heonu
Entry preview:
Heonu (henu. R.) ecce, Mk. L. 1, 2. Heonu (heono, R.), 2, 24: 3, 32. Heono (henu, R.), M. . L. 11, 10: 17, 5. Heona, 24, 25. Henu, 2, 1. Heunu, 12, 47. Heno, 2, 9. [H]eono, Lk. L. 23, 15. [H]eono (heono, R.), Jn. L. 3, 26: 4. 35. [H]eno (henu. R.), Mt
eorþe
the ground ⬩ soil ⬩ land ⬩ earth ⬩ the earth ⬩ a land ⬩ country ⬩ soil ⬩ mould ⬩ dust
Entry preview:
Terra is eorðe, Lch. iii. 272, 16
Linked entry: eorþ-lic
Engla feld
ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire ⬩ lŏci nōmen in agro Berkeriensi
Entry preview:
ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire; lŏci nōmen in agro Berkeriensi Hér cwom se here to Reádingum on West-Seaxe, and ðæs ymb iii niht ridon ii eorlas up: ðá gemétte hie Æðelwulf aldorman on Engla felda, and him ðǽr wið gefeaht, and sige
édo
a flock ⬩ grex
Entry preview:
a flock; grex Ge-eode [MS. ge-eáde] all suner vel édo in sǽ ăbiit tōtus grex in măre, Mt. Kmbl. Lind. 8, 32
in-gán
To go in ⬩ enter
Entry preview:
To go in, enter On swá hwylce burh swá gé ingáþ ... Ðonne gé ingán on ðæt hús in quamcumque civitatem intraveritis . . . Intrantes in domum, Mt. Kmbl. 10, 11, 12. Ðá hé ineode ingresso, Gen. 48, 3. Hé on ðæs gesíðes hús ineode, Bd. 5, 4 ; S. 617, 16.
ofer-gán
Entry preview:
pp. -gán. to overspread Seó lyft ofer*-*gǽþ ealne middaneard, Lchdm. iii. 272, 17. to overrun (a country, as a victorious army does), to conquer Se here fór tó Sandwíc, and swá ðanon tó Gipeswíc, and ðæt eall ofereode, Chr. 993; Erl. 132, 4. Wǽndon
Linked entries: ofer-eode ofer-gangan
ealh-stede
A protecting or sheltering place, city, temple ⬩ lŏcus qui præbet tūtēlam, arx, templum
Entry preview:
A protecting or sheltering place, city, temple; lŏcus qui præbet tūtēlam, arx, templum In ðære wídan byrig, ealhstede eorla in the wide city, the sheltering place of men, Cd. 208; Th. 258, 11; Dan. 674
Linked entries: alh-stede eolh-stede
eówode
A flock, herd ⬩ grex
Entry preview:
A flock, herd; grex Neuter, He gebrohte híg swylce eówode on wéstene perduxit eos tamquam grĕgem in deserto. Ps. Lamb. 77, 52. Feminine, He nýtenum lǽcedðm forgeaf, ahredde fram wódnysse, and hét faran aweg to ðære eówode ðe hí ofadwelodon he gave medicine
esol
Entry preview:
Eosol asina, Wrt. Voc. i. 287, 50. Se eosol þe Críst on sittan wolde, Bl. H. 71, 29. Ánes esoles cinbán, Sal. K. p. 186, 32. Esules, Mt. R. 18, 6. Hý habbað eoseles eáran auribus asininis, Nar. 36, 6. On eoseles gelícnisse onagro similes, 20. Sittende
eár-wicga
EARWIG or worm ⬩ vermis vel forfĭcfŭla aurĭcŭlāris
Entry preview:
An EARWIG or worm; vermis vel forfĭcfŭla aurĭcŭlāris Wið eárwicgan against earwigs, L. M. cont. I. 3; Lchdm. ii. 2, 14: L. M. I. 3; Lchdm. ii. 40, I: I, 3; Lchdm. ii. 44, 4
eáre-lippric
A flap of the ear ⬩ aurĭcŭla
Entry preview:
A flap of the ear; aurĭcŭla In eárlipricum, dat. pl. Mk. Lind. War. 7, 33. Eárliprica, acc. pl. Mk. Rush. War. 7, 33: Jn. Rush. War. 18, 26. Ða eárelipprica, acc. pl. Mk. Lind. War. 14, 47
Linked entry: eór-lippric
