Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fémne

(n.)
Grammar
fémne, an; f.

A virginyoung womanvirgo

Entry preview:

A virgin, young woman; virgo Fémne sceal hire freónd gesécan the virgin shall seek her friend, Menol. Fox 548; Gn. C. 44

fágetung

(n.)
Grammar
fágetung, fáget[t]ung, e; f.
Entry preview:

Hér is þǽre lyfte fágetung ðurh mislice stormas, Hml. Th. ii. 538, 33. Substitute:

ge-deorfsum

Grammar
ge-deorfsum, grievous.
Entry preview:

Ðis wæs swíðe gedyrfsum geár hér on lande þurh wæstma forwordenessa and þurh þá mænigfealde gyld, Chr. 1105; P. 240, 4. Add

nán

Grammar
nán, <b>. I b.</b>
Entry preview:

Hí ne magon heom þeáh ná náne góde beón they cannot be of any good to them, Solil. H. 68, 29. Þú þe nelt þé geeówian openlíce nánum óðrum búton þám þe geclǽnsode beóð on heora móde, 5, 20, Þes iunga man ne æfestigað on nánum ðingum ðe hér gesihð.

ferhþ-sefa

(n.)
Grammar
ferhþ-sefa, ferþ-sefa, firhþ-sefa, fyrhþ-sefa, an; m.

The mind's senseintellectmens

Entry preview:

The mind's sense, intellect; mens Cwén gefeah on ferhþsefan the queen rejoiced in her mind, Elen. Kmbl. 1696; El. 850: 1787; El. 895

wig-smiþ

(n.)
Grammar
wig-smiþ, es; m.

An idol-smitha maker of idols

Entry preview:

An idol-smith, a maker of idols Deófulgild . . . ða hér menn worhtan, wígsmiðas mid folmum simulacra. . . . opera manuum hominum Ps. Th. 113, 12

bealo-bend

(n.)
Grammar
bealo-bend, es; m.

A grievous bondchain

Entry preview:

A grievous bond, chain Swá hwæt swá gé gebindab hér ofer eorðan fæstum bealubendum (cf. B. 977) for yfelum gewyrhturn, Wlfst. 178, 2

læt-byrd

(n.)
Grammar
læt-byrd, e; f.
Entry preview:

words: 'May this help me with the troublesome late birth,' Lchdm. iii. 66, 21

Linked entry: lam-byrd

berbéna

(n.)
Grammar
berbéna, æ; f. Latin : berbéne, an; f.

Vervainverbēna

Entry preview:

Ðeós wyrt, ðe man περιστερεών, and óðrum naman berbénam, nemneþ, heó ys culfron swíðe híwcúþ. Vervain. This plant, which they call vervain, and by another name verbena, in colour is very like to doves, Herb. 67, 1; Lchdm. i. 170, 11-14.

missenlíc-ness

(n.)
Grammar
missenlíc-ness, e; f.

Varietydiversity

Entry preview:

Ðeós wyrt is gecweden iris illyrica of ðære missenlícnysse (variegated character ) hyre blóstmena, for ðý ðe is geþuht ðæt heó ðone heofonlícan bogan mid hyre bleó geefenlǽce, Herb. 158, 1; Lchdm. i. 284, 14. Missenlícnesse varietatibus, Ps. Spl.

ge-þegnsum

Grammar
ge-þegnsum, ge-þénsum.
Entry preview:

Take here <b>ge-þénsum</b> in Dict., and add: of persons Godes ege myndgað þæt mon þearfum and elþeódegum monnum geþénsum sý, R. Ben. 85, 6. Malchus se geþénsuma (cf. Malchus heora ðénigmann þá þénunga heom geornlíce þénode, 239), Hml.

Linked entry: ge-þénsum

irfe-numa

(n.)
Grammar
irfe-numa, an; m.

an heir

Entry preview:

Gif se bónda ǽr deád wǽre beclypod wǽre ðonne andwyrdan ða yrfenuman swá sylf sceolde ðeáh líf hæfde if the man of the house before his death were cited; then let the heirs answer as he himself would have had to do if he had lived, L. C.

Linked entry: -numa

swefen

(n.)
Grammar
swefen, swefn, es; n.
Entry preview:

For ðære gesihðe ðe on ðæm swefne geseah, Past. 16;Swt. 101, 18. Ðá stód him sum mon æt ðurh swefen ( per somnium ) . . . Ðá hét heó secgan ðæt swefen. Bd. 4, 24; S. 597, 11-31. Swefn, Cd. Th. 159, 16; Gen. 2635.

Linked entry: swefn

helle-hund

(n.)
Grammar
helle-hund, es; m.

A hell-hound

Entry preview:

A hell-hound Sý Judas geféra Cristes belǽwendes and sý toren of hellehundes tóþum on ðám egeslícum hellewítum mid eallum deóflum bútan ǽlcum ende bútan hit ǽr his endedæge rihtlíce gebéte may he be the companion of Judas the betrayer of Christ

be-ládian

(v.)
Entry preview:

for his wífe ne dearr hine sylfne beládian ðæt ne scule faran, Hex. 34, 21. to offer as excuse ꝥ nán man ne ðorfte hine beládian, ꝥ fæt næfde that nobody need offer as excuse that he had not a vessel, Hml.

strǽl

(n.)
Grammar
strǽl, strél, streál, es ; m. : e ; f. : stræle, an ; f.
Entry preview:

cwæð tó ðam deófle: 'Ðú heardeste strǽl tó ǽghwilcre unrihtnesse, 241, 3 : Andr. Kmbl. 2380 ; An. 1191. his costunge streále on ðam móde gefæstnode ðæs cempan. mid ðære geǽttredan streále gewundod wæs . . .

Linked entry: streál

scearplíce

(adv.)
Grammar
scearplíce, adv.

sharply, keenly, smartly, effectually, quicklysharply, keenlysharply, painfully

Entry preview:

Hyt ys gelýfed ðæt heó scearplíce gehǽle, Lchdm. i. 154, 9. Heó gehǽlþ ðæt sár tó ðam scearplíce, ðæt eác gán dyrre it heals the pain (gout) so smartly, that he may even venture to walk, 176, 8: 210, 9: Exon.

Linked entry: scearp

ge-tácnung

Entry preview:

Hwílon ( the preposition ) geeácnað and gefylð þǽra worda andgit þe tó cymð, and hwílon áwent heora getácnunge and hwílon wanað, 268, 2.

BERE

(n.)
Grammar
BERE, es; m.

Barleyhordeum

Entry preview:

Barley; hordeum Ðá hét he him bere sǽd bringan inde hordeum jussit afferri, Bd. 4, 28; S. 605, 36 : Ælfc. Gr. 8; Som. 7, 63. Hira flex and hira beras [MS. bernas] wǽron fordóne eorum linum et hordea læsa sunt, Ex. 9, 31

langian

(v.)
Grammar
langian, p. ode
Entry preview:

To grow long Ðonne se dæg langaþ ðonne gǽþ seó sunne norþweard óþ ðæt heó becymþ tó ðam tácne ðe is geháten Cancer. Lchdm. iii. 250, 9. Se langienda dæg, 252, 6, 9. Eft on langiendum dagum ofergǽþ ðone súðran sunnstede, 14

Linked entry: ge-længed