Langbeardisc
Entry preview:
Lombard, of the Lombards Sum Langbeardisc man, Gr. D. 229, 13. Cómon Langbeardisca leóda, 229, 13. Hit gelamp in sume tíd þá þá Langbeardisce mæn wrungon elebergan, 250, 12
orf-cynn
Entry preview:
Secgað sume gedwǽsmenn þæt sum orfcyn sý þe man bletsigan ne sceole, and cweðað þæt hí þurh bletsunge misfarað, and ðurh wyrigunge geðeóð, Hml. Th. i. 100, 30. Add
riht-hláford
A rightful lord
Entry preview:
A rightful lord Gif wíf ofer hire rihthláford óðerne man hæbbe si mulier, praeter dominum suum legitimum, alium habet virum, L. Ecg. P. ii. 7; Th. ii. 184, 19
for-þingian
To plead for anyone ⬩ intercede ⬩ intercēdĕre
Entry preview:
To plead for anyone, intercede; intercēdĕre Búton se hláford ðone wer forþingian wille unless the lord will intercede for the man, L. Alf. pol. 21: Wilk. 39, 34
leód-geld
Entry preview:
The fine paid for slaying a man, L. Ethb. 21; Th. i. 8, 4: 7; Th. i. 4, 9. Similar entries v. Grmm. R. A. 653, and leód
Linked entry: leód
wicce-dóm
Entry preview:
Witchcraft, sorcery, magic Nǽfre nán man ne geþrístlǽce ǽnigne deófles bigencg tó dónne, ne on wíglunge, ne on wiccedóme, ne on ǽnegum ídelum anginne, Homl. Ass. 143, 123
darian
Entry preview:
To lurk, lie hid Fare man swíðe hraðe tó þám scræfe þǽr þá wiðersacan inne dariað behýdde, Hml. S. 23, 322. [v. N. E. D. dare.] Cf. dirnan
ge-swígung
Entry preview:
Silence, refraining from speech, v. ge-swígan; 1. 2 Gegearwien wé úra sáula clǽnnesse mid geþyldmódnesse and geswígunge ðonne us man on ðweorh tó sprece, Nap. 33, 13
týn
Entry preview:
Hí man tý ꝥ hí góde bæcystran beón, Chrd. 19, 18. Týn heora láreówas hí erudiantur a magistris, 58, 4. Týd[e] cati, An. Ox. 56, 159. Add
yfel-sacung
Entry preview:
Swá hwylc man yfelsacunge sǽde on þone Hálgan Gást, 328, 7. Wé gehýrdon his yfelsacunga, Nap. 88
bed-streáw
Straw used for bedding
Entry preview:
Straw used for bedding Of his bedstréwe man band on ánne wódne; þá gewát se deófol him of, Hml. S. 31, 572. (Cf. streáw tó his beddinga,) 849
medumian
to fix the measure of anything ⬩ to deem worthy ⬩ respect ⬩ esteem
Entry preview:
Weofodþéna mǽðe medemige man, L. Eth. ix. 18; Th. i. 344, 9
Linked entry: medumung
heáfod-stocc
Entry preview:
A stock or post on which the head of a criminal was fixed after beheading Heora lima man ealle tóbrǽd ǽlc fram óðrum . . . and ðá heáfodleásan man héngc on ðá portweallas, and man sette heora heáfda swilce óþra ðeófa búton ðám portweallon on ðám heáfodstoccum
æðeling
the son of a king ⬩ one of royal blood ⬩ a nobleman ⬩ the king ⬩ God ⬩ Christ ⬩ regia suboles ⬩ vir nobilis ⬩ man ⬩ men ⬩ people ⬩ homo ⬩ homines
Entry preview:
Stód æfter man-drihtne eard and éðel, æfter ðam æðelinge [his] land and dwelling-place stood after [waiting for] the man-lord, the chieftain, 207; Th. 256, 10; Dan. 638. man generally, in pl. men, people, used in a good and noble sense, as a derivative
drincan
DRINK, imbibe ⬩ bibĕre, potāre, imbĭbĕre
Entry preview:
Ða láreówas alédon ðone unþeáw þurh heora láreówdóm and tǽhton ðæt se oferdrenc fordéþ untwí-líce ðæs mannes sáwle and his gesúndfullnysse.
Linked entries: DRENCAN druncennes drynge druncen
swǽslíce
Entry preview:
Busiris wolde ǽlcne cuman swíþe árlíce underfón and swíþe swǽslíce wiþ gebǽran ( behave in a very friendly manner to him), ac eft hé (the guest ) sceolde beón ofslegen, Bt. 16, 2; Fox 52, 32.
ge-líca
Entry preview:
Hé mǽðe cann on mannum, ge on his gelícum ge on lǽssum mannum, Wlfst. 58, 4
FREÓLS
freedom ⬩ immunity ⬩ privilege ⬩ lībertas ⬩ immūnĭtas ⬩ privĭlēgium ⬩ a time of freedom ⬩ a holy day ⬩ feast ⬩ festival ⬩ the celebration of a festival ⬩ festum ⬩ festi celebratio
Entry preview:
Sunnan dæges freóls healde man georne let a man diligently keep the festival of Sunday, L. Eth. v. 13; Th. i. 308, 10: vi. 22; Th. i. 320, 11. Freólsa and fæstena healde man rihtlíce let a man rightly keep festivals and fasts, L.
fión
To hate ⬩ ōdisse
Entry preview:
Hit nǽre nó manna ryht, ðæt hiora ǽnig óðerne fióde it would not be right in men, that any of them should hate another, Bt. 39, 1; Fox 212, 5
scyld
Entry preview:
Add Þ manna scyldu (-e, v. l.) sín gewítnode ut culpae carnalium puniantur, Gr. D. 323, 13. Scylda, 328, 10