Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

HEORTE

(n.)
Grammar
HEORTE, an; f.

The HEART

Entry preview:

The HEART Gif ðín heorte ace if thy heart ache, Lchdm. iii. 42, 1. Óþ ðæt him heortan blód foldan geséceþ until his heart's blood seek the earth, Salm. Kmbl. 314; Sal. 156 Wyxþ windon ðære heortan wind waxeth in the heart, L. M. 1, 17 ; Lchdm. ii. 60

mearþ

(n.)
Grammar
mearþ, es; m.

A martena kind of weasel

Entry preview:

A marten, a kind of weasel Mearth furuncus, Ep. Gl. 9 d, 11. Mearþ, Wrt. Voc. ii. 36, 21: furo, idem deminutive furunculus, 39, 58: ferunca vel ferunculus, i. 22, 51. Mærþ feruncus, 78, 17: rumusculus, ii. 76, 36. Merþ ferunca, 40, 12. Se byrdesta sceall

Linked entries: mærþ merþern

on-grislíc

(adj.)
Grammar
on-grislíc, adj.
Entry preview:

Horrible, dreadful Ða becwom sum ongrislíc wíse (horrenda res) on hié, Nar. 10, 32. Ðæt ongris. íce gemót the last day, Wulfst. 186, 15. Angryslíc, Dóm. L. 14, 225. Ongrislíces andwlitan horrido vultu . . . ongrislícre ansíne horrendae visionis, Bd.

ge-timbrung

(n.)
Grammar
ge-timbrung, e; f.
Entry preview:

an edifice, a structure, building; ædĭfĭcium, ædĭfĭcātio, structūra Getimbrung ædĭfĭcium, Ælfc. Gl. 81; Som. 73, 12; Wrt. Voc. 47, 19: 86, 26. Hí geswicon ðære getimbrunge they ceased from the building, Homl. Th. i. 318, 21. Ðæt hí him ætýwdon ðæs temples

Linked entry: timbrung

sin-fulle

(n.)
Grammar
sin-fulle, an ; f.
Entry preview:

House-leek ; sempervivum tectorum Sinfulle sempervivum, Wrt. Voc. i. 68, 64 ; but the word also glosses eptafolium, ii. 106, 83 : 107, 31 : 30, 50 : i. 286, 30 : parulus, 286, 37 : pariulus, ii. 67, 64 : paliurus, 116, 38. Genim ðás wyrte ðe man sempervivum

sugu

(n.)
Grammar
sugu, e: sú, e; f.
Entry preview:

A sow Sugu scroffa, Ælfc. Gr. 7; Zup. 25, 7: scrofa, Wrt. Voc. i. 22, 73: 286, 46: ii. 120, 7. Sió sugu hí wille sylian on hire sole, Past. 54, 1; Swt. 419. 27. Suge scrofe, Wrt. Voc. ii. 92, 14. Suge sweard vistula, 124, 1. Mé ( a badger ) on bæce standaþ

Linked entry:

þýle

(n.)
Grammar
þýle, Thíla

Thule

Entry preview:

Thule, some island in the north-west of Europe Be westannorðan Iberuia is ðæt ýtemeste land ðæt man hǽt Thíla ( insula Thule ), and hit is feáwum mannum cúð for ðære oferfyrre, Ors. 1, 1; Swt. 24, 20. Ðæt íland ðe wé hátaþ Thýle, ðæt is on ðam norþwestende

Linked entry: Týle

un-módig

(adj.)
Grammar
un-módig, adj.

without couragefaintheartedpusillanimousnot prouddiffidenthumble

Entry preview:

in a depreciatory sense, without courage, fainthearted, pusillanimous On óðre wísan sint tó manianne ða módgan, on óðre ða unmódgan and ða unðrístan ( pusillanimes ) ... ða unmódgan and ða ungedyrstigan wénað ðæt ðæt suíðe forsewenlíc sié ðætte hié dóð

dihtian

(v.)
Grammar
dihtian, p. ode
Entry preview:

To dictate, what is to be done Seó lufu ꝥ gemet þǽre þreáunge dihtað ( dictat ), Bd. 1, 27; Sch. 67, 13. what is to be written In þám folclárum þe ic wrát and dihtode, Gr. D. 290, 11. Se Drihtnes wer him tó gehét his wrítere and him dihtode ( dictavit

Linked entries: dihtan dihtere

frécen-lic

Entry preview:

Hú frécenlic ðæt is quam perniciosa sintea. Past. 441, 8. Froecenlic dearfscip periculosa praesumtio, Mt. p. 1, 4. Hit ús is frécenlic, ꝥ wé hit eów ne cýðen, Hml. A. 139, 24. Gif þás tácn lange wuniað, þonne biþ seó ádl tó frécenlico, Lch. ii. 258, 21

eall

(adj.)
Grammar
eall, adj.

