Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-rǽdan

(v.)
Grammar
ge-rǽdan, to advise, ge-rǽdan to arrange. [These two verbs seem to have coalesced (v. rǽdan), and are taken together.]
Entry preview:

Man gerǽdde man geald gafol Deniscan mannuin, 991 ; P. 127, 3. Man gerǽdde Ꝥ man hine lǽdde nó Élígbyrig, 1036 ; P. 160, 5 : 161, 2. Ðáþá witan ꝥ man æfter þäm cyninge sende, 1014 ; P. 145, i. Gerǽddon, Lch. iii. 426, 13.

FREÓLS

(n.)
Grammar
FREÓLS, es; m. sometimes, but rarely, n.

freedomimmunityprivilegelībertasimmūnĭtasprivĭlēgiuma time of freedoma holy dayfeastfestivalthe celebration of a festivalfestumfesti celebratio

Entry preview:

Sunnan dæges freóls healde man georne let a man diligently keep the festival of Sunday, L. Eth. v. 13; Th. i. 308, 10: vi. 22; Th. i. 320, 11. Freólsa and fæstena healde man rihtlíce let a man rightly keep festivals and fasts, L.

Linked entries: friólsend heals

a-myrgan

(v.)
Grammar
a-myrgan, p. de; pp. ed; v. trans, [a, myrgan to be merry]

To make merryto gladdencheerexhilararelætificare

Entry preview:

To make merry, to gladden, cheer; exhilarare, lætificare Béc syndon breme: hí amyrgaþ módsefan manna gehwylces of þreánýdlan ðisses lífes books are famous: they cheer the mind of every one from the necessary affliction of this life, Salm.

níw-cumen

(adj.)

newly come (to a particular belief)a neophyte

Entry preview:

Tǽce him mon siððan tó nígcumenra manna húse, 97, 11

slípan

(v.)
Grammar
slípan, slépan; p. te

To slipput something on or off.

Entry preview:

Se cyning slýpte his beáh of the king slipped his ring off; tuiit rex annulum de manu sua Anglia ix 32, 158

umbor

(n.)
Grammar
umbor, es; n.

A child

Entry preview:

He increases the children then, before disease carries them off (a great many children are born before pestilence returns to a country), so it happens that there are so many of mankind on earth, Exon. Th. 335, 9; Gn. Ex. 31

for-þingian

(v.)
Grammar
for-þingian, p. ode; pp. od

To plead for anyoneintercedeintercēdĕre

Entry preview:

To plead for anyone, intercede; intercēdĕre Búton se hláford ðone wer forþingian wille unless the lord will intercede for the man, L. Alf. pol. 21: Wilk. 39, 34

leód-geld

(n.)
Grammar
leód-geld, es; n.
Entry preview:

The fine paid for slaying a man, L. Ethb. 21; Th. i. 8, 4: 7; Th. i. 4, 9. Similar entries v. Grmm. R. A. 653, and leód

Linked entry: leód

uppe-land

(n.)
Grammar
uppe-land, es; n.
Entry preview:

Up-country, country as opposed to town, rural districts Ðæt ǽlc man ðe wǽre unníðing sceolde cuman tó him ofporte and of uppelande, Chr. 1087; Erl. 226, 3

wicce-dóm

(n.)
Grammar
wicce-dóm, es; m.
Entry preview:

Witchcraft, sorcery, magic Nǽfre nán man ne geþrístlǽce ǽnigne deófles bigencg tó dónne, ne on wíglunge, ne on wiccedóme, ne on ǽnegum ídelum anginne, Homl. Ass. 143, 123

bed-streáw

(n.)
Grammar
bed-streáw, es; n.

Straw used for bedding

Entry preview:

Straw used for bedding Of his bedstréwe man band on ánne wódne; þá gewát se deófol him of, Hml. S. 31, 572. (Cf. streáw tó his beddinga,) 849

darian

(v.)
Grammar
darian, p. ode
Entry preview:

To lurk, lie hid Fare man swíðe hraðe tó þám scræfe þǽr þá wiðersacan inne dariað behýdde, Hml. S. 23, 322. [v. N. E. D. dare.] Cf. dirnan

ge-swígung

(n.)
Grammar
ge-swígung, e ; f.
Entry preview:

Silence, refraining from speech, v. ge-swígan; 1. 2 Gegearwien wé úra sáula clǽnnesse mid geþyldmódnesse and geswígunge ðonne us man on ðweorh tó sprece, Nap. 33, 13

týn

Entry preview:

man tý ꝥ hí góde bæcystran beón, Chrd. 19, 18. Týn heora láreówas hí erudiantur a magistris, 58, 4. Týd[e] cati, An. Ox. 56, 159. Add

yfel-sacung

Entry preview:

Swá hwylc man yfelsacunge sǽde on þone Hálgan Gást, 328, 7. Wé gehýrdon his yfelsacunga, Nap. 88

ge-fá

(n.)
Grammar
ge-fá, [ = ge-faa], án; m. [fáh a foe]

A foean enemyinimicusadversarius

Entry preview:

A foe, an enemy; inimicus, adversarius Gif se man [MS. mon] his gefán wite if the man know his foe, L. Alf. pol, 42; Th. i. 90, 2, 4, 14.

Linked entry: -fá

hláford-swice

(n.)
Grammar
hláford-swice, es; m.
Entry preview:

Treachery to a lord, treason Ealra mǽst hláfordswice se biþ on worulde ðæt man his hláfordes sáwle beswíce and full mycel hláfordswice eác biþ ðæt man his hláford of lífe forrǽde oððe of lande lifigendne drífe the greatest treachery in the world against

hræding

(n.)
Grammar
hræding, e; f.

Hurryhaste

Entry preview:

Hurry, haste Be ðisum þeófum ðe man on hrædinge fúle geáxian ne mæg and man eft geáxaþ ðe hé fúl biþ concerning the thieves that are not at once found out to be guilty, and afterwards it is found on enquiry that he is guilty, L.

hundred-gemót

(n.)
Grammar
hundred-gemót, hundredes gemót, es; n.
Entry preview:

Séce man hundredes gemót be wíte let the hundredmoot be attended under penalty of a fine, L. C. S. 17; Th. i. 386, 1

láþettan

Grammar
láþettan, [In the last two passages láþettan translates infestare, which however is for infestari. The original Latin of the two translations is: Canes latrantes uiderit vel eis infestare, and: Camelos uidere et ab eis se uiderit infestare.]
Entry preview:

Man tó forð láþet þæt man scolde lufian, Wlfst. 165, 3 [: 168, 13: Wrt. Voc. ii. 26, 8 : Shrn. 39, 22, in Dict.].

Linked entry: lǽþettan