Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bisenian

(v.)
Grammar
bisenian, <b>. I.</b>
Entry preview:

add: to give an example in respect to Heó him bysnode mid gódre gedrohtnunge tó Godes þeówdóme, Hml. S. 2, 125: Ælfc. Gen. Thw. 2, 28

wel-weorþ

(adj.)
Grammar
wel-weorþ, adj.
Entry preview:

Of high esteem, of great account Hé swá wuldorfulle and Gode swá welweorþe (wel weorþe ? v. weorþ III a) leóde geneósian wolde Lchdm. iii. 432, 31

hara

(n.)
Grammar
hara, an; m.

A hare

Entry preview:

Hé sætte be ðám haran ðæt hí mósten freó faran he decreed concerning hares, that they should go free, Chr. 1086; Erl. 222, 30

óþ-wítan

(v.)
Entry preview:

Wé sindon cumen tó ðǽm gódan tídun ðe ús Rómáne óþwítaþ we are come to the good times that the Romans taunt us with, Ors. 4, 7; Swt. 182, 15. Óþwát improperavit, Ps. Spl. M. 73, 19. Óþwiton exprobaverunt, 88, 11.

ge-sýman

(v.)
Grammar
ge-sýman, -séman. -sǽman; p. de; pp. ed
Entry preview:

To load Se cyning ge-sýmde gold and seolfor uppan olfendas the king loaded gold and silver upon camels, Homl. Th. i. 458, 23. Ða wǽron gesýmed mid feó and mid hrægle that were laden with money and raiment, Gen. 45, 23.

Linked entry: ge-sǽman

gyltig

Entry preview:

Gif heora hwilc mid deófles costnunge beswicen for Gode oþþe for worulde gyltig biþ, Lch. iii. 442, 35. Gif cinges geréfena hwylc gyltig biþ wiþ Gode oþþe wiþ men, 444, 6

æf-ést-ful

(adj.)
Grammar
æf-ést-ful, adj.

Full of envyinvidia plenusinvidiosus

Entry preview:

Full of envy; invidia plenus, invidiosus He is swíðe æféstful for ðínum góde he is very full of envy at thy prosperity, Th. Apol. 14, 24

a-sweartian

(v.)
Grammar
a-sweartian, p. ode; pp. od

To blackendarkento be made SWARTHY or blackobscureddarkeneddenigrari

Entry preview:

To blacken, darken, to be made SWARTHY or black, obscured, darkened; denigrari Ðæt gold biþ asweartod aurum obscuratur, Past. 18, 4; Hat. MS. 26 b, 8

ge-wíred

(v.)
Grammar
ge-wíred, part. p.

Made of wire

Entry preview:

Made of wire Hyre ealdan gewíredan preón an vi. mancussum her old brooch made of [gold or silver] wire, worth six mancuses, Th. Chart. 537, 34

Linked entry: -wíred

weorold-duguþ

(n.)
Grammar
weorold-duguþ, e; f.
Entry preview:

Worldly good Wilna brytta and woruld-dugeða bróðrum sínum, Cd. Th. 97, 30 ; Gen. 1620. Wilna wæstmum and worulddugeðum, lufum and lissum, 117, 4 ; Gen. 1948

heard-fyrde

(adj.)
Grammar
heard-fyrde, adj.

Difficult to carry

Entry preview:

Difficult to carry Ðǽr oninnan bær eorl hard-fyrdne dǽl goldes there within bore the earl a weighty portion of gold, Beo. Th. 4483; B. 2245

á-biddan

Entry preview:

P. p. 3, 15. with gen. of thing Sé ðe sum wundorlíc ðing on Godes naman dón wile, oððe sé ðe sumes wundres dyslíce æt Gode ábiddan wile, Hml. Th. 170, 30. govt. uncertain Gif hwá him ryhtes bidde, and ábiddan ne mæge, L. In. 8 ; Th. i. 106, 21

on-sacan

(v.)

to attack, strive againstto, resist, refuse to comply with a demandto declare that one has no knowledge of a personto refuse a person what he wantsto refuse to acknowledge a claim, not to allow the truth of a statement, in a legal sense to deny a chargeto make excuseto sacrifice

Entry preview:

Th. 3889 ; B. 1942. to, resist, refuse to comply with a demand Ðeáh ðú onsóce ðæt ðú sóþ godu lufian wolde though you have refused to love the true gods, Exon. Th. 254, 8; Jul. 194.

Linked entries: an-sacan sacan on-sacan

bétan

put rightto mendrepairrestorecureto correctto amendmake amendsreparation for

Entry preview:

Add: to make good, put right, to mend, repair, restore Hí béttan heora scipa, Chr. 1009; P. 140, 4. Wyrcan wé brycge and þá bétan (cf. brycg-bót), Wlfst. 239, 9. Uton bétan úre cyrcean, 303, 5. of a fire or light (v. beet in D.

ge-hérian

(v.)
Grammar
ge-hérian, l. ge-herian,
Entry preview:

and add Se Drihten on engla endebyrdnesse wæs gehered. þá hé wæs ácenned, þá cleopodan hié: ' Wuldor sý Gode . . . Bl. H. 93, 8. Heó bið gehered mid Gode, for þon þe hire bið mycel wuldor gegearwod, 145, 10. Hé ( St.

lagu

(n.)
Grammar
lagu, <b>. I.</b>
Entry preview:

(God&#39;s) law or laws Gif hwá Godes lage oþþe folclage wirde, Ll. Th. ii. 296, 22. Crístene lage healdan, i. 318, 11. Crístes lage wanodan, 348, 18. Godes laga healdan, 346, 24.

MACIAN

(v.)
Grammar
MACIAN, p. ode

To MAKEdoact

Entry preview:

Ðæt is ðæt héhste gód ðæt hit eall swá mehtiglíce macaþ that is the highest good, which does everything so mightily, Bt. 35, 4; Fox 162, 1. Ne swincaþ á ymbe ǽnige þearfe ac maciaþ eall be luste and be éþnesse ...

girwan

Grammar
girwan, <b>gierwan, gerwan, gyrwan, gierian, gerian, gyrian</b>
Entry preview:

On þám stedewange girwan Godes tempel, El. 1022. <b>VII a.

un-deádlíc

(adj.)
Grammar
un-deádlíc, adj.

Immortalundyingimperishableendless

Entry preview:

Immortal, undying, imperishable, endless God hálig and undeádlíc ( immortalis ), Rtl. 169, 17. Hé wunaþ undeádlíc, se ðe wæs deádlíc, Homl. Th. i. 150, 22. Se mann wǽre ǽfre undeádlíc, gif hé his Drihtne gehýrsumode, Hexam. 15; Norm. 22, 27.

candel

Entry preview:

Gyf man mǽte ꝥ hé byrnende candele geseó, gód ꝥ byð, Lch. iii. 176, 12. Ontend þreó candela, and drýp ꝥ wex þriwa, 286, 6. Swá hwelc mon swá condella onbærne on ciricean of his gestreónum on mínum noman, Shrn. 101, 28. Add