Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Súþan-hymbre

(n.)
Grammar
Súþan-hymbre, -humbre; pl.
Entry preview:

The Southumbrians, the Mercians Hér Súþanhymbre (-humbre, Laud. MS.) ofslógon Æþelrédes cwéne (cf. Æþelréd Myrcna cyning, Bd. 4, 21; S. 590, 14), Chr. 697; Th. 67, cols. 1, 3. Hér Cénréd féng tó Súþanhymbre ríce (cf. Cénréd Myrcna ríce fore wæs.

Linked entries: Súþ-hymbre Hymbre

cancer

(n.)
Grammar
cancer, gen. cancres;
Entry preview:

a cancer, an eating or spreading disease; cancer, morbus Gif ðú wille cancer ablendan, genim ðonne fífleáfan ða wyrte: seóþ on wíne if thou desire to stop a cancer, then take the herb fiveleaf: boil it in wine, Herb. 3, 9; Lchdm. i. 88, 20.

wæccan

(v.)
Grammar
wæccan, p. wæhte
Entry preview:

Ðæt wæcce (gewæhte, Lind.) ut uigilet, Rush. 13, 34. Suá huoeðer wé woæca ł wé slépa sive vigilemus sive dormiamus, Rtl. 28, 37. Wæcca walde ( wæcende beón walde, Rush.) vigilaret, Mt. Kmbl. Lind. 24, 43. Walde wæcce (wæca, Lind.), Lk. Skt.

for-ðí

(con.)
Grammar
for-ðí, for-ðí-ðe; conj.

For thatforbecausethereforequiaquŏniamĭtăque

Entry preview:

For that, for, because, therefore; quia, quŏniam, ĭtăque Ná forðíðe heó of Moyse sý non quia ex Moyse est, Jn. Bos. 7, 22: Ps. Lamb. 77, 22. Forðiðe he slóh stán quŏniam percussit petram, Ps. Lamb. 77, 20

mynster-clúse

(n.)
Grammar
mynster-clúse, an; f.
Entry preview:

A cloister, monastery, convent His gemæccean mynecyna mynsterclúsan swá unearges mid gewunan hyrdes heó bewerude swýþe wǽrlíce (Edgar) bebeád coniugi suę sanctimonialium mandras [mandra monasterium, Migne] ut impauidi more custodis defenderet cautissime

Linked entry: clúse

for-wyrd

(n.)
Grammar
for-wyrd, -wird, e; f. [wyrd fortune; for-weorþan to perish] Loss,

damagedestructionperditionruindeathdetrīmentumintĕrĭtusintĕrĭtioperdĭtiopernĭciesinternĕcio

Entry preview:

damage, destruction, perdition, ruin, death; detrīmentum, intĕrĭtus, intĕrĭtio, perdĭtio, pernĭcies, internĕcio Hér is geswutelod úre forwyrd here is made manifest our destruction, Judth. 12; Thw. 25, 30; Jud. 285.

Linked entries: for-wird fǽr-wyrd

for-dyttan

Entry preview:

hét fordyttan þæs scræfes múð mid weorcstánum, Homl. Th. ii. 424, 26.

wánian

(v.)
Grammar
wánian, p. ode
Entry preview:

him wæs wániende ǽgðer ge his ágene heardsǽlþa ge ealles ðæs folces ipse nunc suam, nune publicam infelicitatem deflet, Ors. 4, 5 ; Swt. 166, 20. a clause him wæs swíþe wániende ðæt to him cucan ne com, Ors. 5, 12; Swt. 244, 4

ofer-heáfod

Entry preview:

D. over-head]: <b>ofer-heáh.</b> Add: [Orm. oferr-heh] : <b>ofer-hebban.</b> Add: to uplift, exalt. v. ofer-hebbendlic. [Overhofen sal be over Yban his fruyte, Ps. 71, 16. Goth. ufar-hafjan sik to exalt oneself: O. H.

leásere

(n.)
Grammar
leásere, es; m.

hypocritea buffoonjester

Entry preview:

Ðá gesealde ða fǽmnan his leáserum, 154, 23. Ðá hét his leáseres hine lǽdan tó ðæm wuda, 83, 18

cost

(n.)
Grammar
cost, es; m.
Entry preview:

