Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

-waru

(suffix)
Grammar
-waru, a form occurring only in compounds with a collective force, the inhabitants of a place. It is used with common nouns, v. burh-, ceaster-, eorþ-, hell-, heofon-, land-waru; and with proper names, native or foreign, e. g. Lunden-waru, Chr. 1016 ; Erl. 159, 22: Hierosolim-waru
Entry preview:

Hierosolyma, Mt. Kmbl. 3, 5 ; Sychem-ware Sicinorum, Wrt. Voc. ii. 73, 66

Linked entry: wara

a-nýdan

(v.)
Grammar
a-nýdan, p. -nýdde; pp. -nýded, pl. -nýdede = -nýdde [a from, nýdan to compel] .

to repelthrust or beat backkeep fromrestrainconstrainforcerepellereextorquereto expelto drive outexpelleredepellereexigere

Entry preview:

constrain, force; repellere, extorquere Hí fram his mágum ǽr mid unrihte anýdde wǽron they had formerly been unjustly forced from his kinsmen, Chr. 823; Th. 111, 34. with út to expel, to drive out; expellere, depellere, exigere Ic anýde híg út on fremde folc

Linked entry: a-nídan

rǽd-líce

(adv.)
Grammar
rǽd-líce, adv.
Entry preview:

Ðæt hé meahte ðæt folc ðý wíslícor and ðý rǽdlícor lǽran, Past. 18, 2; Swt. 131, 18. advisedly, deliberately, designedly, on purpose Rǽdlíce consulto, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 35. On ðám gemótan ðeáh rǽdlíce wurðan on namcúðan stówan, L.

fæsten-gewerc

(n.)
Grammar
fæsten-gewerc, fæsten-geweorc, es; n.
Entry preview:

Fyrðe and brycge and festergeweorc héwe swá mon ofer eall folc dó, 151, 30. Substitute:

gilp-ness

(n.)
Grammar
gilp-ness, e; f.
Entry preview:

L. fol. 182 b

Linked entries: gelp-ness gelp-ness

forþ-onsendan

(v.)
Grammar
forþ-onsendan, p. de; pp. ed

To send forthemittĕre

Entry preview:

To send forth; emittĕre He in folc Godes forþonsendeþ of his brægdbogan biterne strǽl he [the devil] sends forth, amongst God's people, the bitter arrow from his deceitful bow, Exon. 19 a; Th. 47, 33; Cri. 764.

ge-nýdan

(v.)
Grammar
ge-nýdan, -nédan, -niédan, he -nýt; p. de; pp. ed
Entry preview:

To compel, force, press; cogere, compellere, expellere Alexander ðæt folc to him genýdde Alexander forced the people to him, Ors. 3, 9; Bos. 65, 18, 19, 20. Genýddon, Mk. Bos. 15, 21. Genýt, Mt. Bos. 5, 41.

Linked entries: ge-nýt nídan

ge-grippan

(v.)
Grammar
ge-grippan, p. de.
Entry preview:

to lay hold of, obtain, acquire Folc ðín frófro lífes deádlíces onfóe, and éco gifeá gigrippa ( conprehendat ), Rtl. 39, 27: 63, 20. Gigrippe sóðfæstnesse adprehendet justitiam, 45, 23. to seize Gást gegrippde hine, Lk. L. 9, 39.

Linked entries: grippan ge-grípan

gímend

(n.)
Grammar
gímend, es; m.
Entry preview:

. ; a α :-- Þár þár nys gýmend folc hrýst ubi non est gubernator populus corruit Scint. 117, 7. an observer, v. gíman; Ealra ðǽra tácna ðe ðǽr gelimpað ic eom sceáwere and gýmend, Hml. Th. i. 504, 3

freónd-lár

(n.)
Grammar
freónd-lár, e; f. [lár instruction]

Friendly instructionfămĭliāris instructio

Entry preview:

Friendly instruction; fămĭliāris instructio He hine on folce freóndlárum heóld he maintained him among his people with friendly instructions, Beo. Th. 4744; B. 2377

ge-eorsian

(v.)
Grammar
ge-eorsian, p. ode; pp. od

To be angryīrasci

Entry preview:

To be angry; īrasci Wæs geeorsod on hát-heortnesse Drihten on folce his īrātus est fūrōre Dŏmĭnus in pŏpŭlo, suo, Ps. Lamb. 105, 40

ge-feald

(n.)
Grammar
ge-feald, es; n.

A foldinclosurefieldseptumăger

Entry preview:

A fold, inclosure, field; septum, ăger Þurh fífela gefeald forþonette he hastened forth through the field of the monsters, Wald. 76; Vald. 2, 10

on-cýðan

(v.)
Entry preview:

to make known, announce Ðá ðá ic on eard com ic oncýððe ealle folce hwæt ic on Róme gedón hæfde, Chart. Th. 117, 1

ǽ

(int.)

alas!

Entry preview:

. = eá, Lamb, MS. fol. 183b, line 11

ge-greátian

(v.)
Grammar
ge-greátian, p. ode
Entry preview:

L. fol. 192, 15

Linked entry: greátian

Alamanne

(n.)
Grammar
Alamanne, pl.
Entry preview:

The Alamanni Gratianus gefeaht wið Alomonne (Alamanne, v. l.) þǽm folce and heora fela M ofslóg (plus quam triginta millia Alamannorum interfecta ), Ors. 6, 34; S. 290, 16

micelian

(v.)
Grammar
micelian, miclian, micclian; p. ode.

to become greatto increase in size or in quantityto make greatto increase the size or quantity of a thingto extolmagnify

Entry preview:

Ðæt folc ongan weaxan and myclian ( grandescere ), Bd. 1, 15; S. 483, 33.

un-þanc

(n.)
Grammar
un-þanc, es; m.

disfavourdispleasureangerill-willan unpleasing acta displeasurean offenceannoyancenot thanksdispleasure expressed in wordsunwillinglywithout consenton compulsioningratiswithout (a person's) consentnot of (one's own) accordagainst (one's) will

Entry preview:

Ðis folc ðe úre unþances faran wyllaþ, Ex. 14, 5. Hí heora unðances hié begeáton, Ors. 2, 2; Swt. 64, 27. Unþances, 5, 13; Swt. 244, 25, Unþances, Jud. 11, 33

Linked entry: un-þances

á-búrod

(n.; v.; adj.; part.)
Grammar
á-búrod, pp. (adj.)
Entry preview:

Deprived of peasants (gebúras) Ðá wæs hit ierfælæás and mið ǽðnum folce ábúrod omni peccunia caruit et pauperibus hominibus erat destitutum Cht. Th. 162, 29

Linked entry: -búrod

þeów

Entry preview:

Hé cwæð þæt hit ná geweorþan sceolde þæt sé wǽre leóda cyning, sé þe ǽr wæs folce þeów, Ors. 4, 6; S. 178, 21. Add