Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þearfa

(adj.)
Grammar
þearfa, adj.
Entry preview:

From other sources the poor derived benefit; certain fines were devoted to their use Gebéte hé .xxx. sciłł., and sié ðæt feoh gedǽled ðǽm þearfum, ðe on ða[m] tún[e] synd, L. Ath. prm.; Th. i. 198, 12.

Linked entry: EARM

þeówan

(v.)
Grammar
þeówan, þéwan, þíwan, þýwan, þýgan, þeón, þían, þýn, and þeówian, þíwian, þýwian; pres. ic þý, hé þýþ; p. þeówde, þéwde, þíwde, þýwde, þýgde, þeóde, þýde; ppr. þýwende, þíende; pp. þéd, þýd.
Entry preview:

Ðú hine þíwe commineris, Scint. 114, 10. Næs se folccyning ymbsittendra ðe mec dorste, egesan ðeón, Beo. Th. 5465; B. 2736. Þeówigende, þéwende minax, Ælfc. Gr. 9, 60; Zup. 69, 7. Ic gá út þýwende ( minando) oxan ...

wác

(adj.)
Grammar
wác, adj.
Entry preview:

On reáfe wáccust habitu vilissimus, Scint. 21, 7. Hwí wénst ðú, ðone nú ða wácestan gesceafta eallunga ne gewítaþ, ðæt seó seóleste gescaft mid ealle gewíte? Shrn. 198, 19

Linked entry: waac

ge-metgian

(v.)
Entry preview:

Faestene gemetegude (moderata) scylon beón . . . for þí gehwǽde and gemetegud (temperatus) mete flǽsce and sáwle nytlic ys, Scint. 51, 9-11.

þegen

(n.)
Grammar
þegen, þegn, þeng, þén, es; m.
Entry preview:

Burgbryce mon sceal bétan ealdormonnes .lxxx. sciłł., cyninges þegnes .lx. sciłł., gesíðcundes monnes landhæbbendes .xxxv. sciłł., L. In. 45; Th. i. 130, 9. Eorles heregeata syndon ... And syþþan cyninges þegenes (þegnas, MS.

sculan

(v.)
Grammar
sculan,  sceolan; ic, hé sceal, scal, ðú scealt, pl. wé sculon, sceolon ; p. sceolde, scolde, scealde, scalde; subj.
Entry preview:

Scile, Beo. Th. 6335; B. 3177. Ðeáh gé wénen ðæt gé lange libban scylan, Bt. 19; Fox 70, 15.

Linked entries: sceal ge-scola

up

(adv.)
Grammar
up, (úp?), upp; adv.
Entry preview:

(a 3) up a river, against the stream :-- On ða eá hí tugon up hiora scipu óþ ðone weald, Chr. 893; Erl. 88, 31. where a body remains in the same place but moves in an upward direction Ðá árás hé upp, Jn. Skt. 8, 7, 10.

Linked entries: a-hefednes up-ness upp

ge-sittan

(v.)
Entry preview:

S. 10, 72. of things, to come to rest, rest Fór fámig scip ( the ark ) .l. and .c. nihta . . . þá on dúnum gesæt holmærna mǽst, Gen. 1421. where posture is given, to be seated Hire sweostor gesæt big Hǽlendes fótum, Bl. H. 67, 26.

ge-teón

(v.)
Entry preview:

Voc. ii. 21, 43. with idea of horizontal movement, to draw along, pull, drag: — Óðri ðegnas on scip cuómon and drógon ł getugun ðára fisca segni, Jn. L. 21, 8. Ic wæs getogen þurh þisse ceastre lanum, Bl. H. 243, 29.

sócn

(n.)
Grammar
sócn, e; f.
Entry preview:

And in ǽlcer[e] scíre ðǽr sanctus Benedictus hafþ land inne [habbe hé] his saca and his sócne . . . swá hwylc man swá ða sócne áhe, Sanctus Benedictus habbe his freódóm on eallen þingen, 208, 19-209, 14.

Linked entry: fird-sócn

DRÍFAN

(v.)
Grammar
DRÍFAN, drýfan,ic drífe , ðú drífest , drífst , he drífeþ , drífþ , dríft , pl. drífaþ; p. ic, he dráf, ðú drife, pl. drifon, dreofon; pp. drifen .