Condition, mode Getíðode ðæs . . . ðæs costes ðe ( on condition that ) heó ðis gelǽste, Cht. Th. 540, 34. Ǽnigum coste ullo modo, Rtl. 113, 34. Unásæccendlicum costum ineffabilibus modis, 108, 27.

leác-tric

Grammar
leác-tric, leáh-tric, es; m.
Entry preview:

Wudu-léctric lactuca silvatica, Herb. 31; Lchdm. i. 128, 6, 8

Linked entry: cærse

frymetling

(n.)
Grammar
frymetling, e; f. [frum original, first, primitive]

A younglingyoung cowjŭvenca

Entry preview:

A youngling, young cow; jŭvenca Cúhyrde gebýreþ ðæt he hæbbe ealdre cú meolc, vii niht syððan heó nige cealfod hæfþ, and frymetlinge býstinge xiv niht it belongs to a cowherd that he have the milk of an old cow, seven nights after she has newly calved

ge-dégan

(v.)
Grammar
ge-dégan, ge-dégean

to pass throughescapepertransīre

Entry preview:

Gif he wille sylf Godes dómas gedégan if he himself wish to be uncondemned, Blickl. Homl. 43, 12

ǽr

(adj.)
Grammar
ǽr, comp. m. ǽra, ǽrra; f. n. ǽre, ǽrre; sup. ǽrest; adj.

Earlyformerprecedingancientpriorpræcedensantiquus

Entry preview:

Swá he wæs gyrstan dæg and ǽran dæg sicut erat heri et nudius tertius, Gen. 31, 5. Ðæs ǽran tácnes prioris signi, Ex. 4, 8. Forlýst he his ǽrran gód he loses his former good, Bt. 35, 6; Fox 170, 22.

Linked entries: ǽra ǽrest ár

Ciren-ceaster

(n.)
Grammar
Ciren-ceaster, Cyren-ceaster, Cyrn-ceaster; gen. ceastre; f. [Asser. Cirrenceastre: Hunt. Cirecestere: Brom. Circestre]

CIRENCESTER, Cicester, GloucestershireCirencestria in agro Glocestriensi

Entry preview:

Hér fór se here to Cirenceastre [Cyrenceastre, col. 2, 3] of Cippanhamme, and sæt ðǽr án geár in this year [A. D. 879] the army went from Chippenham to Cirencester, and remained there one year, 879; Th. 148, 38, col. 1: 880; Th. 150, 8, col. 1.

Crist

(n.)
Grammar
Crist, Krist, es; m.

CHRIST Christus

Entry preview:

Hér is on cneórisse bóc Hǽlendes Cristes liber generationis Iesu Christi Mt. Bos. 1, 1. Hér ys gódspelles angyn Hǽlendes Cristes, Godes suna initium evangelii Iesu Christi, filii Dei Mk. Bos. 1, 1.

Linked entry: Cristes bóc

a-byrgan

(v.)
Grammar
a-byrgan, -byrgean, -byrian

To tastegustare

Entry preview:

Her is hálwendlíc lár, Bibl. Bodl. MSS. Junii 99, fol. 68. Se wulf for Gode ne dorste ðæs hæfdes abyrian the wolf durst not, for God, taste the head, Homl. Brit. Mus. MSS. Cot. Julius, E. 7, fol. 203, Bibl. Bodl. MSS. Bodley 343

be-felgan

(v.)
Grammar
be-felgan, bi-felgan; p. -fealg, -fealh, -felh, pl. -fulgon; pp. -folgen.

To stick or cling tobetake oneselfinhærereinsistereTo delivertransmitconsigntraderecommittere

Entry preview:

Æfter ðon ðe he ðǽr sum fæc hálgum leornungum befealh after he had there for a while betaken himself to holy learning, Bd. 4, 23; S. 594, 19. Ðæt he ðám hálwendan ongynnessum georne gefeole [befulge MS.

æ-wyrdla

(n.)
Grammar
æ-wyrdla, -werdla, an; m.

Damagedetrimentinjurydetrimentum

Entry preview:

Damage, detriment, injury; detrimentum He sóna mycle wonunge and æwyrdlan wæs wyrcende ðære mærwan cyrican weaxnesse magno tenellis ibi adhuc ecclesiæ crementis detrimento fuit, Bd. 2, 5; S. 506, 37: 1, 3; S. 475, 21; Herb. 141; Lchdm, i. 262, 11

Linked entries: æ-werdla a-wyrdla