Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heáfod-stól

(n.)
Grammar
heáfod-stól, es; m.
Entry preview:

A chief place, capital Thébána fæsten ðætte ǽr wæs ealra Créca heáfodstól the city of Thebes which before was the chief place of all Greece, Ors. 3, 9; Swt. 124, 5: 3, 11; Swt. 144, 19

in-weard

(adv.)
Grammar
in-weard, adv.

Within

Entry preview:

Ðá hig inweard fóron ðá gemytton hig twegen ealde weras when they went in, they met two old men, Nicod. 31; Thw. 18, 3

or-leahtre

(adj.)
Grammar
or-leahtre, adj.
Entry preview:

Ǽghwylc mennisc leahter on ðǽm eádigan Sancte Iohanne cennendum gestilled wæs, and hié on eallum heora lífe orleahtre gestódan, Blickl. Homl. 163, 17

Linked entry: leahtre

mán-lic

(adj.)
Grammar
mán-lic, adj.
Entry preview:

Wicked, evil Yrre and anda ús synd forbodene, manslyht and morðdǽda and ealle mánlice þing, Hml. A. 8, 190. Hé ( Christ) ámeldode heora (the Jews' ) mánlice geþóhtas, and heora unrihtwísnysse hé him openlíce sǽde, 76, 75

ende-byrdnes

Grammar
ende-byrdnes, (-bred-, in Northern specimens).

a rowseriesa rankgradedegreerankpositiondegreean orderorderorderordermethodregulationorderingan injunctionordinance

Entry preview:

Ne stande hé on his stede and endebyrdnesse, ac stande hé ealra ýtemest, 68, 10.

botl

Entry preview:

Hét hé ontendan eal hire (the abbess Effigenia) botl, þǽr heó mid (má ðonne twám hund, cf. 476, 20) mǽdenum on gebedum ðurhwunode, ii. 478, 35. ¶ Bottle remains in local names, e.g. Newbottle

hirwan

to despisescornderisionscorn to blasphemeblame

Entry preview:

Srt. 21, 8. in contrast with herian: Man eal hyrweð þæt man sceolde herian, Wlfst. 165, 3. Man oft herede þæt man scolde hyrwan, and tó forð hyrwde þæt man scolde herigean, 168, 12: Ll.

Linked entries: hyrwan herian herwan

mæsse

(n.)
Grammar
mæsse, messe, an; f.

a service of the churchmassa festival day when a solemn mass was celebrated-mas

Entry preview:

Se biscop and se mæssepreóst sceolan húru embe seofon niht mæssan gesingan for eal cristen folc ðe ǽfre ácenned wæs, Blickl. Homl. 45, 31.

ilca

Entry preview:

His freónda foresprǽc forstent him eal þæt ylce þe hit sylf sprǽce, Wlfst, no, 4. in strong declension Þǽre ylcre geþinþe eiusdem propositi, An. Ox. 5050.

borh-fæstan

(v.)
Grammar
borh-fæstan, geborh-fæstan; p. -fæste; pp. -fæsted [borh a surety, fæstan to fasten]
Entry preview:

To fasten or bind by pledge or surety; fidejussione obligare Man borhfæst ðam cyninge [MS. kyninge] ealle ða þægnas they bound by pledge all the thanes to the king, Chr. 1051; Ing. 228, 33; Erl. 181, 5

Linked entry: fæstan

eorþ-tudor

(n.)
Grammar
eorþ-tudor, gen. -tudres; n. [tuddor progeny]

Progeny of earth, menterrestris prōgĕnies, hŏmĭnes

Entry preview:

Progeny of earth, men; terrestris prōgĕnies, hŏmĭnes Ðis ys se dæg de Drihten geworhte eallum eorþtudrum eádgum to blisse this is the day which the Lord made for bliss to all happy men. Ps. Th. 117, 22

un-geleáflíc

(adj.)
Grammar
un-geleáflíc, adj.

Incredible

Entry preview:

Ðæt wile þincan ungeleáflíc eallum ðǽm ðe ða stówe on uferum tídum geseóð, Lchdm. iii. 438, 14: Chr. 1036; Erl. 165, 9

Linked entry: un-geleáfullíc

un-lísan

(v.)
Grammar
un-lísan, p. de.

to unlooseundoto release

Entry preview:

Skt. i. 3, 537. to release Hé beád ðæt man sceolde unlésan ealle ða menn ðe on hæftnunge wǽron, Chr. 1086; Erl. 223, 38

Linked entry: lísan

ed-níwian

(v.)
Entry preview:

On dómes dæge úre Drihten edníwaþ ealle gesceafte, Shrn. 64, 24. Ongunnan hí þá heargas edníwian (-níwan, v. l.) þá þe ǽr forlǽtene wǽron coeperunt fana, quae derelicta erant, restaurare, Bd. 3, 30; Sch. 331, 15. Add

geond-gangan

(v.)
Grammar
geond-gangan, to go through or
Entry preview:

about, perambulate Beón gesette an oðþe twégen ealde witan þe þæt mynster geondgangen and þæs gýman deputetur unus aut duo seniores qui circumeant monasterium, R. Ben. 74, 15. Geondgongendra (-gang-, Fs. L.) perambulantium, Ps. Srt. 67, 22

Linked entry: gangan

mónaþ

(n.)
Grammar
mónaþ, mónþ, es; pl. mónaþ, mónþas; m.

A monthlunarcalendar

Entry preview:

Ǽlc ðæra twelf tácna hylt his mónaþ, and ðonne seó sunne hí hæfþ ealle underurnen, ðonne byþ án geár ágán. On ðam geáre synd getealde twelf mónþas ...

FEN

(n.)
Grammar
FEN, fenn, fæn, fænn, es; n. m.

FENmarshmuddirtpăluslŭtumlīmussordes

Entry preview:

Eall óþ ða fennas norþ as far north as the fens, Chr. 905; Erl. 98, 21: 1010; Erl. 143, 27

Linked entries: fæn fenn feon fien

inne-weard

(adj.)
Grammar
inne-weard, adj.

Inwardinternalinteriorintestinesviscera

Entry preview:

Ðá gewand him út eall his innewearde all his intestines came out, Homl. Th. i. 290, 19. Etaþ ðæt heáfod and ða fét and ðæt innewearde, ii. 264, 6: 280, 7.

Linked entry: innan-weard

máðum

(n.)
Grammar
máðum, máðm, mádm, máððum, es; m.

A precious or valuable thinga treasurejewelornament

Entry preview:

Dýrwurþre eallum máðmum omnibus ornamentis pretiosior, Bd. 2, 12; S. 514, 41. Ðæt se fénge ǽgðer ge tó lande ge tó mádmum and tó eallum his ǽhtum that he should succeed to the land and to the valuables and to all his possessions, Chart. Th. 486, 1.

Linked entry: máðm

smylte

(adj.)
Grammar
smylte, adj.
Entry preview:

Hé smylte móde and blíþe ( placida mente ) him eall forlét, Bd. 3, 22; S. 553, 20. Ðá frægn hé hwæðer hí ealle smylte mód ( placidum animum ) tó him hæfdon, 4, 24; S. 598, 40. Mid smyltre willsumesse tranquilla devotione, S. 599, 9, 10.

Linked entries: smelte smolt