ciric-þénung
Church-duty or service ⬩ ecclesiæ ministerium
Entry preview:
Church-duty or service; ecclesiæ ministerium We lǽraþ ðæt preóstas on ciricþénungum ealle án dreógan, and beón efenweorþe on geáres fæce on eallum ciricþénungum eve enjoin that priests in church-duties all perform service at the same time, and, in the
Linked entries: cyrc-þénung cyric-þénung
dóm-leás
Inglorious, powerless, hapless ⬩ inglōrius, impŏtens, infortūnātus
Entry preview:
Sceolon nú ǽfre dreógan dómleáse gewinn now we shall ever wage powerless war, Cd. 218; Th. 279, 3; Sat. 232. Ealle swylt fornam, druron dómleáse death tore them all away, hapless they fell, Andr. Kmbl. 1989; An. 997
eorre
Angry, enraged, fierce ⬩ īrātus, īrācundus
Entry preview:
Cd. 219; Th. 280, 27; Sat. 261: Elen. Kmbl. 801; El. 401. Þurh eorne hyge through angry mind, 1367; El. 685. Nalæs late wǽron eorre æscberend to ðam orlege the fierce spear-bearers were not slow to the onset, Andr. Kmbl. 93; An. 47: 2153; An. 1078
firen-full
Sinful ⬩ făcĭnŏrōsus ⬩ scĕlestus
Entry preview:
Sinful; făcĭnŏrōsus, scĕlestus Swá firenfulle heora aldorþægn unreordadon thus the sinful addressed their principal chief, Cd. 214; Th. 268, 34; Sat. 65. Gif ðú wylt ða firen-fullan fyllan mid deáþe if thou wilt fell the wicked with death, Ps.
Linked entries: fieren-full fyren-full
hnæppan
Entry preview:
Swá swá sió nafu simle biþ swá gesund hnæppen ða felga on ðæt ðe hí hnæppen if the nave is always quite safe the fellies may strike against what they will, Bt. 39, 7; Fox 222, 26. [Cf. (?) nap to strike the head sharply with a stick, E. D. S.
hreów-
Grievous ⬩ miserable ⬩ pitiful ⬩ sad
Entry preview:
Grievous, miserable, pitiful, sad Hreówlíc calamitosus, Hpt. Gl. 518. His wíf wyrþe wydewe hreówlíc fiat uxor ejus vidua, Ps. Th. 108, 9. Wálá ðǽt wæs hreówlíc síþ alas! that was a miserable thing, 1057; Erl. 192, 20.
irsigend-líc
Entry preview:
Capable of anger Úþwytan secgaþ ðæt ðære sáwle gecynd is þrýfeald. Án dǽl is on hire gewylnigendlíc óðer yrsigendlíc þrydde gesceádwíslíc philosophers say that the nature of the soul is threefold.
læt-byrd
Entry preview:
A lateor slow birth Se wífman se hire cild áfédan ne mæg gange tó gewitenes mannes birgenne ... and cweþe ðás word ðis mé tó bóte ðære láþan lætbyrde let the woman who cannot nourish her [unborn] child go to the grave of a dead man ... and say these
Linked entry: lam-byrd
leód-sceaða
a public enemy
Entry preview:
Æt ðam leódsceaðan hreddan to save from the devil, Exon, 11 b; Th. 17, 20; Cri. 273. Ic ðam leódscaðan [Grendel] hondleán forgeald, Beo. Th. 4193; B. 2093. Hearmcwide láðra leódsceaðena [the Mermedonians who abused St. Matthew], Andr.
liðere
A sling
Entry preview:
Of blacere liðran, Salm. Kmbl. 54; Sal. 27
lóf
hand ⬩ the palm of the hand
Entry preview:
In Hpt, Gl. 525, 8 redimicula is glossed 'wrǽdas oððe cynewiððan, lofas;' would this be the same word as that in the above passage?
máðum-ǽht
A costly possession ⬩ valuable ⬩ treasure
Entry preview:
A costly possession, valuable, treasure Ne nom hé máðmǽhta má, ðeáh hé monige geseah, búton ðone hafelan and ða hilt somod since fáge more things of price he took not, though many he saw, than the head and the hilt gay with gold, Beo.
ge-efnan
To do ⬩ perform ⬩ carry out ⬩ sustain
Entry preview:
Ealdor geefnan to spend [one's] life, Salm. Kmbl. 711; Sal. 355
Linked entry: ge-æfnan
þeána
Entry preview:
Nó God wolde ðæt seó sáwl sár þrowade, lýfde se þeána ðæt hý him mid hondum hrínan mósten, 127, 3; Gú. 380
þyrre
dry ⬩ lacking water ⬩ lacking sap or moisture ⬩ dry
Entry preview:
Kmbl. v. 117, 5. lacking sap or moisture Þornas þyre (þyrre? but cf. O. L. Ger. thiori holt), Ps. Th. 117, 12. as a medical term, dry Hine dreceþ þyrre hwósta, Lchdm. ii. 264, 13.
un-gesǽligness
Unhappiness ⬩ calamity ⬩ misery
Entry preview:
Wæs se dóm oncyrred Euan ungesǽlignesse, ðæt heó cende on sáre and on unrótnesse, Blickl. Homl. 3, 8. Hé ða ðeóde fram langre wónesse and ungesǽlignysse ( infelicitate ) álýsde, Bd. 2, 15; S. 519, 10
Linked entry: ge-sǽlignes
wíd-síþ
Entry preview:
A far journey, long travel Módor ne rǽdaþ, ðonne heó magan cenneþ, hú him weorðe geond woruld wídsíð sceapen, Salm. Kmbl. 744; Sal. 371. Wérig winneþ, wídsíð onginneþ, Exon.
wudere
A bearer of wood
Entry preview:
In another gloss on the same passage is the note : Calones sunt qui ligna militibus portant, Hpt. Gl. 427, 4), Wrt. Voc. ii. 76, 72 : 17, 73. Wudu silva, wudieras calones, i. 33, 55. Wudigeras, 39, 54
an-wlóh
Entry preview:
In Dan. 585 the ríce is compared with the stump of the tree which for seven years shewed no signs of life, and the statement swá þín ríce bið anwlóh expresses the same as swá þín blœ́d líð in 563.
Linked entry: ge-wló
cirr
Entry preview:
Cyrre, Sat. 538. Cirre, Ors. 1, 1; S. 17, 7: Chr. 897; P. 90, 20. Bestǽlon hié hié upp æt sumum twám cirron (cyrrum, v. l.), æt óþrum cierre (cyrre, v. l. ) beeástan Wæced, and æt óþrum cierre æt Portlocan, 918; P. 98, 26-29. Add