 2, 3, 4; Th. i. 28, 1, 5, 7.

Linked entry: bona

blǽd

(n.)
Grammar
blǽd, es; m.

a blast, blowing, breath, spirit, life, mindflamen, flatus, inspiratio? spiritus, vita, animusenjoyment, prosperity, abundance, success, blessedness, gift, reward, benefit, glory, honourfruitio, prosperitas, abundantia, successus, beatitudo, donum, præmium, beneficium, gloria, dignitasflatus

Entry preview:

Hie Iudéa blǽd forbrǽcon billa ecgum they destroyed the Jews' glory with the edges of swords, Cd. 210; Th. 260, 13; Dan. 709

Linked entries: bléd bléd

cyst

Entry preview:

dele last two passages. substitute for 'with gen. pl. . . . æstimatio,' an excellent, precious thing; with gen. the best of anything, best of its class (cf. colloquial the pick of), and add Gif wé þám dǽdlican þás cyste (cf. ungerím feós, 231) geúðan

hraðe

(adv.)
Grammar
hraðe, hræðe, hreðe; adv.

Quicklyimmediatelyat oncesoonforthwithstraightway

Entry preview:

Th. 4, 5: Cd. 212; Th. 263, 2; Dan. 756. No hé fleótan meahte hraðor on holme not more swiftly than I could he float on the ocean, Beo. Th. 1090; B. 543.

Linked entry: hræde

beorg

(n.)
Grammar
beorg, beorh, biorg, biorh; gen. beorges; dat. beorge; pl. nom. acc. beorgas; gen. beorga; dat. beorgum; m.

a hillmountaincollismonsa heapBURROW or barrowa heap of stonesplace of burialtumulus

Entry preview:

Bæd ðæt ge geworhton in bǽlstede beorh ðone heán he commanded [bade] that you should work the lofty barrow on the place of the funeral pile Beo. Th. 6186; B. 3097 : 5606; B. 2807 : Exon. 50 a; Th. 173, 26; Gú. 1166 : 119 b; Th. 459, 31; Hö. 8

Linked entries: beorh berg biorg

FREÓLS

(n.)
Grammar
FREÓLS, es; m. sometimes, but rarely, n.

freedomimmunityprivilegelībertasimmūnĭtasprivĭlēgiuma time of freedoma holy dayfeastfestivalthe celebration of a festivalfestumfesti celebratio

Entry preview:

Eth. v. 12; Th. i. 308, 8: v. 15; Th. i. 308, 18: vi. 22; Th. i. 320, 10: L. C. E. 14; Th. i. 368, 10

Linked entries: friólsend heals

hleótan

(v.)
Grammar
hleótan, p. hleát, pl. hluton.
Entry preview:

Ðá gehleát hit Quintus Flaminius then the consuls cast lots which of them should first undertake that war. Then the lot fell to Quintus Flaminius, Ors. 4, 11; Swt. 202, 33.

Linked entry: ge-hleótan

Cwichelmes hlǽw

(n.)
Grammar
Cwichelmes hlǽw, Cwicchelmes hlǽw , Cwicelmes hlǽw ,es; m. [hlǽw a heap, barrow, small hill: Flor. Cuiccelmeslawe: Hunt. Chichelmeslaue: Hovd. Cwichelmelow: Cwichelm's hill; Cwichelmi agger]

CUCKHAMSLEY hill or Cuchinslow, Berkshire, a large barrow on a wide plain overlooking White Horse Vale Cwichelmi agger in agro Berchensi

Entry preview:

all down; and were then one night at Cholsey, and then went along Ashdown to Cuckhamsley hill, and there tarried out of threatening vaunt, because it had often been said, if they came to Cuckhamsley hill, that they would never go to the sea Chr. 1006

beótian

(v.)

to threatento threatento threaten witha weapona penalty, to promise

Entry preview:

gylpa; forþon oft man cwæð . . . þet hí nǽfre tó sǽ gán ne sceoldan they waited for the great things that had been threatened; for it had often been said. . . that they should never get to the sea, Chr. 1006; P. 137, 5. with dat. infin.

cumbol-gehnást

(n.)
Grammar
cumbol-gehnást, es; n. [cumbol

A conflict of ensigns or banners, a battle signorum conflictio, bellum

Entry preview:

an ensign, banner; gehnást a conflict ] A conflict of ensigns or banners, a battle ; signorum conflictio, bellum Ðæt hie beadoweorca beteran wurdon on campstede, cumbolgehnástes that they were better in works of war on the battle-field, at the conflict