ge-þúf
Entry preview:
Hyre stela byð mid geþúfum bógum, Lch. i. 248, 18. of leaves, growing thickly together, bushy Ðeós wyrt hafað lange leáf and geþúfe, Lch. i. 248, 17. Gehwǽde leáf and geþúfe, 256, 5.
tó-sceád
Entry preview:
distinctio ) hwæðere þætte fore missenlicre heora feaxes híwe óðer wæs cweden se blaca Heáwold, óðer se hwíta Heáwold, Bd. 5, 10; Sch. 599, 18. add: of difference in material objects Æteówde seó hand swutole ... and wǽron fægere fingras, smale and lange
sǽ-weard
sea-ward,
Entry preview:
sea-ward, keeping watch and ward on the sea-coast; it was a duty that might be required in some cases of the thane and of the 'cotsetla' Of manegum landum máre landriht áríst tó cyniges gebanne . . . sǽweard ( the section refers to the
wæstmbǽrness
Fruitfulness, fertility, produktivity
Entry preview:
Hí héton secgan ðysses landes wæstmbǽrnysse ( insulae fertilitatem ), Bd. 1, 15; S. 483, 15: Homl. Th. i. 286, 19.
a-rǽran
To rear up ⬩ raise up ⬩ lift up ⬩ exalt ⬩ set up ⬩ build up ⬩ create ⬩ establish ⬩ erigere ⬩ excitare ⬩ resuscitare ⬩ extollere ⬩ ædificare ⬩ creare
Entry preview:
Eardas rúme Meotud arǽrde for mon-cynne the Creator established spacious lands for mankind, Exon. 89 a; Th. 334, 14; Gn. Ex. 16
mynecenu
Entry preview:
[Ealra ðare landa ðe intó ðæ mynechina lífe æt Wiltúne forgifene synt, Cod. Dip. Kmbl. iii. 117, 25
west
Entry preview:
Ðæt is ðrittiges míla lang east and west, Bd. 1, 3 ; S. 475, 19. Wes[t]mest án íglond ligð út on gársecg, Met. 16, 11
botl
Entry preview:
For þám þá æftran cyningas him botl (uillam) worhton on þám lande þe Loidis is háten, Bd. 2, 14; Sch. 173, 13-21. Þæs cynges botl, Hml. Th. i. 244, 19: ii. 480, 6. Tó Melantian (cf. wíf wæligon ǽhtum, Melantia gecýged, 133) botle, Hml. S. 2, 262.
be-drífan
to drive game ⬩ to follow up a track
Entry preview:
lande, Chr. 778; P. 53, 15. Hí sume on fleáme bedrifon on þone wudu, 477; P. 14, 9: 890; P. 82, 14: Ors. 3, 1; S. 98, 12. Hié hié gefliémdon and hié bedrifon intó Rómebyrg, 3, 10; S. 138, 29.
LÍF
LIFE
Entry preview:
Líf and land werian, 274, 17. Preóstas and nunnan heora líf rehtan let priests and nuns order their lives, 269, 15. Liif, Bd. 3, 18; S. 545. 42, col. 2.
hlísa
fame ⬩ reputation ⬩ repute ⬩ glory ⬩ reputation ⬩ report ⬩ fame ⬩ approbation ⬩ applause
Entry preview:
Add: in reference to persons. where knowledge of a person's greatness is widespread, fame His hlísa ásprang tó Syrian lande, Hml. S. 16, 137. Ásprang his hlísa geond þá land wíde, 26, 239. Gif hæleða hwone hlísan lyste, Met. 10, 1.
þrág
a time ⬩ season ⬩ time
Entry preview:
Ðú sægdest ðæt ic sceolde lifigan lange ðráge, Ps. Th. 118, 116. Bád sunu Lameches sóðra geháta lange þráge, Cd. Th. 86, 5; Gen. 1426: 153, 25; Gen. 2544: 252, 4; Dan. 573: Beo. Th. 108; B. 54: Andr. Kmbl. 1580; An. 791.
Linked entry: wód-þrág
máge
A kinswoman
Entry preview:
Ða landes ðe hire máge hire geúþe, Chart. Th. 338, 14: 337, 27. From bearme ánre mágan, Exon. 112 b; Th. 430, 25; Rä. 44, 14. Grendles mágan (mother ) gang, Beo. Th. 2786; B. 1391. Be hire mágan ( propinqua ), Bd. 3, 8; S. 531, 3.
Linked entry: mǽge
feter
Entry preview:
Hé sæt lange on þám láðum bendum, oð þæt hé bestæl út mid his stafe hoppende and gesóhte ðone sanct . . . Se scyttel ðá ásceát of þǽre fetere, Hml. S. 21, 414-419. Gebundene feterum vinculis ligatos, Ps. Th. 106, 9.
funta
Entry preview:
Ðis synd ðæs landes gemǽre æt Hamanfuntan, 175, 9, 30. Æt Byrhfuntan and æt Hafunt, 203, 31. In illo loco ubi ruricoli uocitant Hamanfunta . . . Ðæs landæs gemǽro æt Hamanfuntan, v. 220, 12, 30. On ðone forde tó Teofunte, iii. 395, 13.
Linked entry: fynt
ge-windan
Entry preview:
To roll back, unroll Wyllene wearp of clíwene gewundene lanea stamina ex glomere revoluta, An. Ox. 459
symblan
To feast
Entry preview:
Mid ðý hí lange symbledon cum diutius epulis vacarent, Bd. 3, 10; S. 534, 30. Utan simblian epulemur, Wrt. Voc. ii. 143, 62. Symblendra swég sonus epulantis, Ps. Th. 41, 4
Linked entry: symblian
næss
a ness ⬩ land running out into water ⬩ headland ⬩ promontory
Entry preview:
a ness, land running out into water, headland, promontory. [The word ness found in English local names is mostly of Scandinavian origin, Icel. nes ; but, in a charter of 778, Cod. Dip.
bóc
a BOOK ⬩ liber ⬩ a charter ⬩ charta ⬩ for the books which a priest ought to possess ⬩ for his canonical hours
Entry preview:
Ic him sealde ðæt lond on éce erfe, and ða béc I gave him the land in perpetual heritage, and the charters, Th. Diplm. A.
ágen
Entry preview:
., one's own (people, land, property, &c.) Wé brúcað úres ágnes (ǽgnes, Hatt. MS.), Past. 336, 19. Ǽgenes, 339, 2. Ꝥ gé mé geunnon mínes ágenes, Ll. Th. i. 196, 16.