Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

tó-dwæscan

(v.)
Grammar
tó-dwæscan, p. te
Entry preview:

To extinguish Wearð se háta líg tódrifen and tódwæsced, Cd. Th. 238, II; Dan. 353: Exon. Th. 190, 2 ; Az. 67

andgitfullíce

(adv.)
Entry preview:

Andgytful[líce] sensatim, 56, 121. Andgitfullícost, Past. 7, 24. Add

a-lifian

(v.)
Grammar
a-lifian, p. ode; pp. od

To livevivere

Entry preview:

To live; vivere He geþohte ðæt he wolde on fellenum gegyrelan ealle his dagas his lífes alifian he resolved that he would live all the days of his life in clothing of skins, Guthl. 4; Gdwin. 26, 13

culmille

(n.)
Grammar
culmille, an ; f.

The lesser centaury erythræa centaurium, Lin

Entry preview:

The lesser centaury ; erythræa centaurium, Lin Genim ða lytlan culmillan take the small centaury, L. M. 1, 16 ; Lchdm. ii. 58, 20

níd-behóflíc

(adj.)
Grammar
níd-behóflíc, adj.

Necessary

Entry preview:

Necessary Hé sǽde ðæt him wǽre his líf nýdbehóflíc quia multum necessaria sibi esset vita ipsius, Bd. 5, 5; S. 618, 3

wit-leás

(adj.)
Grammar
wit-leás, adj.

Witlesssenseless

Entry preview:

Witless, senseless On ðam fíftan mónþe hé (the fœtus) biþ cwica and weaxeþ and seó módur líð witleás, Lchdm. iii. 146, 12

ge-sewenlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: evidently Hwæt hé geþwǽrige gesewenlíce hé nát quid consentiat (e)videnter ignorat, Scint. 229, 5. v. un-geswen-líce, ge-sáwenlíce

hungrig

Entry preview:

Ox. 3685, Hungrigum familicis i. abstinentibus (turmis), 3860. þonne seó leó bringð his hungregum hwelpum (avidis calulis ) hwæt tó etanne, Ors. 3, 11 ; S. 142, 24. of things, meagre, scanty, v. hungor-lic Hungrigre gneáþnysse familice frugalitatis (

rest

Grammar
rest, [In Bl. H. 11, 16, 19 the word seems to be of the weak declension.]
Entry preview:

L. 14, 7. v. búr-, brýd-, eorþ-, ge-, líc-, undern-rest

cearian

(v.)
Grammar
cearian, cearigan, carian; ic cearige, ðú cearast, he cearaþ, ceariaþ; ode; od [cearu = care]

To take care, heed, to be anxious or sorrycurare, sollicitum esse

Entry preview:

He æt gúþe ná ymb his líf cearaþ he cares not about his life in battle, Beo. Th. 3077; B. 1536. Ne ceara ðú fleáme dǽlan somwist incre care not thou to part your fellowship by flight, Cd. 104; Th. 137, 25; Gen. 2279: 130; Th. 165, 16; Gen. 2732

Linked entry: carian

ge-streónan

(v.)
Grammar
ge-streónan, p. de; pp. ed
Entry preview:

Ðǽr is cúþre líf ðonne we on eorþan mǽgen ǽfre gestreónan there is a life more glorious than we may ever obtain on earth, Cd. 226; Th. 302, 11; Sat. 597.

Linked entry: streónan

smeáþancollíce

(adv.)
Grammar
smeáþancollíce, adv.
Entry preview:

Hí smeádon swíðe smeáþancollíce ymbe ðæt éce líf they went into the question of eternal life in the most searching manner, Homl. Skt. i. 3, 44.

molsnian

(v.)
Grammar
molsnian, p. ode

To moulderbecome corruptdecay

Entry preview:

Ðeáh mín líc scyle on moldærne molsnad weorþan, Exon. 64 a; Th. 235, 29; Ph. 564

Linked entries: a-molsnian ge-molsnian

ge-tremman

(v.)
Grammar
ge-tremman, p. -tremede; pp. -tremed

To strengthenestablishconfirmfirmāreconfirmāre

Entry preview:

To strengthen, establish, confirm; firmāre, confirmāre Eall úre líf he getremede he strengthened all our life, Blickl. Homl. 9, 36.

bær

(adj.)
Grammar
bær, adj.
Entry preview:

Hine lyst bet cyssan óðerne on bær líc þonne þér þǽr cláðas betweónan beóð, 185, 31: 186, 1. Hé eóde ofer byrnende gléda mid his barum fótum, Hml. S. 5, 378. Hé tóbræc hire ceaflas mid his barum handum, Ælfc. T. Grn. 7, 17. Add

beorg

Entry preview:

Ox. 2496. .ii. beorgas litelra stána hé gesénode tó gymnum, Shrn. 32, 22. v. líc-(?), sealh-beorg

æppel-fealu

(n.; adj.)
Grammar
æppel-fealu, g. m. n. -fealuwes; adj.

Apple-fallowapple or reddish yellowflavus ut pomum

Entry preview:

Apple-fallow, apple or reddish yellow; flavus ut pomum Mearas æppelfealuwe bay steeds, lit. apple-coloured steeds, Beo. Th. 4336; B. 2165

æt-licgan

(v.)
Grammar
æt-licgan, p. -læg, pl. -lǽgon; pp. -legen

To lie still or idleinutilem jacere

Entry preview:

To lie still or idle; inutilem jacere Ðæt Godes feoh ne ætlicge ne Dei pecunia jaceat, Ælfc. Gr. pref ; Som. 1, 27

heordan

(n.)

hards of flaxlim fila utilioraStuppa

Entry preview:

'hards of flax; lim fila utiliora. Stuppa, Gl. C. 58 b. Naptarum heordena, Gl. Cleop. 65 c.' Lchdm. iii. 331, col. 1

áninga

Entry preview:

Is se dæg cumen ꝥ ðú scealt áninga (certainly) óðer twéga líf forleósan oððe lange dóm ágan mid eldum, Wald. 14. Add