Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

á-bídan

Entry preview:

Hé forlét his here ábídan mid Scottum, Chr. P. p. 5, 6. Nú wolde ic gebétan, gif ic ábídan móste ( if I might continue to live ) . . . ac ic wát ðæt ic ne eom wyrðe ðæs fyrstes, Hml. S. 26, 251. with gen. Hwæs ábítst ðú?, Hml. S. 24, 23.

bréme

(adj.)
Entry preview:

Þú tóbrýttest þone bréman here, 25, 370, 629, 658. Brýmest celeberrimus, Wrt. Voc. ii. 150, 64. Seó (Athens) wæs þá brémost (brýmest, v. l.) on láre, Hml. S. 3, II. Se brémesta ł wyrðfullesta celeberrimus, i. nobilissimus, An.

ciric-weard

Entry preview:

Take here passages under cyrc-, cyric-weard, and add Ðæs cyricweardes tácen is þæt mon sette his twégen fingras on his twá eágan and dó mid his handa swylce hé wille áne hangigende bellan teón, Tech. ii. 118, 16.

ge-seóþan

(v.)
Grammar
ge-seóþan, p. ge-seáþ; pp. ge-soden
Entry preview:

[Take here <b>ge-soden</b> in Dict.] Gedó on ceác fulne wínes and geseóþ . . . þonne hió gesoden sié, Lch. ii. 30, 23. Gáð and geseóðað (coquite) úra wyrhtena sufl, Gr. D. 201, 24.

Linked entries: seóþan ge-soden

ge-sylhþ

(n.)
Grammar
ge-sylhþ, a plough. Substitute: a team (of oxen)
Entry preview:

Here (unless ánre might be read for án?) sylhðe seems to be neuter (an iþja- stem, v. Kl. Nom. Stam. &sect;&nbsp;70), and to be similar in form and meaning to M. H.

ge-dreccednes

Grammar
ge-dreccednes, <b>ge-drecednes</b>.
Entry preview:

Add: tribulation, trouble Earfoðlic is tó átellanne seó gedrecednes. . . and ꝥ geswinc . . . þe eall Engla here dreáh. Chr. 1056 ; P. 186, 32. Gyt weorþeð máre . . . wracu and gedrecednes, Wlfst. 91, 7.

strídan

Entry preview:

'Ecce uenit saliens in montibus et transiliens colles' 'here he cumeð stridende fro dune to dune, and ouerstrit þe cnolles,' O. E. Hml. ii. 111, 34.] Þe leome gon striden a seoue strengen, Laym. 17982. Towarde þe autere gon he stride, C. M. 10235.

tó-brítan

Entry preview:

Tóbrýt nú þísne bréman here, Hml. S. 25, 629. Andweard þám árleásan mid ánrǽdum geleáfan ꝥ his wódnys swá wurðe tóbrút, Hml. S. 37, 78. to crush with pain, hardship, &amp;c. Seó éstfulle heorte ne bið tóbrýt for nánum ungelimpum, Hml.

ǽs

fooda bait

Entry preview:

Næs se here swá strang ðæt on Angelcynne ǽs him gefetede, Chr. 975; P. 121, 12. a bait Ðá getímode ðám deófle swá swá déð ðám grǽdigan fisce, ðe gesihð ðæt ǽs, and ne gesihð ðone angel ðe on ðám ǽse sticað: bið ðonne grǽdig ðæs ǽses, and forswylcð ðone

toft

(n.)
Grammar
toft, A word apparently of Scandinavian origin,
Entry preview:

And Alfwold habbe, mid tón þe hé hér hauede, .xvi. acres mid tofte mid alle. Chart. Th. 580, 6-27. v. Grmm. R. A. 539

fylle-seóc

(adj.)
Grammar
fylle-seóc, adj.

Falling sickepilepticlunaticĕpĭleptĭcusἐπιληπτικόςlunātĭcus

Entry preview:

Heó fylleseócum helpeþ it helpeth the epileptic, Herb. 143, 1; Lchdm. i. 266, 5

gát-hyrde

(n.)
Grammar
gát-hyrde, es; m.

