ge-sécan
Entry preview:
Fram ðreátum gesóht wæs a turbis quaesitus, Jn. p. 4, 17. to try to get Ðe wiðerworda gisóhte (gesóhta, L., gesóhte, Wrt. Voc. ii. 74, 2) iówih Satanas expetvit uos, Lk. R. 22, 31. Gesóhte rest quaerens requiem, Mt. L. 12, 43.
ge-friþian
Entry preview:
Take here <b>ge-freoþian</b> in Dict. and add: to protect, shelter. to defend from harm, guard from injury Þú gehǽlst ús and gefreoðast (custodies ) fram heora yfle, Ps. Th. ii. 8.
Linked entry: ge-freoþian
ge-hweorfan
Entry preview:
Cf. ge-hwearf Hió becwið him hyre goldfágan treów-enan cuppan, þæt hé íce his beáh mid þam golde, oþþe hí mon æt him gehweorfe mid . xvi. mancussum reádes goldes. Cht.
ge-limplíce
Entry preview:
A. 129, 439. rightly, properly, in accordance with the actual state of the case Gelimplíce hé ús lǽrde and monade hú wé ús gebiddan sceoldan, and hwæðere cwæþ : 'Eówer Fæder wát hwæs eów þearf biþ ǽr gé hine biddan' quite properly he taught us and admonished
ge-hnǽgan
To bend down ⬩ humble ⬩ cast down ⬩ subdue ⬩ declīnāre ⬩ hŭmĭliāre ⬩ dejĭcĕre ⬩ subĭgĕre
Entry preview:
Ðæt gé wiðerfeohtend gehnǽgan that ye may subdue your adversary, Andr. Kmbl. 2368; An. 1185. Blǽd is gehnǽged glory is humbled, Exon. 82 b; Th. 311, 7; Seef. 88 : Ps. Th. 142, 3.
ge-þrǽstan
Entry preview:
Voc. ii. 6, 11: contrivit, 134, 80. to crush material, break to pieces, smash. v. ge-þrǽstedness: Mid þy fylle ðæs wáges forþryccende hé geþrǽste (tócwýsde, v. l.) ǽnne þára muneca parietem evertit, atque unum monachum opprimens ruina contrivit, Gr.
ge-wegan
Entry preview:
Nime betonican ꝥ wille þrý penegas gewegan, 150, 18. of a weight, to be the equivalent in weight of a certain amount Genim betonican swilce swá .iii. penegas gewegen, Lch. ii. 52, 13. Swilce swá twégen penegas gewegen, 64, 17.
ge-feón
Entry preview:
L. 14, 28. where the cause or occasion of rejoicing is given, in gen. Seó módor þæs gefeah ꝥ . . . Gr. D. 69, 13 note. Þæt míne fýnd ne gefeón mínes ungelimpes ut non supergaudeant mihi inimici met, Ps. Th. 34, 23. in dat.
ge-feormian
Entry preview:
D. 215, 25. to entertain as an obligation, v. feormian; Hé þére cirican láforde geselle éghwelce gére ðrittig scillinga and hine áne niht gefeormige, Cht.
ge-trymman
Entry preview:
Th. i. 10, 12), Gen. 248
ge-býrian
To happen ⬩ to fall out ⬩ to pertain to ⬩ belong to ⬩ evenire ⬩ accidere ⬩ contingere ⬩ pertinere ad ⬩ It pertains to ⬩ it is fitting or suitable ⬩ it becomes ⬩ it behoves ⬩ pertinet ad ⬩ convenit ⬩ oportet ⬩ decet
Entry preview:
Ne gebýraþ hit swá non ita convenit, Gen. 48, 18. Him ne gebýraþ to ðám sceápum non pertinet ad eum de ovibus, Jn. Bos. 10, 13. Him gebýrode to ðám þearfum de egenis pertinebat ad eum, 12, 6.
ge-lang
Entry preview:
S. 23, 218. the object non-material Æt þé is úre lýf gelang salus nostra in manu tua est, Gen. 47, 25. Bið æt Gode ánum gelang eal, hwæt wé gefaran scylon, Wlfst. 122, 8. Is seó bót gelong eal æt þé ánum, Cri. 152.
ge-frédan
Entry preview:
Hé þæs fýres bryne gefrédde him onbútan, 31, 884. to be sensible of an action (gen. ) Ðæt feax gréwð ofer ðǽm brægene and his (the growing] mon ðeáh ne gefréd (-frét, v.l.) capilli super cerebrum insensibiliter oriuntur . . .
ge-tíþian
Entry preview:
God þé getíþige and þíne béne gehýre, Angl. xii. 515, 13. with gen. of request and dat. of person Gif wé þæs biddað þe ús tó écere hǽlþe fremiað, ús getíðað þæs se heofenlica Fæder, Hml. Th. ii. 528, 20.
ge-tácnian
Entry preview:
Z. 223, 17 and often. where what is future is indicated :-- Gé dóm ágon . . . swá eów getácnod hafað Dryhten þurh mine hand, Jud. 197.
ge-þingian
Entry preview:
Ðǽr genam Hettulf Honoriuses sweostor and siððon wið hine geþingode there Ataulf took the sister of Honorius and afterwards made an agreement with him, Ors. 6, 38; Bos. 133, 15.
gold-burh
Entry preview:
Kmbl. 3308; An. 1657: Cd. 119; Th. 154, 2; Gen. 2549
ge-lǽran
To teach ⬩ educate ⬩ instruct ⬩ advise ⬩ persuade ⬩ induce ⬩ dŏcēre ⬩ erŭdīre ⬩ persuādēre
Entry preview:
Beóþ gelǽrede gé ðe démaþ eorþan erŭdīmĭni qui judĭcātis terram, Ps. Spl. 2, 10
Linked entry: ge-lǽred
ge-bindan
Entry preview:
Wæs ge-bunden since duru ormǽte, Cri. 308. Bil wrǽttum gebunden, B. 1531. Scylð sceal gebunden, Gn. Ex. 94. to bind a person as captive or prisoner Gif man mannes esne gebindeð, .vi. sciłł. gebéte, Ll. Th. i. 24, 15.
ge-þencan
Entry preview:
Mid swilcum mæg man rǽd geþencean with such one may devise counsel, 15; Th. 19, 4; Gen. 286. He worn geþenceþ hinderhóca he devises a number of stratagems, Exon. 83 b; Th. 315, 19; Mód. 33.