Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heonu

Grammar
heonu, eonu, enu, ouu
Entry preview:

Heonu (henu. R.) ecce, Mk. L. 1, 2. Heonu (heono, R.), 2, 24: 3, 32. Heono (henu, R.), M. . L. 11, 10: 17, 5. Heona, 24, 25. Henu, 2, 1. Heunu, 12, 47. Heno, 2, 9. [H]eono, Lk. L. 23, 15. [H]eono (heono, R.), Jn. L. 3, 26: 4. 35. [H]eno (henu. R.), Mt

eorþe

the groundsoillandearththe eartha landcountrysoilmoulddust

Entry preview:

Terra is eorðe, Lch. iii. 272, 16

Linked entry: eorþ-lic

Engla feld

(n.)
Grammar
Engla feld, gen. feldes; dat. felda, felde; m. [Hovd. Englefeld: Brom. Englefelde: Matt. West. Anglefeld: Angles' field, the field of the English]

ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshirelŏci nōmen in agro Berkeriensi

Entry preview:

ENGLEFIELD or INGLEFIELD, near Reading, Berkshire; lŏci nōmen in agro Berkeriensi Hér cwom se here to Reádingum on West-Seaxe, and ðæs ymb iii niht ridon ii eorlas up: ðá gemétte hie Æðelwulf aldorman on Engla felda, and him ðǽr wið gefeaht, and sige

édo

(n.)

a flock grex

Entry preview:

a flock; grex Ge-eode [MS. ge-eáde] all suner vel édo in sǽ ăbiit tōtus grex in măre, Mt. Kmbl. Lind. 8, 32

in-gán

(v.)
Grammar
in-gán, p. -eode

To go inenter

Entry preview:

To go in, enter On swá hwylce burh swá gé ingáþ ... Ðonne gé ingán on ðæt hús in quamcumque civitatem intraveritis . . . Intrantes in domum, Mt. Kmbl. 10, 11, 12. Ðá hé ineode ingresso, Gen. 48, 3. Hé on ðæs gesíðes hús ineode, Bd. 5, 4 ; S. 617, 16.

ofer-gán

(v.)
Grammar
ofer-gán, p. -eode;
Entry preview:

pp. -gán. to overspread Seó lyft ofer*-*gǽþ ealne middaneard, Lchdm. iii. 272, 17. to overrun (a country, as a victorious army does), to conquer Se here fór tó Sandwíc, and swá ðanon tó Gipeswíc, and ðæt eall ofereode, Chr. 993; Erl. 132, 4. Wǽndon

Linked entries: ofer-eode ofer-gangan

ealh-stede

(n.)
Grammar
ealh-stede, lh-stede, eolh-stede, es; m.

A protecting or sheltering place, city, templelŏcus qui præbet tūtēlam, arx, templum

Entry preview:

A protecting or sheltering place, city, temple; lŏcus qui præbet tūtēlam, arx, templum In ðære wídan byrig, ealhstede eorla in the wide city, the sheltering place of men, Cd. 208; Th. 258, 11; Dan. 674

Linked entries: alh-stede eolh-stede

eówode

(n.)
Grammar
eówode, es; n: eówod, e ; f.

A flock, herd grex

Entry preview:

A flock, herd; grex Neuter, He gebrohte híg swylce eówode on wéstene perduxit eos tamquam grĕgem in deserto. Ps. Lamb. 77, 52. Feminine, He nýtenum lǽcedðm forgeaf, ahredde fram wódnysse, and hét faran aweg to ðære eówode ðe hí ofadwelodon he gave medicine

esol

Entry preview:

Eosol asina, Wrt. Voc. i. 287, 50. Se eosol þe Críst on sittan wolde, Bl. H. 71, 29. Ánes esoles cinbán, Sal. K. p. 186, 32. Esules, Mt. R. 18, 6. Hý habbað eoseles eáran auribus asininis, Nar. 36, 6. On eoseles gelícnisse onagro similes, 20. Sittende

eár-wicga

(n.)
Grammar
eár-wicga, eór-wicga,an ; m.

EARWIG or wormvermis vel forfĭcfŭla aurĭcŭlāris

Entry preview:

An EARWIG or worm; vermis vel forfĭcfŭla aurĭcŭlāris Wið eárwicgan against earwigs, L. M. cont. I. 3; Lchdm. ii. 2, 14: L. M. I. 3; Lchdm. ii. 40, I: I, 3; Lchdm. ii. 44, 4

eáre-lippric

(n.)
Grammar
eáre-lippric, eár-lipric, e; f: eór-lippric, es; n.