ymb-gán
Entry preview:
to go round a circular course Ǽr sunne twelf mónða hringc útan ymbgán hæbbe. Guthl. 21; Gdwin. 96, 6. an object Hí útan ymbgáð ceaster circuibunt civitatem, Ps. Spl. C. 58, 16. to go about, in the neighbourhood of. v. ymb, 1 b Ic ymbgaa weófod ðínre
Linked entries: embe-gán ymb-gangan
be-gán
to go over ⬩ to surround ⬩ occupy ⬩ dwell ⬩ cultivate ⬩ till ⬩ perambulare ⬩ circumdare ⬩ incolere ⬩ habitare ⬩ colere ⬩ to go to ⬩ visit ⬩ attend ⬩ to cherish ⬩ honour ⬩ worship ⬩ obire ⬩ colere ⬩ excolere ⬩ to commit ⬩ exercise ⬩ practise ⬩ observe ⬩ committere ⬩ perficere ⬩ observare
Entry preview:
to go over, to surround, occupy, dwell, cultivate, till; perambulare, circumdare, incolere, habitare, colere Ic férde geónd ðas eorþan and hí be-eóde I walked through [over] the earth, and perambulated it, Job 1, 7; Thw. 164, 16. Se ðe æcer begǽþ he
eówer
your ⬩ your ⬩ yours
Entry preview:
Mid eówrum (eórum, v. l.) ágenum willan gé sculon ðencean for eówre heorde, Past. 137, 19. For eówerre fortrúwodnesse, 211, 12. For eówere mengu, Gú. 679. Gé onfóð eówerra synna forgifnessa, Bl. H. 49, 21. On eówerum heortum, Hml. Th. ii. 542, 4.
-styren
Iotas
The Jutes
Entry preview:
The Jutes Ðá cómon ða men of þrím mégðum Germanie of Ald-Seaxum of Anglum of Iotum. Of Iotum cómon Cantwara and Wihtwara ðæt is seó mégð ðe nú eardaþ on Wiht and ðæt cyn on West Sexum ðe man nú git hǽt Iutna cyn then came the men from three tribes of
gé
ye ⬩ you ⬩ vos ⬩ ύμεîs; ⬩ your ⬩ of you ⬩ vestrum ⬩ vestri ⬩ ύμŵν ⬩ to you ⬩ vobis ⬩ ύμîν ⬩ you ⬩ vos ⬩ ύμâs ⬩ thou
Entry preview:
ye, you; vos, ύμεîs; your, of you; vestrum vel vestri, ύμŵν;to you; vobis, ύμîν; you; vos, ύμâs; thou Ne ondrǽde gé fear ye not, Mt. Bos. 10, 28. Gé ðe on húse standaþ you who stand in the house; tu qui stătis in dŏmo, Ps. Th. 133, 2. Gebíde gé on beorge
ge-gán
to go ⬩ go or pass over ⬩ come to pass ⬩ happen ⬩ ire ⬩ præterire ⬩ evenire ⬩ to occupy ⬩ overcome ⬩ overrun ⬩ subdue ⬩ occupare ⬩ vincere ⬩ subigere ⬩ to observe ⬩ practise ⬩ exercise ⬩ effect ⬩ accomplish ⬩ observare ⬩ exercere ⬩ perficere ⬩ efficere
Entry preview:
to go, go or pass over, come to pass, happen; ire, præterire, evenire Heó mihte gegán ofer eall ðis eálond vellet totam perambulare insulam, Bd. 2, 16; S. 520, 2. Se ðe gryre-síþas gegán dorste who durst go ways of terror, Beo. Th. 2929; B. 1462. Swá
Linked entry: ge-yde
GÁN
To go ⬩ come ⬩ walk ⬩ happen ⬩ īre ⬩ grădi ⬩ evĕnīre
Entry preview:
To go, come, walk, happen; īre, grădi, evĕnīre Uton gán and feligean fremdum godum cāmus et sequāmur deos aliēnos, Deut. 13, 1. Gearo to gánne ready to go, Homl. Th. ii. 32, 7. Ðú gǽst on ðínum breóste sŭper pectus tuum grădiēris, Gen. 3, 14. He on flet
eolhx
Entry preview:
Some kind of sedge Eolxsegc papilluum, Wrt. Voc. i. 286, 36. Similar entries (See other instances under secg, and v. Lch. iii. 324.) ¶ the word occurs as the name of a rune Eolxsecg eard hæfð oftust on fenne, wundað grimme beorna gehwylcne þe him ǽnigne