DRIVE, force, pursue pellĕre, mināre, impellĕre, persĕqui To drive, rush with violence ruĕre

Entry preview:

Hí drifon scipu into Medwæge they drove the ships into the Medway, Chr. 1016; Erl. 157, 16. Híg hyne drifon út ejēcērunt eum foras, Jn. Bos. 9, 35. Ðá híg eów drifon cum vos persequerentur, Deut. 11, 4.

stician

(v.)
Grammar
stician, p. ode.
Entry preview:

Stycigende stimulosa, Scint. 104, 6. <b>I a.</b> to kill (to stick iss ) Wé oþþe sticode beóþ oþþe on sǽ ádruncene aut jugulamur aut mergimur, Bd. 1, 13; S. 482, 1.

swǽs

(adj.)
Grammar
swǽs, adj.
Entry preview:

Tunge swǽse tóbrycþ heardnysse lingua mollis confringit duritiam Scint. 8, 17. Drihten is niðum swǽs suavis est Dominus Ps. Th. 99, 4. Ðú swǽs tó mé ðín eáre onhyld, 101, 2.

Linked entries: swáse swés

wrégan

(v.)
Grammar
wrégan, (wrecan) ; p. wrégde, wréhte; pp. wreged, wreht

To bewrayaccusedenounceto accuseto accuseto accuseto denounce

Entry preview:

Ðé wrég te accusa, Scint. 165, 1. Gif ǽnig mann óðerne wrége and him hwitcne gilt on secge si steterit testis mendax contra hominem accusans eum praevaricatiottis, Deut. 19, 16. Hit is betre ðæt mon wrége ðone scyldigan, Bt. 38, 7; Fox 210, 5.

heall

a residencepalacea templea court of law

Entry preview:

Manege scíran wurdon gedrehte þurh þæs cynges healle geweorc (through work at the king's hall) þe man on Westmynstre worhte (cf. se cyng . . . his híred innan his níwan gebyttlan æt Westmynstre heóld, 1099; P. 234, 34), Chr. 1097; P. 234, 8.

leornian

(v.)
Entry preview:

Sé þe nǽfre ne leornde specan qui numquam didicit loqui, Scint. 80, 17. <b>I a</b>. to learn a book, read with the intention of gaining knowledge :-- Hú ne sǽde ic þé ǽr þæt þu hyt scealt sécan on þǽre béc þe wit þá ymbsprǽcon ?

sunne

(n.)
Grammar
sunne, an (sunnu, Cd. Th. 286, 14; Sat. 352, and acc. sunne, 147, 11; Gen. 2437:
Entry preview:

Mín se swétesta sunnan scíma, Juliana, 252, 21; Jul. 166

Linked entries: sól sunna sunnu

cýþþu

Grammar
cýþþu, (-o).
Entry preview:

Cýð notitia, Scint. 139, 8. Cýððe notitiae, An. Ox. 4214. Cýþþe, Wrt. Voc. ii. 59, 72. Ic ꝥ for ðínre cýððe, and þé weorðne wiste þyses tó gewitanne I send it for your information, and as knowing you worthy to know this, Lch. i. 326, 8.

Linked entry: cýþ

ge-brengan

(adj.)
Entry preview:

Hié þá scipu binnan Lundenbyrig gebróhton, Chr. 896; P. 89, 21. Gebróhtun (obtulerunt) him monno dumbne, Mt. L. 9, 32. Gebreng ðing ðín, 5, 24. Gebrengað ðás hiona auferte ista hinc, Jn. L. R. 2, 16. Hé óðer wíf þǽm óðrum æt hám gebrenge, Ll.

of-sleán

Entry preview:

Gyf in cyninges túne man mannan ofsleá,.L. scill gebéte, 4, 4. where no penalty was to be exacted Sé þe þeóf ofslihð, sé mót gecýðan mid áðe ꝥ hé hine synnigne ofslóge, 112, 7. Gif man leúd ofsleá an þeófðe, licge bútan wyrgelde, 42, 13.