A flap of the ear aurĭcŭla

Entry preview:

A flap of the ear; aurĭcŭla In eárlipricum, dat. pl. Mk. Lind. War. 7, 33. Eárliprica, acc. pl. Mk. Rush. War. 7, 33: Jn. Rush. War. 18, 26. Ða eárelipprica, acc. pl. Mk. Lind. War. 14, 47

Linked entry: eór-lippric

ymb-gán

(v.)
Grammar
ymb-gán, p. -eode; pp. -gan.
Entry preview:

to go round a circular course Ǽr sunne twelf mónða hringc útan ymbgán hæbbe. Guthl. 21; Gdwin. 96, 6. an object Hí útan ymbgáð ceaster circuibunt civitatem, Ps. Spl. C. 58, 16. to go about, in the neighbourhood of. v. ymb, 1 b Ic ymbgaa weófod ðínre

Linked entries: embe-gán ymb-gangan

be-gán

(v.)
Grammar
be-gán, bi-gán, ic -gá, ðú -gǽst, he -gþ, pl.-gáþ; p. -eóde, pl. -eódon; pp. -gán [be, gán to go].

to go overto surroundoccupydwellcultivatetillperambularecircumdareincolerehabitarecolere to go tovisitattendto cherishhonourworshipobirecolereexcolereto commitexercisepractiseobservecommittereperficereobservare

Entry preview:

to go over, to surround, occupy, dwell, cultivate, till; perambulare, circumdare, incolere, habitare, colere Ic férde geónd ðas eorþan and hí be-eóde I walked through [over] the earth, and perambulated it, Job 1, 7; Thw. 164, 16. Se ðe æcer begǽþ he

eówer

youryouryours

Entry preview:

Mid eówrum (eórum, v. l.) ágenum willan gé sculon ðencean for eówre heorde, Past. 137, 19. For eówerre fortrúwodnesse, 211, 12. For eówere mengu, Gú. 679. Gé onfóð eówerra synna forgifnessa, Bl. H. 49, 21. On eówerum heortum, Hml. Th. ii. 542, 4.

-styren

(suffix)
Grammar
-styren, -styrenn. v. eorþ- styrenþ].

Iotas

(n.)
Grammar
Iotas, Iutan ; pl.

The Jutes

Entry preview:

The Jutes Ðá cómon ða men of þrím mégðum Germanie of Ald-Seaxum of Anglum of Iotum. Of Iotum cómon Cantwara and Wihtwara ðæt is seó mégð ðe nú eardaþ on Wiht and ðæt cyn on West Sexum ðe man nú git hǽt Iutna cyn then came the men from three tribes of

Linked entries: Eota land Iútan

(pronoun.)
Grammar
gé, gen. eówer [iwer]

yeyouvosύμεîs;yourof youvestrumvestriύμŵνto youvobisύμîνyouvosύμâsthou

Entry preview:

ye, you; vos, ύμεîs; your, of you; vestrum vel vestri, ύμŵν;to you; vobis, ύμîν; you; vos, ύμâs; thou Ne ondrǽde gé fear ye not, Mt. Bos. 10, 28. Gé ðe on húse standaþ you who stand in the house; tu qui stătis in dŏmo, Ps. Th. 133, 2. Gebíde gé on beorge

Linked entries: eów eówer eówic Þú

ge-gán

(v.)
Grammar
ge-gán, p. -eóde, -ióde; pp. -gán.

to gogo or pass overcome to passhappenirepræterireevenireto occupyovercomeoverrunsubdueoccuparevinceresubigereto observepractiseexerciseeffectaccomplishobservareexercereperficereefficere

Entry preview:

to go, go or pass over, come to pass, happen; ire, præterire, evenire Heó mihte gegán ofer eall ðis eálond vellet totam perambulare insulam, Bd. 2, 16; S. 520, 2. Se ðe gryre-síþas gegán dorste who durst go ways of terror, Beo. Th. 2929; B. 1462. Swá

Linked entry: ge-yde

GÁN

(v.)
Grammar
GÁN, to gánne; ic , ðú gǽst, he gǽþ; pl. gáþ; p. ic he eóde, ðú eódest; pl. eódon; imp., pl. gáþ; pp. gán; v. n. [the conjugation is formed from two roots, the past tense being from root i; cf. Gothic iddja];

To gocomewalkhappenīregrădievĕnīre

Entry preview:

To go, come, walk, happen; īre, grădi, evĕnīre Uton gán and feligean fremdum godum cāmus et sequāmur deos aliēnos, Deut. 13, 1. Gearo to gánne ready to go, Homl. Th. ii. 32, 7. Ðú gǽst on ðínum breóste sŭper pectus tuum grădiēris, Gen. 3, 14. He on flet

eolhx

(n.)
Grammar
eolhx, eolh-secg, es; m.
Entry preview:

Some kind of sedge Eolxsegc papilluum, Wrt. Voc. i. 286, 36. Similar entries (See other instances under secg, and v. Lch. iii. 324.) ¶ the word occurs as the name of a rune Eolxsecg eard hæfð oftust on fenne, wundað grimme beorna gehwylcne þe him ǽnigne