Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

in-seglung

(n.)
Grammar
in-seglung, e; f.

A sealingseal

Entry preview:

A sealing, seal Ic bidde ðé for godes lufan ðæt ðú mé unlýse ða insæglunge I pray thee for the love of God that thou unloose for me the seal, Homl. Skt. 3, 537

Linked entry: seglung

in-siht

(n.)
Grammar
in-siht, e : f.

An accountnarrativeargument

Entry preview:

An account, narrative, argument Onginneþ insiht æfter iohannem incipit argumentum secundum Johannem, Jn. Skt. p. 1, 1

in-þínen

(n.)
Grammar
in-þínen, e; f.

incola

Entry preview:

A female domestic servant; incola, Germ. 401, 125

in-trifelung

(n.)
Grammar
in-trifelung, e; f.

Intritura

Entry preview:

Intritura, Cot. 109, Lye

inwit-gyren

(n.)
Grammar
inwit-gyren, e ; f.
Entry preview:

A treacherous snare Forhýddon mé oferhýdge inwitgyrene absconderunt superbi laqueos mihi, Ps. Th. 139, 5

ísern-byrne

(n.)
Grammar
ísern-byrne, an ; f.

corslet

Entry preview:

An iron byrnie or corslet Hé him of dyde ísernbyrnan, Beo. Th. 1347 ; B. 671

Linked entry: íren-byrne

lád

(n.)
Grammar
lád, e; f.

a coursewaya lodewatercoursecarryingcarriagebringingSustenanceprovision

Entry preview:

a course, way Micel is lád ofer lagustreám great is the way across the water, Andr. Kmbl. 845; An. 423: Exon. 94 a; Th. 353, 17; Reim. 14. Brimwudu láde fús the ship swift in its course, 52 a; Th. 182, 6; Gú. 1306. Ne lǽt ðú ðec síðes getwǽfan láde gelettan

ládung

(n.)
Grammar
ládung, e; f.

An excusing an apologyexcusea defenceexculpationpurgation

Entry preview:

An excusing, a clearing of or defending against a charge, an apology, excuse, a defence, exculpation Ládung apologia, Ælfc. Gl. 106; Som. 78, 64; Wrt. Voc. 57, 43: excussatio, Wrt. Voc. ii. 146, 15. God lǽt him fyrst ðæt hé his mándǽda geswíce gif hé

Linked entry: be-ládung

lǽce-bóc

(n.)
Grammar
lǽce-bóc, e; f.
Entry preview:

A book on medicine, book of recipes Ðonne sceal him mon blód lǽtan on ðás wísan ðe ðeós lǽcebóc segþ then shall he be let blood in these ways that this book on medicine sayeth, L. M. cont. 2, 42; Lchdm. ii. 168, 12

lǽce-wyrt

(n.)
Grammar
lǽce-wyrt, e; f.
Entry preview:

a herb having medicinal virtue Se wísa Augustinus cwæþ ðæt unpleólíc sý ðeáh hwá lǽcewyrte þicge ac ðæt hé tælþ tó unálýfedlícere wiglunge gif hwá ða wyrta on him becnitte búton hé hí tó ðam dolge gelecge the learned Augustine said, that it is not dangerous

lǽcung

(n.)
Grammar
lǽcung, e; f.

Healingremedy

Entry preview:

Healing, remedy

lǽd-ness

(n.)
Grammar
lǽd-ness, e; f.

production

Entry preview:

A bringing forth, production On ðæs tuddres lǽdnysse in prolis prolatione, Bd. 1, 27; S. 493, 21 note

læfer

(n.)
Grammar
læfer, e; f.

a rush

Entry preview:

a rush Læfer pirus [l. papyrus], gladiolus, Ælfc. Gl. 47; Som. 65, 15; Wrt. Voc. 33, 15: scirpio, Wrt. Voc. 69, 9: scirpia, 289, 44. Lebr scirpea, Wrt. Voc. ii. 119, 81. Eórisc, leber scirpea, 120, 17. Genim læfre neoðowearde take the lower part of a

Linked entries: leber lifer

lǽs

(n.)
Grammar
lǽs, e; f.

A letting

Entry preview:

A letting [of blood] Blódes lǽs bloodletting, L. M. 3, 47, cont; Lchdm. ii. 302, 23. Cf. Þurh ða blódlǽse geclǽnsad, 2, 23; Lchdm. ii. 210, 18;

láf

(n.)
Grammar
láf, e; f.

remnantremainsrelicremainderrestlavelegacyheirlooma relictwidow

Entry preview:

what is left, remnant, remains, relic, remainder, rest, lave [in northern dialects] Láf superstes, Ælfc. Gr. 9; Som. 11, 7. Healmes láf stipulæ, Ælfc. Gl. 59; Som. 67, 131; Wt. Voc. 38, 51. Ðǽr wæs ungemetlíc wæl geslægen and sió láf wið ðone here friþ

Linked entry: lǽf

lagu

(n.)
Grammar
lagu, e; f.

Lawstatutedecreeregulationrulefixed custom

Entry preview:

Law, statute, decree, regulation, rule, fixed custom Lagu jus, Ælfc. Gr. 9; Som. 12, 22. God him sette ǽ ðæt ys open lagu ðam folce tó steóre God appointed them law, that is a plain rule, for the guidance of the people, Ælfc. T. Grn. 5, 36. Deuteronomium

Linked entries: ge-lagu laga lah

lamprede

(n.)
Grammar
lamprede, an; f.

A lampreylampreda

Entry preview:

A lamprey [Low Latin lampreda.] Hwilce fixasgeféhst ðú? Lampredan quales pisces capis? murænas, Coll. Monast. Th. 23, 35

langsum-ness

(n.)
Grammar
langsum-ness, e; f.

Length

Entry preview:

Length Langsumnysse daga longitudinem dierum, Ps. Spl. 20, 4. Swá ðæt hí ne beón þurh ða deópnysse ǽmóde ne þurh ða langsumnysse ǽþrytte so that they be not discouraged by the deepness, nor wearied by the length, Homl. Th. ii. 446, 8. Ealle óðre dagas

langung

(n.)
Grammar
langung, e; f.

Lengtheningprolongingdelay

Entry preview:

Lengthening, prolonging, delay Longunga prolixae, Mk. Skt. Lind. 12, 40: prolixa [in both cases = prolixe ], Jn. Skt. p. 7, 18. On ǽlcre longunge geþyldige patient in every delay, Past. 5, 1; Swt. 41, 16

laðung

(n.)
Grammar
laðung, e; f.

A callinginvitationvocatio

Entry preview:

A calling, invitation; vocatio, Past. 52, 4; Swt. 405, 23