All tōtus

Entry preview:

All; tōtus Eall tōtus, Ælfc. Gr. 18; Som. 21, 10. Eall ðín líchama all thy body, Mt. Bos. 6, 22. Eall ðeós woruld all this world, Cd. 29; Th. 38, 9; Gen. 604: Exon. 20 a; Th. 52, 34; Cri. 843: Lk. Bos. 23, 18: Jn. Bos. 11, 50: Mk. Bos. 4, 34: Andr. Kmbl

Linked entries: eal ealles

sceafan

(v.)
Grammar
sceafan, scafan; p. scóf; pp. sceafen, scafen
Entry preview:

To shave, scrape, shred, polish Scaebe poleo, Wrt. Voc. ii. 117, 63. Gif hé ðæt ómige fæt mid ungemete scæfþ dam nimis cupit eradere eruginem, R. Ben. 121, 4. Hé scóf on halig wæter of ðam hálgan treówe, Swt. A. S. Rdr. 102, 216. Man scóf ðæra bóca

Swǽfas

(n.)
Grammar
Swǽfas, Swǽfe; pl.
Entry preview:

A Germanic people, the Suevi or Alamanni ('um diese zeit (4th cent.) pflegt an die stelle des alten Suevennamens die benennung Alamannen einzutreten,' Grmm. D. S. 348), the Swabians Swǽfas forhergodon ealle Galliam Alamanni Gallias pervagantes Ors. 6

uncer

(adj.; pronoun.)
Grammar
uncer, pron. poss.

Of us twoour

Entry preview:

Of us two, our (of two persons) Uncer hláford hióld hiora olfendu and ábád uncres tócymes ... wit geségon ðæt uncer efenþeów wæs forworden ... and se uncer hláford ábád uncres tócymes ... sió lió forswealh uncerne hláford ... Wit geseágon uncre feónd

Linked entry: úser

fyrst

Grammar
fyrst, adj. For 'First . . . Exod. 399'
Entry preview:

substitute: first, foremost in position Hé wæs mid þǽm fyrstum mannum on þǽm lande he was among the first men in the country, Ors. 1, 1; S. 18, 13. foremost in virtue or worth, best, of great excellence Hú se láreów sceal beón on his weorcum fyrest

gistlíþ-ness

(n.)
Grammar
gistlíþ-ness, (gæstlíþ-ness, gestlíþ-ness, q. v. in Dict.)
Entry preview:

hospitality Swilce hé gestlíþnysse gegearwode quasi hospitalitatem exhiberet, Gr. D. 76, 19. Gestlíþnesse begangan, Bd. 1, 27; Sch. 64, 3. ¶ on gistlíþnesse as a guest :-- Gif bescoren man gange him an gestlíðnesse, gefe him man ǽnes if a tonsured man

LANG

(adj.)
Grammar
LANG, adj.

LONGtall

Entry preview:

LONG, tall Hé sǽde ðæt ðæt land síe swíðe lang norþ ðonan he said that the land stretches thence far to the north, Ors. 1, 1; Swt. 17, 4. Se wudu is eástlang and westlang hundtwelftiges míla lang oððe lengra the wood, measuring from east to west, is

ana-wyrm

(n.)
Grammar
ana-wyrm, es; m. [ana = an, in in, as in Goth. anahneiwan inclinare; wyrm a worm]

An intestinal wormlumbricus

Entry preview:

An intestinal worm; lumbricus Gif anawyrm on men weaxe if an intestinal worm grow in a man, L. M. 1, 46; Lchdm, ii. 114, 13, 18, 23

andetan

(v.)

To confessacknowledgegive thankspraiseconfiteri

Entry preview:

To confess, acknowledge, give thanks or praise; confiteri Ic ðé on folcum andete confitebor tibi in populis, Ps. Th. 56, 11: 98, 3: 104, 1: 135, 27

Linked entry: anddetan

aldor-mon

(n.)
Grammar
aldor-mon, -monn, es; m. [aldor = ealdor an elder; mon]

An elder-manaldermannoblemanchiefmajor natuprinceps

Entry preview:

An elder-man, alderman, nobleman, chief; major natu, princeps.Th. Diplm. A. D. 804-829; 459, 3: Chr. 851; Th. 120, 19, col. 1: Lk. Jun. 19, 2