A GOAT-HERDcaprārius

Entry preview:

A GOAT-HERD; caprārius Be gát-hyrde : gát-hyrde gebýreþ his heorde meolc ofer Martinus mæssedæg, and ǽr ðam his dǽl hwǽges, and anticcen of geáres geógoþe, gif he his heorde wel begýmeþ de caprario : caprārio convĕnt lac grĕgis sui post festum Sancti

ge-ǽtred

(v.)
Grammar
ge-ǽtred, -ǽttred, -ǽttrad, -ǽttrud; part. [átor poison, venom]

Poisonedenvenomedpoisonousinfectustoxĭcātusvĕnēnātus

Entry preview:

Poisoned, envenomed, poisonous; infectus, toxĭcātus, vĕnēnātus Forwearþ micel heres for geǽtredum gescotum many of the army died from poisoned arrows, Ors. 3, 9; Bos. 68, 38. Geǽttred infectus, Cot. 104.

CNYTTAN

(v.)
Grammar
CNYTTAN, p.cnittan; cnytte; pp. cnytted, cnytt, cnyt

To tiebindKNIT; necterenexereligare

Entry preview:

Genim ðysse ylcan coliandran sǽd, endlufon corn oððe þreóttyne, cnyte mid ánum þrǽde take seed of this same coriander, eleven or thirteen grains, knit them with a thread Herb. 104, 2; Lchdm. i. 218, 20

Linked entries: be-cnyttan cnittan

hǽðen

(n.; adj.)
Grammar
hǽðen, adj.

HEATHEN, pagan, gentilea heathena heathen, gentile womanethnicus, gentilis, paganus, samaritanusa heathen

Entry preview:

Hér sæt hǽðen here on Tenet in this year a heathen [Danish] army sat in Thanet, Chr. 865; Erl. 70, 31. Óð ðone hǽðenan byrgels up to the heathen tomb, Cod. Dipl. Kmbl. ii. 250, 13.

Beám-dún

(n.)
Grammar
Beám-dún, Beán-dúm, e; f.

BAMPTON, Devonshireoppidum situm esse arbitror in agro Devoniensi, qua Somersætensibus adjacet, et vocari hodie Bampton

Entry preview:

Explicatio, p. 14, col. 1 Hér Cynegils and Cwichelm gefuhton on Beámdúne in this year Cynegils and Cwichelm fought at Bampton, Chr. 614; Th. 38, 38, cols. 2, 3

Linked entry: Beán-dún

healoc

(n.)
Grammar
healoc, healoc, healc, es; m. [diminutive of healh. Cf. holoc]
Entry preview:

A little corner or recess, concavity Hér sint tacn áheardodre lifre ge on þám læppum and healocum and filmenum, Lch. ii. 204, 5. On ðám liferbylum and læppum þe on þám liferholum and healcum (τὰ σιμά), 20. On þǽre lifre healcum and holocum, 206, 7.

repan

(v.)
Grammar
repan, (?); ;p.; ræp, ;pl.; rǽpon

To reap

Entry preview:

[I gaf hem red þat ropen sykel Þat I ne sewe neure, To seise to me with her Piers P. 13, 374.]

Linked entries: reopan wín-repan

Crecgan ford

(n.)
Grammar
Crecgan ford, Creccan ford, es; m. [
  • Hunt.
Creganford: the ford of the river Cray]

CRAYFORD, Kent loci nomen in agro Cantiano

Entry preview:

CRAYFORD, Kent; loci nomen in agro Cantiano Hér Hengest and Æsc fuhton wið Brettas in ðære stówe ðe is gecweden Crecgan ford in this year [A.

þeód-cyning

(n.)
Grammar
þeód-cyning, es; m.
Entry preview:

Th. 367, 25 which has here éce Dryhten), ælmihtig God ende worulde wyrcan wille, weoruda Dryhten, Soul Kmbl. 24; Seel. 12. [O. Sax. thiod-kuning (used of Christ and of Herod): Icel. þjóðkonungr.] Cf. þeóden