Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ciric-þénung

(n.)
Grammar
ciric-þénung, e; f. [þénung duty, service]

Church-duty or serviceecclesiæ ministerium

Entry preview:

Church-duty or service; ecclesiæ ministerium We lǽraþ ðæt preóstas on ciricþénungum ealle án dreógan, and beón efenweorþe on geáres fæce on eallum ciricþénungum eve enjoin that priests in church-duties all perform service at the same time, and, in the

dóm-leás

(adj.)
Grammar
dóm-leás, adj.

Inglorious, powerless, hapless inglōrius, impŏtens, infortūnātus

Entry preview:

Sceolon nú ǽfre dreógan dómleáse gewinn now we shall ever wage powerless war, Cd. 218; Th. 279, 3; Sat. 232. Ealle swylt fornam, druron dómleáse death tore them all away, hapless they fell, Andr. Kmbl. 1989; An. 997

eorre

(adj.)
Grammar
eorre, adj.

Angry, enraged, fierce īrātus, īrācundus

Entry preview:

Cd. 219; Th. 280, 27; Sat. 261: Elen. Kmbl. 801; El. 401. Þurh eorne hyge through angry mind, 1367; El. 685. Nalæs late wǽron eorre æscberend to ðam orlege the fierce spear-bearers were not slow to the onset, Andr. Kmbl. 93; An. 47: 2153; An. 1078

firen-full

(adj.)
Grammar
firen-full, fyren-full, -ful; adj.

Sinfulfăcĭnŏrōsusscĕlestus

Entry preview:

Sinful; făcĭnŏrōsus, scĕlestus Swá firenfulle heora aldorþægn unreordadon thus the sinful addressed their principal chief, Cd. 214; Th. 268, 34; Sat. 65. Gif ðú wylt ða firen-fullan fyllan mid deáþe if thou wilt fell the wicked with death, Ps.

Linked entries: fieren-full fyren-full

hnæppan

(v.)
Entry preview:

Swá swá sió nafu simle biþ swá gesund hnæppen ða felga on ðæt ðe hí hnæppen if the nave is always quite safe the fellies may strike against what they will, Bt. 39, 7; Fox 222, 26. [Cf. (?) nap to strike the head sharply with a stick, E. D. S.

hreów-

(adj.; prefix)
Grammar
hreów-, hríw-líc; adj.

Grievousmiserablepitifulsad

Entry preview:

Grievous, miserable, pitiful, sad Hreówlíc calamitosus, Hpt. Gl. 518. His wíf wyrþe wydewe hreówlíc fiat uxor ejus vidua, Ps. Th. 108, 9. Wálá ðǽt wæs hreówlíc síþ alas! that was a miserable thing, 1057; Erl. 192, 20.

irsigend-líc

(adj.)
Grammar
irsigend-líc, adj.
Entry preview:

Capable of anger Úþwytan secgaþ ðæt ðære sáwle gecynd is þrýfeald. Án dǽl is on hire gewylnigendlíc óðer yrsigendlíc þrydde gesceádwíslíc philosophers say that the nature of the soul is threefold.

læt-byrd

(n.)
Grammar
læt-byrd, e; f.
Entry preview:

A lateor slow birth Se wífman se hire cild áfédan ne mæg gange tó gewitenes mannes birgenne ... and cweþe ðás word ðis mé tó bóte ðære láþan lætbyrde let the woman who cannot nourish her [unborn] child go to the grave of a dead man ... and say these

Linked entry: lam-byrd

leód-sceaða

(n.)
Grammar
leód-sceaða, an; m.

a public enemy

Entry preview:

Æt ðam leódsceaðan hreddan to save from the devil, Exon, 11 b; Th. 17, 20; Cri. 273. Ic ðam leódscaðan [Grendel] hondleán forgeald, Beo. Th. 4193; B. 2093. Hearmcwide láðra leódsceaðena [the Mermedonians who abused St. Matthew], Andr.

liðere

(n.)
Grammar
liðere, an; f: liðera, an; m.

A sling

Entry preview:

Of blacere liðran, Salm. Kmbl. 54; Sal. 27

lóf

(n.)
Grammar
lóf, es; m. ? -

handthe palm of the hand

Entry preview:

In Hpt, Gl. 525, 8 redimicula is glossed 'wrǽdas oððe cynewiððan, lofas;' would this be the same word as that in the above passage?

máðum-ǽht

(n.)
Grammar
máðum-ǽht, e; f.

A costly possessionvaluabletreasure

Entry preview:

A costly possession, valuable, treasure Ne nom hé máðmǽhta má, ðeáh hé monige geseah, búton ðone hafelan and ða hilt somod since fáge more things of price he took not, though many he saw, than the head and the hilt gay with gold, Beo.

ge-efnan

(v.)
Grammar
ge-efnan, p. ede; pp. ed

To doperformcarry outsustain

Entry preview:

Ealdor geefnan to spend [one's] life, Salm. Kmbl. 711; Sal. 355

Linked entry: ge-æfnan

þeána

(adv.)
Grammar
þeána, (combined with swá, se); adv. conj.
Entry preview:

Nó God wolde ðæt seó sáwl sár þrowade, lýfde se þeána ðæt hý him mid hondum hrínan mósten, 127, 3; Gú. 380

þyrre

(adj.)
Grammar
þyrre, adj.

drylacking waterlacking sap or moisturedry

Entry preview:

Kmbl. v. 117, 5. lacking sap or moisture Þornas þyre (þyrre? but cf. O. L. Ger. thiori holt), Ps. Th. 117, 12. as a medical term, dry Hine dreceþ þyrre hwósta, Lchdm. ii. 264, 13.

un-gesǽligness

(n.)
Grammar
un-gesǽligness, e; f.

Unhappinesscalamitymisery

Entry preview:

Wæs se dóm oncyrred Euan ungesǽlignesse, ðæt heó cende on sáre and on unrótnesse, Blickl. Homl. 3, 8. Hé ða ðeóde fram langre wónesse and ungesǽlignysse ( infelicitate ) álýsde, Bd. 2, 15; S. 519, 10

Linked entry: ge-sǽlignes

wíd-síþ

(n.)
Grammar
wíd-síþ, es; m.
Entry preview:

A far journey, long travel Módor ne rǽdaþ, ðonne heó magan cenneþ, hú him weorðe geond woruld wídsíð sceapen, Salm. Kmbl. 744; Sal. 371. Wérig winneþ, wídsíð onginneþ, Exon.

wudere

(n.)
Grammar
wudere, wudi[g]ere, es; m.

A bearer of wood

Entry preview:

In another gloss on the same passage is the note : Calones sunt qui ligna militibus portant, Hpt. Gl. 427, 4), Wrt. Voc. ii. 76, 72 : 17, 73. Wudu silva, wudieras calones, i. 33, 55. Wudigeras, 39, 54

an-wlóh

Entry preview:

In Dan. 585 the ríce is compared with the stump of the tree which for seven years shewed no signs of life, and the statement swá þín ríce bið anwlóh expresses the same as swá þín blœ́d líð in 563.

Linked entry: ge-wló

cirr

(n.)
Entry preview:

Cyrre, Sat. 538. Cirre, Ors. 1, 1; S. 17, 7: Chr. 897; P. 90, 20. Bestǽlon hié hié upp æt sumum twám cirron (cyrrum, v. l.), æt óþrum cierre (cyrre, v. l. ) beeástan Wæced, and æt óþrum cierre æt Portlocan, 918; P. 98, 26-29. Add

Linked entries: cerr cier cyrr