wer-gild
Entry preview:
Ðegnes wergild is syx swá mycel, ðæt bið .xii. hund sciłł. Ðonne bið cynges ánfeald wergild .vi. þegna wer be Myrcna lage, ðæt is .xxx. þúsend sceatta, and ðæt bið ealles .cxx. punda. Swá mycel is ðæs wergildes on folces folcrihte be Myrcna lage, L.
á-spyrian
to track ⬩ reach by following the track ⬩ to investigate ⬩ examine so as to get knowledge of a subject ⬩ to find out
Entry preview:
Ne magon ðǽre tungan mægnes swíðmódnisse áspyrian, Sal. K. 150, 4. Ðæt nǽre nǽnig manna ðæt mihte ðǽra twégra tweón áspyrian that there was no man could settle by his investigations the doubt about the two(subst. this for trans. in Dict.), Sal. 434.
ǽ-bylgþ
anger ⬩ what causes anger, offence, injury ⬩ ira
Entry preview:
Th. ii. 434, 7. what causes anger, offence, injury Ðá sendon Rómáne ǽrendracan and bǽdon ðæt him man gebétte ðæt him ðǽr tó ábylgðe (ǽ-, v. l.) gedón wæs missi a Romanis legati, ut de illatis quererentur injuriis, Ors. 4, 1; S. 154, 11.
á-þeóstrian
Entry preview:
Ðæt ðæt dust ne áðísðrige (á-ðiéstrige,v. l.) ðæt eáge, Past. 131, 22. Se móna mæg ðá sunnan áþeóstrian (á-þýstrian,v. l.), Lch. iii. 242, 25 uncertain in the case of past ptcpl. Seó eorðe wæs gesworcen and áðýstrod, Ps. Th. 17, 9.
Linked entries: á-þiéstrian á-þístrian
seld
Entry preview:
Engel lét his hand cuman in ðæt heá seld ( Belshazzar's hall ), 261, 7 ; Dan. 722. Hié tempel strudon, Salomanes seld, 260, 19 ; Dan. 712. Com tó Heorot, ðǽr Hring-Dene geond ðæt sæld swǽfon, Beo. Th. 2564 ; B. 1280.
Linked entry: sæld
ge-féran
To go ⬩ travel ⬩ go on ⬩ behave ⬩ fare ⬩ get on ⬩ come ⬩ get to a place ⬩ To perform a journey ⬩ reach or get by going ⬩ obtain ⬩ attain ⬩ experience ⬩ suffer
Entry preview:
Ðe ðæt upplíce ríce geférdon who reached the realm on high, Homl. Th. i. 542, 26 : Chr. 988; Erl. 131, 10 : Beo. Th. 6119; B. 3063. Ðæs siges ðe hie geféred hæfdon for the victory that they had obtained, Blickl. Homl. 203, 33.
fiðere
A wing ⬩ āla ⬩ Wings ⬩ ālæ ⬩ pennæ
Entry preview:
Ac ðǽr ic móste ðín mód gefiðerigan mid ðám fiðerum, ðæt ðú mihtest mid me fliógan but if I were allowed to furnish, thy mind with wings, that thou mightest fly with me, Bt. 36, 2; Fox 174, 6: Ps. Th. 60, 3: 62, 7: 148, 10.
panne
Entry preview:
Ðǽr wǽron inne geseted hweras and pannan, and hé clypte ða hweras and cyste ða pannan, ðæt hé wæs eall sweart, Shrn. 69, 27-29
ge-síclian
Entry preview:
To be taken sick or ill, to be infirm; ægrōtāre, infirmāri Ðæt his fæder wǽre gesíclod quod ægrōtāret păter suus, Gen. 48, 1: Chr. 1003; Erl. 139, 10.
Linked entries: síclian ge-sýclian ge-seócled ge-séclod
regol-líf
A life according to ecclesiastical rules
Entry preview:
A life according to ecclesiastical rules Ðá gestaþelode hé ðǽr mynster and ðæt tó reogollífe gesette fundavit ibi monasterium, ac regulari vita instituit, Bd. 4, 13;S. 583, 12.
sele-rǽdend
Entry preview:
.), hæleþ under heof*-* enum, hwá ðæm hlæste onféng, Beo. Th. 102 ; B. 51. Ic ðæt leóde míne, selerǽdende, secgan hýrde, 2696 ; B. 1346
un-crafod
With no claim made upon one
Entry preview:
With no claim made upon one Se ðe sitte uncrafod on his áre on lífe, ðæt nán man on his yrfenuman ne sprece æfter his dæge he that dwells on his property without any claims being made on him in his lifetime, that no man shall bring an action against
Linked entry: un-becrafod
sacerd-hád
Priest-hood
Entry preview:
Æfter gewunan ðæs sacerdhádes hlotes, 1, 9. Ðæt hé gesette on sacerdhád Judas ðam folce tó bisceope that he might ordain Judas bishop of the people, Elen. Kmbl. 2108; El. 1055.
DERIAN
To injure, hurt, harm, damage ⬩ nocēre, lædĕre, obesse
Entry preview:
Ðæt ðú me ne derige ne nŏceas mihi, Gen. 21, 23. Swá hwæt swá mannum derige, ðæt is eall for úrum synnum whatsoever is injurious to men, is all for our sins, Homl. Th. i. 16, 25
lyb-lác
Sorcery ⬩ witchcraft
Entry preview:
Wé cwǽdon be ðǽm wiccecræftum and be liblácum gif ðǽr man ácweald wǽre ... we have ordained concerning witchcrafts and sorceries, if in such cases anyone were killed..., L. Ath. i. 6; Th. i. 202, 10. Be liblácum.
Linked entry: unriht-lyblác
seonu-wealt
Entry preview:
Se móna went his hrigc tó ðære sunnan, ðæt is, se sinewealta ende ðe ðǽr onlýht biþ, Lchdm. iii. 242, 14. Ðæs sinewealtan hringes teretes(-is ?) cycli, Wrt. Voc. ii. 89, 60.
Linked entries: sine-wealt sino-walt sin-wealt syne-wealt
týdrung
Entry preview:
Ic ongite ðæt ǽlc gesceaft willnaþ simle tó biónne; ðæt is swíþe swital on ðære týdrunge. Bt. 34, 12; Fox 152, 25. [Cf. (?) Þis woreld ebbeð þenne hit þat tuderinde wiðteoð withholds its productivity, O.E.
Linked entry: tyddrung
neán
from near ⬩ near ⬩ close at hand ⬩ nearly ⬩ about
Entry preview:
Wæs ðæs wyrmes wíg wíde gesýne, neán and feorran, 4624; B 2317.
Linked entry: neón
twifealdness
Entry preview:
duplicity, deceitfulness. v. twi-feald, Sió twyfealdness ðæs yflan willan malitiosae mentis duplicitas.
ofesc
A border
Entry preview:
Ðis syndon ðæs landes gemǽru ... Ǽrest of Seferne be hígna gemǽre ... and swá be ðære alra ofesce along the border of elders? on ða neówan díc, Cod. Dip. Kmbl. iii. 393, 11