Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

séþung

Entry preview:

Ðá wearð ꝥ folc ástyrod on swíðlicum hreáme ꝥ Godes sylfes séðung þǽr geswutelod wǽre, Hml, S. 31, 270-282. Gregorius ábæd æt Críste þæt hé æteówode ánum twýnigendum wífe embe his gerýnu mycele séðunge, Hml. Th. ii. 272, 24.

un-gewit

(n.)
Grammar
un-gewit, un-gewitt, es; n.

madnessinsanityfollystupidity

Entry preview:

Hí mid heora gedwolsprǽce eall folc ámyrdon. And Theodosius, ðá hé swilce ungewitt ǽlce dæge gehýrde, hé wearð sárig, Homl. Skt. i. 23, 370

(prep.)
Grammar
bí, prep. dat. [Bí is more frequently shortened into be. In compounds it is generally written be- or bi-; but bí- is long where it is used for big, or is a contraction, thus, - bí-spell for big-spell, and as bí-breád for beó-breád. v. be.]

By, near to, at, in, uponjuxta, prope, apud, inOf, aboutde, quoadBy, through, because of, after, according to, in comparison withper, secundum, pro, ex

Entry preview:

dat. By, near to, at, in, upon; juxta, prope, apud, in Arás bí ronde oretta the champion arose by his shield, Beo. Th. 5069; B. 2538. He bí sesse geóng he went by the seat, 5506; B. 2756. Bí staðe fæste fast by the shore, Exon. 96 b; Th. 361, 11; Wal

seld-síne

(adj.)
Grammar
seld-síne, -sýnde ; adj.
Entry preview:

Seldom seen, uncommon, unfamiliar Cirus geáhsade ðæt ðæm folce seldsiéne and uncúðe wǽron wínes dryncas. Ors. 2, 4 ; Swt. 76, 12. Ǽlc seldsýnde fisc ðe weorðlíc biþ, Cod. Dip. Kmbl. iii. 450, 27

ge-bannan

(v.)
Grammar
ge-bannan, -bonnan; p. -beónn, pl. -beónnon; pp. -bannen [ge, and bannan to summon] .

to commandorderproclaimjŭbēremandāreedīcĕreto summoncall togethercĭtareconvŏcāre

Entry preview:

Th. 149; B. 74. to summon, call together; cĭtare, convŏcāre Folc biþ gebonnen ealle to spræce all people shall be summoned to judgment, Exon. 117 b; Th. 451, 8; Dóm. 100.

Linked entries: ge-beón ge-bonnan

drǽdan

Entry preview:

& wolde hine ofsleán & dreórd him ꝥ folc et volens illum occidere timuit populum, Mt. R. 14, 5. Þá leorneras wundradun & dreórdun discipuli mirabantur, 19, 25.

riht-gelífed

(adj.)
Grammar
riht-gelífed, adj.

Possessed of a true belief, orthodox, catholic

Entry preview:

Possessed of a true belief, orthodox, catholic Eal rihtgelýfed folc sceal gefeón on ðone his tócyme, Blickl. Homl. 167, 14. Ðæs rihtgelýfdan geleáfan orthodoxiae, Wrt. Voc. ii. 65, 13.

Linked entry: ge-lífed

rǽswa

(n.)
Grammar
rǽswa, an; m. (a word used only in poetry).
Entry preview:

Hé beforan fremede folces rǽswum ( the chief men among the Jews ), Andr. Kmbl. 1238; An. 619

be-nacian

(v.)
Grammar
be-nacian, p. ode; pp. od, ed[be, nacian nudare]

To make nakeddenudare

Entry preview:

Lamb. fol. 190 a; 13

Linked entry: nacian

un-gefyrn

(adv.)
Grammar
un-gefyrn, adv.

At no distant datebefore longsoon

Entry preview:

Eallum folce ðæs swíðe ungefyrn ( very soon after that ) hé geswutelian wolde hwæs gehwá gelýfan sceolde, i. 23, 405

Linked entry: ge-fyrn

ge-anbídian

(v.)
Grammar
ge-anbídian, part. -anbídiende, -anbídigende; p. ode; pp. od [anbídian to abide]

To abideawaitwait forexpectexpectāresustĭnēre

Entry preview:

Ðæt folc wæs Zachariam geanbídigende ĕrat plebs expectans Zachariam, 1, 21. Hí þrý dagas me geanbídiaþ jam trīduo sustĭnent me, Mk. Bos. 8, 2.

cystig-ness

Entry preview:

Ðæt folc wearð fagen his cystignissa, Ap. Th. 10, 10. Sé ðe him for Godes lufon bigwiste foresceáwað, þonne hǽfð hé méde his cystignysse æt Gode, Hml. Th. i. 514, 14. Cystignesse liberalitate, Wrt.

nealles

Entry preview:

Add:, nals Hié ðæt folc bisenað on hira unðeáwum, nals (nalles, v.l. ) on hira láre, Past. 31, 6. Nals (nealles, v.l. ) ná suá suá healt monn, 67, 10. Ðonces, nals ná (nalles nó, v.l.) for gestreónum, 137. 20.

siþþan

Entry preview:

Th. i. 276, 11. add: correlative, when . . . then Siþþan Metellus þá elpendas ofercóm, siþþan hé hæfde eác raðe þæt óþer folc gefliémed Metellus prius belluas vel in fugam vel in mortem egit, et sic magnam vim hostium superavit, Ors. 4, 6; S. 178, 2-

ge-fǽrede

(v.; adj.; part.)
Grammar
ge-fǽrede, larvatos, An. Ox. 2, 405. [For (?) [un-]gefæ[g]rede; v. ǽ-fægred.]

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

-noþ

(suffix)
Grammar
-noþ, v. droht-, fisc-, fód-, fóddor-, fóstor-, fugel-, hæft-, hleó-, hunt, sǽd-, wig-noþ (-naþ).

Linked entry: -naþ

or

(prefix)
Grammar
or, This form occurs in A. Sax. only as a prefix, but in
Goth. us
, in
Icel. or, ur,
in
O. H. Ger. ur
it is found also as a preposition.

withoutoriginal, early

Entry preview:

It has the meaning without, e. g. or-mód ; also that of original, early, e. g. or-eald

fǽle

(adj.)
Grammar
fǽle, adj.

Faithful, true, dear, good fĭdēlis, constans, cārus, bŏnus

Entry preview:

He his folc genam swá fǽle sceáp abstŭlit sīcut ŏves pŏpŭlum suum, Ps. Th. 77, 52: 78, 14: 99, 3

Linked entry: fælsian

sehtness

(n.)
Grammar
sehtness, e ; f.
Entry preview:

Agreement, accord, concord, peace Ðám dómbócum ðe se heofonlíca Wealdend his folce gesette tó sóme and tó sehtnesse, Homl. Th. ii. 198, 19. [Geaf ðone cyng .xl. marc goldes tó sahtnysse, Chr. 1066 ; Erl. 203, 29.]

þrítig-feald

(num.; adj.)
Grammar
þrítig-feald, adj.

Thirty-fold

Entry preview:

Thirty-fold Mid þrittifealdne héhnysse tricena altitudine, Hpt. Gl. 445, 8. Sum berð þrittigfealdne wæstm, Homl. Ass. 21, 175: Mt. Kmbl. 13, 8. Þrítigfealdne, Mk. Skt. 4, 20. Ða habbaþ þrittigfealde méde, Homl. Ass. 21, 179