bryrþ
Entry preview:
3rd pres. of bryrdan
dwealde
Entry preview:
of dwellan
eásteweard
fóþorn
A fothorn ⬩ surgeon's instrument ⬩ tĕnācŭlum
Entry preview:
A fothorn, surgeon's instrument; tĕnācŭlum Wið ðam niðeran tóþece, slít mid ðé fóþorne óþ-ðæt hie bléden for the nether tooth-ache, slit [the gums] with the fothorn till they bleed, L. M. 1, 6; Lchdm. ii. 52, 8
su-
Entry preview:
sw-
á-hweorfan
Entry preview:
Se cyning and se biscop sceoldan beón folca hyrdas and hí from eallum unrihtwísum áhweorfan, Bl. H. 45, 26. Add
ofer-þearf
Entry preview:
Ágan þá yldran on Crístenum folce ðæs oferþearfe, þæt hí heora gingran Gode gestrýnan. Wlfst. 38, 23: 301, 15. Add
twelf-gilde
Entry preview:
To be restored twelve-fold Godes feoh and ciricean .xii.
twéntig-feald
Entry preview:
Twenty-fold Twéntigfeald getel vicenarius, Ælfc. Gr. 49; Zup. 285, 3. Twéntigfealde uiceni, 5; Zup. 13, 15
faldian
Entry preview:
To make a fold Me mæig on sumera . . . faldian, fiscwer and mylne macian, Angl. ix. 261, 12
hríþ-fald
Entry preview:
A cattle-fold Ríþfald buccetum (cf. hrýðra fald bucetum, i. 15, 22), Wrt. Voc. ii. 126, 68
tó-ryne
Entry preview:
A running together, concourse, conflict Níwe tórynas folca getácnað nouos concursus populorum significat, Archiv cxx. 51, 41
cristnian
To christianize, catechize ⬩ catechizare
Entry preview:
To christianize, catechize; catechizare Ðæt Paulinus ðǽr ðæt folc cristnode and fullode [MS. cristnade RUNE fullade] that Paulinus might there christen and baptize the people, or as the original Latin of Bede has it, with greater precision, — ut Paulinus
fyrd-gestealla
A comrade in arms ⬩ martial comrade ⬩ expĕdītiōnis bellĭcæ sŏcius ⬩ commīlĭto
Entry preview:
A comrade in arms, martial comrade; expĕdītiōnis bellĭcæ sŏcius, commīlĭto Nealles folc-cyning fyrdgesteallum gylpan þorfte the peoples king needed not to boast of his comrades in arms, Beo. Th. 5739; B. 2873.
Linked entry: fird-gestealla
ge-leódan
To spring ⬩ grow ⬩ descend ⬩ crescere ⬩ germinare
Entry preview:
To spring, grow, descend; crescere, germinare From ðám gumrincum folc geludon nations grew from these patriarchs, Cd. 75; Th. 93, 28; Gen. 1553.
Linked entry: ge-ludon
irfe-weardness
An inheritance
Entry preview:
Drihtnes dǽl wæs his folc and Iacob his yrfeweardnis pars domini populus ejus, Jacob funiculus hereditatis ejus, Deut. 32, 9. God cwæþ ðæt hé sylf wǽre heora yrfweardnyss, Homl. Th. ii. 224, 7.
Linked entry: irf-
norþ
In a northerly position
Entry preview:
In a northerly position Ðæt folc ðe tó ðære norþerran byrig hiérde, Chr. 922; Erl. 108, 19. Hét Eádweard cyning átymbran ða norþran burg, 913; Erl. 100, 34. On ðǽm dagum wæs ðæt norþmeste [ríce] micliende, Ors. 6, 1; Swt. 252, 12.
wrǽþu
Wrath ⬩ anger
Entry preview:
Hæfþ eal folc micele wrǽþe æt Gode þurh his ǽnne gilt, þe hé nolde healdan ða þincg. Wulfst. 174, 27. From tóweard wuráðo a futura ira, Mt. Kmbl. Lind. 3, 7
Linked entry: wrǽþ
ge-hǽlan
To heal ⬩ cure ⬩ save ⬩ sanare ⬩ salvare
Entry preview:
He gehǽlde manega folc he saved much people, Gen. 50, 20. Ðæt gé him sára gehwylc hondum gehǽlde that ye should heal with hands each of his sores, Exon. 42 b; Th. 144, 12; Gú. 677
Linked entry: ge-hélan
Numantie
The Numantians
Entry preview:
The Numantians Se consul fór on Numentíne, Ispania folc, Ors. 5, 2; Swt. 218, 29. Numentie áhnescaden, 5, 3; Swt. 222, 15. On Numantie, 220, 22. Numantia duguþ, 222, 8. Numentia fæsten, 5, 2; Swt. 218, 32. On Numantium, 5, 3; Swt. 220, 19.