Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Æðelbald

(n.)
Grammar
Æðelbald, es; m. [æðele, bald bold, brave]

ÆthelbaldÆthelbaldus

Entry preview:

D. 855, Æthelwulf's two sons succeeded to the kingdom; Æthelbald to the kingdom of the West Saxons, and Ethelbert to the kingdom of Kent, Chr. 855; Th. 129, 16-19, col. 1.A.D. 860, hér, Æðelbald cyning forþférde here, A.

Augustínus

(n.)
Grammar
Augustínus, i ; m; Lat. [Augustinus is correct in the quotations from the titles of the two following chapters of Bede, but in the A. Sax. text it is Agustínus]

St. Augustine, the missionary sent by Pope Gregory to England, A. D. 597, and died May 26, 605Augustínus

Entry preview:

Hér com Augustinus and his geféran to Engla lande here, A. D. 597, Augustine and his companions came to England, Chr. 597; Th. 35, 41, col. 2 : 596; Th. 34, 37, col. 1 ; 35, 36, cols. 1, 2

Linked entry: Agustin

ge-híran

(v.)
Entry preview:

Take here <b>ge-heoran, ge-hioran</b> in Dict. and add: intrans. To hear, perceive sound Eáran gé habbað, and ne gehýrað (-hérað, L.), Mk. 8, 18. Gif se hlyst oðstande, ꝥ ne mæge gehiéran, Ll. Th. i. 92, 24.

be-wreón

Entry preview:

Take here the examples given under be-wríhan, and add

prician

(v.)
Grammar
prician, priccan
Entry preview:

Punctus a pungendo dicitur, forðan ys se prica gecweden, forðan pricaþ, Anglia viii. 317, 18. Ðornas priciaþ, Homl. Th. ii. 88, 20. hét ðæs pápan lima gelóme prician, 312, 11. Ðonne man ǽnne prican ápricce on ánum brádum brede, Wulfst. 146, 21

ge-molsnian

(v.)
Grammar
ge-molsnian, p. ode, ade; pp. od, ad

To corrupt, decay, witherputrefacere, tabefacere, macerare, marcescere

Entry preview:

Swá gemolsnad wyrt as a withered herb, Ps. Th. 89, 6

þeówan

(v.)
Entry preview:

to press. [ passages here might be taken to next word, q. v. ] Add Þá scóc án oxa his heafod, and mid þám horne hine þýde, Hml. S. 31, 786. add stód gynigende and þýwde mid múþe ꝥ Martinum ábite, Hml. S. 31, 539.

tǽl

(n.)
Grammar
tǽl, e; f.(?)

Evil speaking, calumny, detraction

Entry preview:

þolaþ sárcwide secga ... Ic bí mé secge ðis sárspell ... Ic for tǽle ne mæg ǽniene moncynnes gelufian, Exon. Th. 458, 1-26; Hy. 4, 93-106. Ðæt heó mec tǽle gerahte (-rǽhte? cf. ðæt ða hálgan weras hospe gerahte (-rǽhte?)

Linked entry: tál

hlystan

(v.)
Grammar
hlystan, p. te
Entry preview:

To list, listen to, hear, hearken Hí gefeallaþ on ða heortan ðe hiera hlyst they fall on the heart that listens to them, Past. 15, 6; Swt. 97, 1. Mid ðam ðe hlyste ðæs heofonlícan sanges whilst he was listening to the heavenly song, Homl.

ele-tredde

(n.)
Grammar
ele-tredde, an; f.
Entry preview:

An oil-press, press in which olives are crushed Wǽron feáwa eleberian . . . hét þá gegaderian and dón on eletreddan ( in praelo ), Gr. D. 50, 29. Of þǽre eletreddan ( ex prelo ) nǽnige gemete ǽnig dǽl eles út eóde, 251, 2

ge-íwian

(v.)
Grammar
ge-íwian, ge-íwian.
Entry preview:

Take here <b>ge-ýwan</b> in Dict., and add hí gehýt . . . and eft geéwð, Bt. 39, 8; S. 131, 7. Gehíwygiende meditata (meditari indicare, significare, Migne), Germ. 390, 98. Ðá wǽron geiéwde, Past. 195, 18

of-stingan

Entry preview:

Hét hý mid sweorde ofstingan, Shrn. 143, 12. Add

weallian

(v.)
Grammar
weallian, to wander.
Entry preview:

Heó weallode wîde dæges and nihtes geond þá muntas and þá dena per montes et valles die noctuque vagabatur, Gr. D. 176, 18. ongan weallian fram þám bróðrum in þá tíde heora gebedes vagari tempore orationis coepit, III, 20. Add

ge-rímcræft

(n.)
Entry preview:

Cf. ge-rím; <b>II, II a</b> :-- Her onginð gerímcræft æfter Leden-warum . . . and Engliscum þeódum, Angl. viii. 298, l. Béda cwæð on þǽre bóc þe gesette be gerímcræfte and hig du temporibus genemde, 308, 38.

Linked entry: rím-cræft

sceótan

Grammar
sceótan, <b>I a.</b>
Entry preview:

Add genam ꝥ hylfe and sceát in ðone seáð tulit manubrium, et misit in lacum, Gr. D. 114, 13. <b>IV a.</b> add :-- Seó culfre fleáh þǽr út, and þá bróðra hire lócodon on, oþ ꝥ heó sceát in þone heofon (penetravit caelum), Gr.

irmþ

(n.)
Grammar
irmþ, e; irmþu, irmþo; indecl. f.

Povertypenurymiserywretchednesscalamitydistressdisorder

Entry preview:

Ðonne sende him fultum þurh sumne déman ðe hí álísde of heora yrmþe then he sent them help by some judge, who released them from their misery, Ælfc. T. Grn. 6, 26. Wið ðæs migðan yrmþe for disorder of the urine, Herb. 163, 3; Lchdm. i. 292, 7.

Linked entry: earmþu

drinca

(n.)
Grammar
drinca, an; m: drince, an; f. [drinc drink]

Drink potus

Entry preview:

He wolde beran drincan his gebróðrum he would bear drink to his brethren, Homl. Th. ii. 180, 5. He bæd hint drincan and heó him blíðelíce sealde he asked for drink and she gave it him gladly, Jud: 4, 19: Basil admn. 4; Norm. 42, 24.

Bremes burh

(n.)
Grammar
Bremes burh, gen. burge ; dat. byrig; f.

BRAMSBURY or Bramsby, Lincolnshire; urbis vel arcis nomen in agro Lincolniensi

Entry preview:

BRAMSBURY or Bramsby, Lincolnshire; urbis vel arcis nomen in agro Lincolniensi Hér, A. D. 909, Æðelflǽd getimbrode Bremes burh in this year, A. D. 909, Æthelfled built Bramsbury, Chr. 909; Th. 183, 30, col. 2. Hér, A.

fægnian

(v.)

to rejoiceexultwelcome

Entry preview:

Bt. 34, 9; F. 146, 11. with gen. of pronoun and clause Heó fægnað (fagenaþ, v. l.) þæs þæt heó mót brúcan þæs heofonlican, Bt. 18, 4; F. 68, 16. fægniaþ þæs ꝥ heora wealt, 39, 13; F. 234, 29.

a-middan

(adv.)
Grammar
a-middan, adv. [a = on in, into; mid middle]

In the middleinto the midstin medium

Entry preview:

In the middle, into the midst; in medium Arís, and stand hér amiddan surge, et sta in medium, Lk. Bos. 6, 8

Linked entry: on-middan