Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

el-reordig

(adj.)
Grammar
el-reordig, ell-reordig; adj.

Foreign-speaking, barbarous barbărus, pĕregrīnus

Entry preview:

Foreign-speaking, barbarous; barbărus, pĕregrīnus Of gramum folce ða elreordigeealle wǽron de pŏpŭlo barbăro, Ps. Th. 113, 1

Linked entry: -reordig

behát-land

(n.)
Grammar
behát-land, es; n.
Entry preview:

A promised land Gelǽddum his folce tó þám behátlande perducto ad terram repromissionis populo, Gr. D. 204, 12

wudu-fald

(n.)
Entry preview:

a fold in a wood Æt ðám ealdan wudufald; forð syððan be efisce, C. D. v. 281, 33

a-faran

(v.)
Grammar
a-faran, he -færþ; p. -fór. pl. afóron; pp. -faren.

To departmarchto go out of or from a placeexireegrediTo removelead outemigrare

Entry preview:

v.n. To depart, march, to go out of or from a place; exire, egredi Hie of Egyptum fit afóron they marched out from Egypt, Cd. 173; Th. 217, 14; Dan. 6. v. act. To remove, lead out; emigrare Afærþ ðé emigrabit te, Ps. Spl. 51, 5

Linked entries: a-færþ a-fór

dǽglan

(adj.)
Grammar
dǽglan, secret, hidden, unknown, Bt. 25; Fox 88, 26; acc. pl. def.
Entry preview:

of dǽgol = dígol

diógol

(adj.)
Grammar
diógol, secret, obscure, profound, Bt. 13; Fox 36, 32. v. dígol; adj.

ge-tehhod

(v.; part.)
Grammar
ge-tehhod, determined, decreed, Bt. 7, 3; Fox 20, 30 = ge-teohhod; pp.
Entry preview:

of ge-teohhian

hæcce

(n.)
Grammar
hæcce, a crosier, l. hæcc, and in line 2 for dære l.
Entry preview:

þǽre

-waru

(suffix)
Grammar
-waru, a form occurring only in compounds with a collective force, the inhabitants of a place. It is used with common nouns, v. burh-, ceaster-, eorþ-, hell-, heofon-, land-waru; and with proper names, native or foreign, e. g. Lunden-waru, Chr. 1016 ; Erl. 159, 22: Hierosolim-waru
Entry preview:

Hierosolyma, Mt. Kmbl. 3, 5 ; Sychem-ware Sicinorum, Wrt. Voc. ii. 73, 66

Linked entry: wara

ge-hwylc

(pronoun.)
Grammar
ge-hwylc, -hwelc, -hwilc; pron.

Eachevery oneallwhoeverwhateverquisqueunusquisque

Entry preview:

Háteþ arísan folc ánra gehwylc bids each folk arise, Exon. 23 a; Th. 63, 28; Cri. 1026. Ðæt he wiste hú mycel gehwylc gemangode ut sciret quantum quisque negotiatus esset, Lk. Bos. 19, 15.

wer-gild

(n.)
Grammar
wer-gild, were-gild, es; n. [The word seems interchangeable with wer (q. v.), which in the later laws is the more frequent form.]
Entry preview:

Swá mycel is ðæs wergildes on folces folcrihte be Myrcna lage, L. M. L. ; Th. i : 190, 2-7. Cyninges horswealh, se ðe him mæge geǽrendian, ðæs wergield bið .cc. sciłł., L.

fefer-ádl

Entry preview:

Þá folc bútú on feferádle mid ungemete swulton gravissima pestilentia uterque exercitus angebatur, Ors. 4, 10; S. 198, 35. Wearð hé untrum on feforádle, Bl. H. 217, 16: 227, 5: 209, 11. Miclum feberádlum magnis febribus, Lk. L. 4, 38: Mt. L. 8, 15.

fácen-geswipere

(n.)
Grammar
fácen-geswipere, es; n.

Deceitful counsel, deceitconsĭlium astūtum, dŏlus

Entry preview:

Deceitful counsel, deceit; consĭlium astūtum, dŏlus Hí on ðínum folce fácengeswipere syredan in plēbem tuam astūte cōgĭtāvērunt consĭlium, Ps. Th. 82, 3

fyrht

(adj.)
Grammar
fyrht, adj.

Timidtĭmĭdus

Entry preview:

Timid; tĭmĭdus On his sóþfæstnesse swylce démeþ on folce fyrhte þearfan in sua justĭtia jūdĭcābit paupĕres hujus pŏpŭli, Ps. Th. 71, 4

penn

(n.)
Grammar
penn, es ; m.
Entry preview:

A pen, fold On penn ; of ðam penne, Cod. Dip. Kmbl. iii. 456, 3-4 : 25, 21. On hacapenn foreweardne, 412, 13

ǽ-brecþ

(n.)
Grammar
ǽ-brecþ, e; f.

Sacrilege

Entry preview:

L. fol. 182 b

findan

to come acrossto obtainfindto meet withexperiencebe exposed tofind difficultyprocureto visitlearnarrangesettleto determineto supplyprovidefurnish

Entry preview:

He biddende wæs þ æt hé móste wið Scipian sprecan, and wilniende wæs ꝥ hé frið betwux þǽm folcum findan sceolde, Ors. 4, 10; S. 202, II. Wið swylcan sceatte swylce hé hit þá findæ mihte, C. D.

óþ-healdan

(v.)
Entry preview:

to withhold, keep back Gif hwelc folc biþ mid hungre geswenced, and hwá his hwiǽte gehýt and óþhielt hú ne wilt hé ðonne hiera deáþes si populos fames atlereret, et occulta frumenta ipsi servarent, auctores proculdubio mortis existerent, Past. 49, 1;

Sigel-waras

(n.)
Grammar
Sigel-waras, -ware ; pl.
Entry preview:

Folc Sigelwara populus Aethiopum, 86, 3. Sigelwara land, Cd. Th. 182, 2 ; Exod. 69. Hé ( St. Matthew ) gelǽrde Sigelwara mǽgþe, and of Sigelwarum hé flýmde twegan drýas, Shrn. 131, 27 : Apstls. Kmbl. 127 ; Ap. 64. Cf. Sigel*-*hearwa

un-gesǽligness

(n.)
Grammar
un-gesǽligness, e; f.

Unhappinesscalamitymisery

Entry preview:

Seó ungesǽlignys becom on ðæt folc, ðæt hig ðone Hǽlend geféngon and on róde áhéngon, Nicod. 1; Thw. 1, 12. Wæs se dóm oncyrred Euan ungesǽlignesse, ðæt heó cende on sáre and on unrótnesse, Blickl. Homl. 3, 8.

Linked entry: ge-sǽlignes