geómor
Entry preview:
Geác monað geómran reorde, Seef. 53. of a season in which sadness is experienced In þá geómran tíd ( the last day ), Ph. 517
on-bryrdness
Entry preview:
Hé him mynster árǽrde mid munuclicere onbryrdnesse (with all the fervour of a monk), Hml. Th. ii. 504, 20. <b>II a.
hæft-néd
Captivity, thraldom, custody
Entry preview:
All Angelcyn ðæt búton Deniscra monna hæftniéde wæs all the English that were not held in subjection by the Danish men, Chr. 886; Erl. 84, 28. On hæftnéd lǽdan, Blickl. Homl. 79, 22. Gehweorf úre hæftnéd converte captivitatem nostram, Ps.
Linked entry: hæft-nýd
CNÓSL
A race ⬩ progeny ⬩ offspring ⬩ kin ⬩ family; ⬩ proles ⬩ genus ⬩ generatio
Entry preview:
Cnósle genere Mone B. 1608. Héht from hweorfan mánscyldigne cnósle sínum he bade the crime-guilty depart from his kindred Cd. 50; Th. 64, 12; Gen. 1049. On cnósle oððe on cynne in generatione Ps. Lamb. 32, 11.
ǽfen-steorra
The evening star ⬩ Hesperus
Entry preview:
Se móna, mid his blácan leóhte, dunniaþ ðone beorhtan steorran, ðe we hátaþ morgensteorra: ðone ilcan we hátaþ óðre naman, ǽfensteorra the moon, with his pale light, obscures the bright star, which we call the morning star: the same we call by another
Linked entry: morgen-steorra
scíma
Entry preview:
Se móna gehrán mid his scíman (splendore) ðǽm treówum ufeweardum, Nar. 30, 7. God hira mód onliéht mid ðæm scíman (radio) his giefe, Past. 35, 4; Swt. 243, 21: 48; Swt. 369, 16. Fore scíman prae fulgure, Ps. Surt. 17, 13.
Linked entry: scímian
folc-lic
public ⬩ national ⬩ common ⬩ general ⬩ public ⬩ plebeian ⬩ common ⬩ common ⬩ populous
Entry preview:
S. 31, 40. like the common people, common, without distinction or excellence: Móna se þrí and twéntigoða cild ácenned folclic, Lch. iii. 194, 22.
norþ
Entry preview:
Se winterlica móna gǽð norþor þonne seó sunne gá on sumera, Lch. iii. 252, 12. v. eást-, west-norþ
sulh
Entry preview:
Monast. Th. 30, 29. Ðæt nán mon ne scyle dón his hond tó ðære sylg, Past. 51; Swt. 403, 2. Ǽlc man hæbbeæt ðære sylh (sylh, MS.) .ii. wel gehorsede men, L. Ath. i. 16; Th. i. 208, 12. Tó syl... mid ðære syl ad aratrum... aratro, Coll. Monast.
mann
Entry preview:
Gif mon ungewintrædne wífmon tó niédhǽmde geþreátige, sié ꝥ swá þæs gewintredan monnes bót, Ll. Th. i. 78, 18. Ꝥ hé tó þám untruman men geeóde.
sceatt
Entry preview:
</b> add: money on mortgage, or paid in rent :-- Nolde Sigelm hire fæder ( he had borrowed thirty pounds) tó wigge faran mid nánes mannes scette unágifnum, Cht. Th. 201, 23. Wið swylcan sceatte swilce hé hit þá findan mihte, C. D.
DILE
Entry preview:
Selle him mon dile gesodenne on ele let a man give him dill sodden in oil, 2, 23; Lchdm. ii. 236, 15. Ge tiogoðiaþ eówre mintan and eówerne dile and eówerne cymen ye tithe your mint and your dill and your cummin, Past. 57; Hat. MS: Mt. Bos. 23, 23.
Linked entry: dyle
oxa
Entry preview:
. ¶ The value of an ox as given in the Laws was 30 pence :-- Oxan mon sceal gyldan mid .xxx. p., L. O. D. 7 ; Th. i. 356, 4. Oxan tó mancuse, L. Ath. v. 6, 2 ; Th. i. 234, 1. .xxx. pæñ scyldig oððe ánes oxan, v. 8, 5 ; Th. i. 236, 31
ge-fér-rǽden
companionship ⬩ fellowship ⬩ congregation ⬩ church ⬩ societas ⬩ comitatus ⬩ eeclesia ⬩ synagoga ⬩ familiarity ⬩ friendship ⬩ familiaritas ⬩ amicitia
Entry preview:
Bos. 9, 22. familiarity, friendship; familiaritas, amicitia Ðæs cyninges geférrǽden mæg nǽnigne mon gedón weligne the king's familiarity can make no man wealthy, Bt. 29, 3; Fox 102, 2
Linked entry: ge-fǽrréden
un-forwandodlíce
without swerving ⬩ directly ⬩ unexpectedly ⬩ suddenly ⬩ with a disregard of fear ⬩ unhesitatingly ⬩ freely ⬩ fearlessly ⬩ rashly ⬩ recklessly ⬩ inconsiderately ⬩ heedlessly
Entry preview:
Ðæt mon openlíce and unforwandodlíce on óðerne rǽse mid tǽlinge impetu apertae increpationis obviare, 40; Swt. 297, 12. Ǽghwylc cristen man dó swá him þearf is ... unforwandodlíce his synna gecýþe, L. Eth. v. 22; Th. i. 310, 6: Wulfst. 180, 6: Homl.
Linked entry: -wandodlíce
wiþ-teón
to withdraw ⬩ draw back ⬩ to draw back ⬩ restrain ⬩ to draw away ⬩ to draw to
Entry preview:
Grammar wiþ-teón, with dat. to draw back, restrain Balaham wolde féran ðǽr hiene mon bæd, ac his éstfulnesse wiðteáh (wit-, Hatt.
ymb-þanc
Entry preview:
Hié eallneg rǽswaþ and ondrǽdaþ ðæt hí mon tǽlan wille and beóð eallneg mid ðæm ymbeðoncan (-ðonce, Cott. MSS.) ábisgode and ofdrǽdde dum deprehendi metuunt, semper pavidis suspicionibus agitantur Past. 35; Swt. 239, 7.
a-fligan
Entry preview:
Aflíged mon homo apostata , Kent. Gl. 141. Þæt hý mid þǽm ungemete áflígede ne sýn ( effugentur ), R. Ben. 75, 10. Áflígde, Wrt. Voc. ii. 142, 66. Áflégedo, Rtl. 147, 17. Áflígedum profligatis , An. Ox. 3886
gesca
Entry preview:
Hwonan se micla geoxa cume, oþþe hú his mon tilian scule . . . þonne forstent se geohsa, Lch. ii. 60, 17-23 : 25: 28 : 62, l, 9. Þám monnum þe for fylle gihsa slihð for the men that hiccough attacks on account of repletion, 60, 24.
gnídan
Entry preview:
Z. 137, 15. to rub an object Hit biþ geornlic þæt mon heardlíce gníde þone hnescestan mealmstán, Ors. 4, 13; S. 212, 27. <b>I a.