fracoþ-lic
Entry preview:
Hí ongunnon hine onscunian mid máran orwyrðum fracoðlicra (fraceð-, v.l.) worda majoribus hunc verborum contumeliis detestari coeperunt, Gr. D. 251, 1. For fraceðlecum (fracoðlicum, v.l.) gestreónum turpis lucri gratia, Past. 137, 21
ge-dýre
Entry preview:
. ¶ as a part used for the whole, a door :-- Wurdon gemétte ætforan heora gedyrum twá hund mittan meluwes on fǽtelsum ducenti farinae modii ante fores cellae (ætforan ðæs mynstres geate, Gr. D. 145, 26) inventi sunt, Hml. Th. ii. 172, 4
sceard
A gap,notch
Entry preview:
A gap,notch Dó of ðam feórþan deále eall ðæt seó sǽ his ofseten hæfþ and eall ða sceard ðe heó him on genumen hæfþ subtract from this fourth part (of the earth) all of it that the sea has covered, and all the gaps (bays and creeks) it has taken ; huic
húsel-láf
Entry preview:
What is left of the housel Man ne mót hálgian húsel on Langa Frigedæg ... Gange se preóst tó ðam weofode mid ðære húselláfe ðe hé hálgode on Ðunresdæg housel must not be hallowed on Good Friday ...
norþ
In a northerly direction or position
Entry preview:
In a northerly direction or position Ðæt is norþ ehta hund míla lang, Bd. 1,1; S. 473, 11. Hié Baldred norþ ofer Temese ádrifon, Chr. 823; Erl. 62, 20. Hié fóron norþ ymbútan, 894; Erl. 91, 6.
ge-derian
To injure ⬩ hurt ⬩ lædĕre
Entry preview:
To injure, hurt; lædĕre Ðyssum wordum ðá gecwedenum, hine sóna se wind onwearp fram ðære byrig, and dráf ðæt fýr on ða ðe hit ǽr onbærndon, swá ðæt hí sume mid ðam fýre gederede wǽron quo dicto, stătim mūtāti ab urbe venti, in eos qui aecendĕrant flammārum
scirdan
Entry preview:
To hurt, injure Hwilcan geþance mæg ǽnig man geþencan on his móde, ðæt hé tó sacerdan heáfod áhylde, . . . and hí hrædlíce siððan scyrde oððe scynde mid worde oððe weorce, L. , Eth. vii. 27 ; Th. i. 334, 35.
Linked entries: scyrdan ge-scirdan sceard
tíd-dæg
Entry preview:
Skt. 19, 42) Enoses sunu ealra nigon hund wintra hæfde, ðá hé woruld ofgeaf, and týne eác, ðá his tíddæge rím wæs gefylled when for his lifetime the number of years was completed, Cd. Th. 71, 4; Gen. 1165
un-tygþa
Unsuccessful in obtaining a request
Entry preview:
Unsuccessful in obtaining a request For ðæm ne meahte Balaham geearnian ða Godes giefe ðe hé biddende wæs, ðá hé Israhéla folc wirgean wolde and for hine selfne gebiddan, for ðæm hé wearð untygða ðe hé hwierfde his stemne nales his mód hujus correptionis
Linked entry: un-tíþe
eáþ-metto
Entry preview:
Heora eáþmétto ne mihton náuht forstandan, ne húru heora ofermétta, Bt. 29, 2; F. 104, 34. On þǽre dene Drihten selfa þára eáðmétta wunigað, Met. 7, 38. Gebúge hé intó mynstre mid eallum eádméttum, Ll. Th. i. 306, 3
fræfel-líce
Entry preview:
Frefelíce hiene gesóhte seó cwén mid þrím hund wífmonna tó þon þæt heó woldon wið Alexander ... bearna striénan regina, excitata suscipiendae ab eo subolis gratia, cum trecentis mulieribus procax invenit. Ors. 3, 9; S. 130, 9
þicgan
Entry preview:
Hé on his hús eode and his swǽsendo ðeah intravit epulaturus domum ejus, Bd. 3, 22; S. 553, 30. Ðæt hé nǽfre oftor swǽsendo ðeah ( reficeret ), 4, 25; S. 600, 16.
Linked entry: ge-þicgan
wá
Woe ⬩ ill ⬩ woe ⬩ alas ⬩ vae, ⬩ well-a-way ⬩ well-a-day ⬩ ah ⬩ vah
Entry preview:
Wá lá wá hú ic greów..., wá lá on hú micelre genihtsumnysse ic hwílum wæs, Homl. Skt. ii. 30, 189-193. Wá lá wá ðæt is sárlíc heu, pros dolor! Bd. 2, 1; S. 501, 14.
ÁDL
A disease ⬩ pain ⬩ a languishing sickness ⬩ consumption ⬩ morbus ⬩ languor
Entry preview:
Hú manega ádla how many diseases? Bt. 31, 1; Fox 110, 29: Bd. 3, 12; S. 537, 6. Laman legeres ádl the palsy
lofian
To praise ⬩ value
Entry preview:
Hé gehýrde hú hí God lofodon and heredon, Bd. 3, 19; S. 547, 36. Lofa lauda, Ps. Lamb. 147, 1. Ðec mihtig God gástas lofige, Cd. 192; Th. 239, 21; Dan. 373. Lofigen, Exon. 54 b; Th. 192, 2; Az. 100.
ge-scrífan
to judge, deem, assign, impose, appoint ⬩ judicare, assignare, imponere, designare ⬩ to shrive, impose penance, censure ⬩ pœnitentiam imponere, reprehendere
Entry preview:
Kmbl. 593; An. 297. to shrive, impose penance, censure; pœnitentiam imponere, reprehendere Manna sáwla lǽce sceal geþencan, hú he mannum heora dǽda gescrífe and hí þeáh-hwæðere ne fordéme the physician of men's souls must consider how he shall shrive
Linked entry: ge-scrif
ge-miltsian
Entry preview:
God smeáde hú hé mihte his and ealles mancynnes gemiltsian, Hml. Th. i. 18, 35. the object a thing, to pardon, be lenient to sin Ðú gemildsast synne mínre pro-pitiaberis peccato meo, Ps.
for-helan
To cover over ⬩ hide ⬩ conceal ⬩ celāre ⬩ occultāre ⬩ abscondĕre
Entry preview:
Hú mæg ic forhelan Abrahame, ðe ic dón wille num celāre potĕro Abraham, quæ factūrus sum? Gen. 18, 17. Forhele ic incrum Hérran hearmes swá fela I will conceal from your Lord so much calumny, Cd. 27; Th. 36, 29; Gen. 579.
irman
to afflict ⬩ vex
Entry preview:
Hé hæfde him tó gamene hú hé eorþcyningas yrmde and cwelmde he [Nero] made it his sport, how he could vex and torment the kings of this earth, Bt. Met. Fox 9, 94; Met. 9, 47.
Linked entry: ge-irman
sinscipe
Entry preview:
Hú miht ðú ðam Ælmihtigan his brýde beniman and ðínum sinscipe geþeódan, Homl. Th. ii. 476, 33. Ða ðe on sinscipe wuniaþ married people, i. 448, 2. Ða ðe beóþ mid sinscipe (syn-, Hatt. MS.) gebundene conjugati, Past. 23 ; Swt. 176, 21.