Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

smittian

(v.)
Grammar
smittian, p. ode

To smear, pollute, defile illitus, unctus

Entry preview:

As reignes shall ben flitted Fro folk to folk, or whan they shal ben smitted Chauc. T. and C. v. 1544 Ismittet (smeared) wið smirles H. M. 13, 23. Bismitted (-smuddet, MS. T.) and bismeoruwed A. R. 214, 22.

Linked entry: be-smittian

micelian

(v.)
Grammar
micelian, miclian, micclian; p. ode.

to become greatto increase in size or in quantityto make greatto increase the size or quantity of a thingto extolmagnify

Entry preview:

Ðæt folc ongan weaxan and myclian ( grandescere ), Bd. 1, 15; S. 483, 33.

freónd-lár

(n.)
Grammar
freónd-lár, e; f. [lár instruction]

Friendly instructionfămĭliāris instructio

Entry preview:

Friendly instruction; fămĭliāris instructio He hine on folce freóndlárum heóld he maintained him among his people with friendly instructions, Beo. Th. 4744; B. 2377

ge-eorsian

(v.)
Grammar
ge-eorsian, p. ode; pp. od

To be angryīrasci

Entry preview:

To be angry; īrasci Wæs geeorsod on hát-heortnesse Drihten on folce his īrātus est fūrōre Dŏmĭnus in pŏpŭlo, suo, Ps. Lamb. 105, 40

ge-feald

(n.)
Grammar
ge-feald, es; n.

A foldinclosurefieldseptumăger

Entry preview:

A fold, inclosure, field; septum, ăger Þurh fífela gefeald forþonette he hastened forth through the field of the monsters, Wald. 76; Vald. 2, 10

on-cýðan

(v.)

to make known, announce

Entry preview:

to make known, announce Ðá ðá ic on eard com ic oncýððe ealle folce hwæt ic on Róme gedón hæfde, Chart. Th. 117, 1

ǽren-dæg

(n.)
Grammar
ǽren-dæg, es; m. [contracted for on ærran dæg on a former day]

The day beforeyesterdaypridie

Entry preview:

The day before, yesterday; pridie, Ælfc. Gl. 96; Wrt. Voc. 53, 31

fintst

(v.)
Grammar
fintst, he fint findest, finds,
  • Bt. Met. Fox 13, 68
  • ;
  • Met. 13, 34
;
Entry preview:

2nd and 3rd pers. pres. of findan

gróf

(v.; part.)
Grammar
gróf, pl. grófon carved, Bt. Met. Fox 8, 113; Met. 8, 57; p.
Entry preview:

of grafan

wracu

(n.)
Grammar
wracu, e; f.

painsufferingmiserysufferingpunishmentvengeanceretributionpersecutionhostilityactive enmityvengeancerevenge

Entry preview:

pain, suffering, misery Is fela yfela and mistlícra gelimpa wíde mid mannum ; and eal hit is for synnum ; and gyt weorþeþ máre, ðæs ðe béc secgaþ, wracu and gedreccednes, ðonne ǽfre ǽr wǽre on worulde, Wulfst. 91, 7. Nis mé wracu ne gewin. ðæt ic God

friþ-béna

(n.)
Grammar
friþ-béna, a criminal who asks for asylum, v. friþ, (5 b α), or
Entry preview:

for reconciliation with the law

brist

Grammar
brist, for birst, 2nd pres. s. of beran
to bear, support

supportestto bear, support

Entry preview:

supportest; vehis; Ðú birst [MS. brist] ealle þing búton geswince thou supportest all things without labour, Bt. 33, 4; Fox 132, 36

ǽ

(int.)

alas!

Entry preview:

. = eá, Lamb, MS. fol. 183b, line 11

ge-greátian

(v.)
Grammar
ge-greátian, p. ode
Entry preview:

L. fol. 192, 15

Linked entry: greátian

Alamanne

(n.)
Grammar
Alamanne, pl.
Entry preview:

The Alamanni Gratianus gefeaht wið Alomonne (Alamanne, v. l.) þǽm folce and heora fela M ofslóg (plus quam triginta millia Alamannorum interfecta ), Ors. 6, 34; S. 290, 16

ge-logian

(v.)
Grammar
ge-logian, p. ode; pp. od

To place, lodge, dispose, regulateponere, disponere, reponere, collocare

Entry preview:

He wæs gelogod to his folcum he was gathered to his people, Deut. 32, 50

Linked entry: lógian

á-búrod

(n.; v.; adj.; part.)
Grammar
á-búrod, pp. (adj.)
Entry preview:

Deprived of peasants (gebúras) Ðá wæs hit ierfælæás and mið ǽðnum folce ábúrod omni peccunia caruit et pauperibus hominibus erat destitutum Cht. Th. 162, 29

Linked entry: -búrod

þeów

Entry preview:

Hé cwæð þæt hit ná geweorþan sceolde þæt sé wǽre leóda cyning, sé þe ǽr wæs folce þeów, Ors. 4, 6; S. 178, 21. Add

wissian

(v.)
Grammar
wissian, p. ode.

to shewto shewguidedirectruledeclaremake known

Entry preview:

(or uncertain) Rego ic wissige, of ðam cymð rex cyning, ðe rihtlíce wissaþ his folce, Ælfc. Gr. 28, 5; Zup. 173, 6. Ða ðe heora synna bétaþ swá swá hym man wissaþ, Wulfst. 104, 14. Hé ðé wissaþ, Gen. 24, 7.

freó-wine

(n.)
Grammar
freó-wine, es; m.

A noble friendnōbĭlis vel princeps ămīcus

Entry preview:

A noble friend; nōbĭlis vel princeps ămīcus Ðæt ðú me ne forwyrne, freówine folca that thou deny me not, noble friend of people, Beo. Th. 864, note; B. 430