Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þeódan

(v.)
Grammar
þeódan, þiédan, þídan, þýdan; p. de
Entry preview:

.), attach Be ðám ðe wið ða dǽdbétendan ðeódaþ de is qui junguntur excommunicatis, R. Ben. 50, 9. Ðonne hý sume mid geficum wið ðone ánne þeódaþ and leásettaþ, sume wið ðone óþerne dum adulantur partibus, 125, 2.

Linked entries: þídan þiédan

Weogorna-ceaster

Grammar
Weogorna-ceaster, Weogora-ceaster, e; f.
Entry preview:

Wih*-*gera. Cod. Dip. Kmbl. iv. 263, 14. Wigra, iii. 95, 28: vi. 126, 25. Wigra, Wygra, Chr. 1047 ; Erl. 171, 30, 31. Wigre, Cod. Dip. Kmbl. i. 168, 15 : 186, 9. Wihgra, iv. 72, 22. Wigar, Chr. 959; Th. i. 219, col. 3. Cf. also Wiricestria, Cod.

gár

Entry preview:

D. v. 40, 13. v. nafo-, tóþ-, wíg-gár

huntian

(v.)
Grammar
huntian, p. ode

To hunt

Entry preview:

To hunt Ic ásende míne fisceras and hí gefixiaþ hí míne huntan and hí huntiaþ hi of ǽlcere dúne and of ǽlcere hylle I will send for many fishers and they shall fish them; and after will I send for many hunters and they shall hunt them from every mountain

þóþer

(n.)
Grammar
þóþer, (-or, -r), es; m.
Entry preview:

Ðú secgst ðæt ðú ymbe ða línan wite ðe on ðam þóðere átéfred wæs ... Ic wolde witan hweðer ðú eác wite ymbe ðone þóðer ðe seó lýne on áwriten is, Shrn. 174, 16-175, 1.

ǽn-líc

(adj.)
Grammar
ǽn-líc, adj. [án one, líc like]

ONLYsingularincomparableexcellentbeautifulelegantunicusegregiuseleganspulcher

Entry preview:

ONLY, singular, incomparable, excellent, beautiful, elegant; unicus, egregius, elegans, pulcher He hæfde án swíðe ǽnlíc wíf he had a very excellent wife, Bt. 35, 6; Fox 166, 30. Ǽnlíces hiwes of an excellent shape, Ælfc. T. 33, 15.

gagátes

(n.)
Grammar
gagátes, indecl. m.

The agate or jeta precious stonegăgātesγăγάτηs

Entry preview:

Sceaf gagátes dǽl ðæs stánes on ðæt wín shave off a part of the stone agate into the wine, L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 296, 11.

ofer-módigian

(v.)
Grammar
ofer-módigian, -módgian, -módigan
Entry preview:

to be proud or haughty, to be puffed up with pride:Deut. 32, 27. — Ðonne se unrihtwísa ofermódegaþ (-módgaþ, Ps. Spl. ) dum superbit impius, Ps. Th. 9, 21.

Linked entries: módigian ofer-módian

tennan

(v.)
Entry preview:

Grein suggests comparison with O. M. H. Ger. Cf. Ih zeno sie provocabo eos, Grff. v. 685. Could tendaþ be read? Ontendan and connected words are used figuratively; see also tendan.] (?)

bonda

Grammar
bonda, l. bónda,
Entry preview:

Æt ǽlcum forðfarenum gildan, sé hit bónda, sé hit wíf, þe on þám gildscipe sindon, Cht. Th. 609, 12. Gyf frígman þæt fasten ábrece, gebéte þæt þus: bónda mid .xxx. penigan, þegen mid .xxx. scillingan, Wlfst. 172, 5. Bunda, 181, 9.

ge-mec

(adj.)
Grammar
ge-mec, adj.
Entry preview:

Equal, suited, matched Oððe wíf habbaþ him gemæc oððe him gemece nabbaþ either they are well-matched in marriage or have not wives suited to them, Bt. 11, 1; Fox 32, 5

sweor-coþu

(n.)
Grammar
sweor-coþu, e; f.
Entry preview:

Wið sweorcoþe, Lchdm. ii. 2, 20: 44, 9. Various methods of treatment are given, 48, 4-28

ferþe

(n.)
Grammar
ferþe, es; m.

Skin

Entry preview:

Skin Wiþ tóbrocenum heáfde . . . gespǽt þá wunde, and gif se hála ferþe wille habban reádne hring ymb þá wunde, wite þú þonne ꝥ þú hié ne meaht gehǽlan, Lch. ii. 22, 22

ge-ǽwnod

Entry preview:

Under Móyses ǽ móste se bisceop habban án geǽwnod (í-ǽwod, v. l. ) wíf, Hml. S. 10, 219. Ne hí ne beóþ geǽwnede neque nubentur An. Ox. 1265. Geǽwnedra conjugatorum 1006. Add

pleoh

Entry preview:

Seó ceorung is swýðe mycel pleoh ꝥ man wið God ceorige, swá swá ús sǽde Paulus (cf. quidam murmuraverunt, et perierunt ab exterminatore, 1 Cor. 10, 10), Hml. S. 13, 288. Add

ísern

(n.)
Grammar
ísern, es; n.

Iron

Entry preview:

Se lǽce hýd his ísern wið ðone moon ðe hé sníðan wile the surgeon hides his knife from the man he wants to cut, 26, 3 ; Swt. 185. 25

ge-winful

Entry preview:

Add: laborious, troublesome. v. ge-win; 2 Þám bróþrum wæs swýðe gewinnful and uneáðe niþer tó ástígenne tó þám wæterseáðe valde erat fratribus laboriosum ad lacum descendere, Gr. D. 112, 17.

metan

(v.)
Grammar
metan, p. mæt, pl. mǽton; pp. meten.

to metemeasureto measure outmark offassign the bounds of a placeto measure by pacesto traversepass overto measure one thing by or with anotherto compare

Entry preview:

Ne sint hí nó wiþ eów tó metanne they are not to be compared with you, Bt. 13; Fox 40, 10: 39, 8; Fox 224, 5: Bt. Met. Fox 21, 83; Met. 21, 42. Tó metenne wið ðæt mód, Bt. 16, 2; Fox 52, 6: 32, 2; Fox 116, 7. Tó mettanne, 18, 1; Fox 62, 4

ge-mengan

(v.)
Grammar
ge-mengan, -mencgan; p. de; pp. ed
Entry preview:

He gemengeþ ðæt fýr wið ðam cíle he mingles the fire with the cold, 39, 13; Fox 234, 11 : Bt. Met. Fox 11, 182; Met. 11, 91. Ic me to ðam plegan gemengde lūdentĭbus me miscui, Bd. 5, 6; S. 619, 11.

gífer-nes

Entry preview:

Scyldað eów wið gítsunga and wið gífornessa . . . Scyldað eów wið gálscipas. . . and wið oferfylle beorgað eów, Wlfst. 40, 6-13. ¶ In Bl. H. 163, 12 2