Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

láþ

(n.)
Grammar
láþ, es; n.
Entry preview:

Gif hit ꝥ wǽre, swá hit feor þám sý, ꝥ þín dohtor on ǽnig láð ásliden wǽre, Hml. S. 33, 223. Ðá fugelas ús nǽnige láðe ne yfle ne wǽron aues non nobis perniciem ferebant Nar. 16, 18. Add

endleofan-gilde

(adj.)
Grammar
endleofan-gilde, adj.
Entry preview:

Entitled to elevenfold compensation Is arcebiscopes feoh endlifangilde, Ll. Th. i. 330, 19. Biscopes feoh .xi. gylde, 2, 4

a-streccan

(v.)
Grammar
a-streccan, ic -strecce, ðú -strecest, he -strecþ ; p. -streahte, -strehte ; impert. -strece ; pp. -streaht, -streht; v. a.

To stretch outto extendprostratelay lowto prostrate oneselfbow downextendereexpandereprosternerese prosternereadorare

Entry preview:

He neowol astreaht feól on ða flóre he fell stretched prostrate on the floor, Bt. Met. Fox 1, 159; Met. 1, 80. Ðá feóll Abram astreht to eorþan cecidit Abram pronus in faciem, Gen. 17, 3. Astrehte hine to eorþan adoravit in terram, Gen. 18, 2 : Mt.

Linked entries: a-streahte astreht

FEALDAN

(v.)
Grammar
FEALDAN, ic fealde, ðú fealdest, fylst, he fealdeþ, fylt, pl. fealdaþ; p. feóld, pl. feóldon; pp. fealden [feald a fold]

FOLD up, wrapplĭcāre

Entry preview:

He feóld his fét uppan his bedd collēgit pĕdes suos sŭper lectŭlum, Gen. 49, 32. Fingras feóldon [MS. feóldan] mec fingers folded me, Exon. 107 a; Th. 408, 4; Rä. 27, 7. Ðæt he hine fealde swá swá bóc that it fold itself like a book, Ps. Th. 49, 5

hearde

(adv.)
Grammar
hearde, adv.
Entry preview:

Ðæs ðe wé wénaþ and hearde ondrǽdaþ according to what we expect and very much fear, L. Ælfc. P. 40; Ll. ii. 380, 35.

of-dúne

(adv.)
Grammar
of-dúne, adv.
Entry preview:

Ðá fæstnedan hié ða fét up and ðæt heáfod ofdúne, Blickl. Homl. 191, 2-9

Linked entry: á-dún

ge-ríp

(n.)
Grammar
ge-ríp, es; n. [ríp harvest]
Entry preview:

Hwá gemenigfylt ðæt geríp of feáwum cornum who multiplies the harvest from a few grains of corn, i. 184, 31

ælmes-mann

(n.)
Grammar
ælmes-mann, es; m.
Entry preview:

.), one supported by alms, a bedesman or a beggar Ðeáh se man nime ǽnne stán and lecge on fúl slóh, ðæt se ælmesman mæge mid ðám óðrum fét steppan on ðá clǽnan healfe, Wlfst. 239, 10. On ælmesmannes híwe, Hml. S. 23, 562.

á-screncan

to trip upcause to stumble

Entry preview:

Gif ðá fét weorðað áscrencte, eal se líchoma wierð gebíged and ðæt heáfod gecymð on ðǽre eorðan, 133, 1. Hié weorðað áscrencte, on ðǽm scyfe ðǽre styringe motionis impulsu praecipites, 215, 12

mitta

Entry preview:

Hig worhton him áne anlícnesse þe . . . mid ðáre swíðran hand þone hwǽte hlód and mid þám winstran fét þá mittan træd, Ap. Th. 10, 1-13. Add

scóh

Entry preview:

Þám ádlian þúhte swylce man his ǽnne scó (sceó, v. l. ) of ðám fét him átuge, Hml. S. 21, 126. Þára sceóna tácen is þæt þú sette þínne scetefinger uppon þíune fót, Tech. ii. 126, 13.

seolh

Grammar
seolh, gen. seóles.
Entry preview:

Ðá cómón twégen seólas of sǽlicum grunde, and hí mid heora flýse his fét drýgdon, and mid heora blǽde his leoma beðedon venere duo de profundo maris quadrupedia, quae vulgo lutrae vocantur.

fæle

(adj.)
Grammar
fæle, adj.

Fell

Entry preview:

Fell

Linked entry: felo

nigon-gilde

(adj.)
Grammar
nigon-gilde, adj.
Entry preview:

Entitled to ninefold compensation On þám lagum is cynges feoh nigongilde, Ll. Th. i. 330, 20. Preóstes feoh .IX. gylde, 2, 5

BIFIAN

(v.)
Grammar
BIFIAN, bifigan, byfian, beofian; p. ode; pp. od
Entry preview:

He, bifiende, feóll to Iohannes fótum he, trembling, fell at John's feet, Ælfc. T. 37, 10 : Cd. 92; Th. 118, 25; Gen. 1970. Ic bifige tremo, Ælfc. Gr. 35; Som. 38, 8. Eorþe [eorþan MS.] bifode terra tremuit, Ps. Spl. 75, 8 : Rood Kmbl. 83; Kr. 42.

dæg-ðerlíc

(adj.)
Grammar
dæg-ðerlíc, [ = dæg-hwæðer-líc]; adj.

Daily, present diurnus, hodiernus

Entry preview:

Se gódspellere Lucas beleác ðis dægðerlíce gódspel mid feáwum wordum the evangelist Luke concluded the gospel of this day with few words, i. 90, 8. Ðás dægðerlícan þénunga these daily services, ii. 86, 24.

in-lende

(adj.)
Grammar
in-lende, adj.

Nativeindigenous

Entry preview:

Ðǽr on fyrd hyra fǽrspell becwom óht inlende there to their host came tidings sudden and terrible, fear of the men of the land [the Israelites hearing of the pursuit by the Egyptians], Cd. 148; Th. 186, 9 ; Exod. 136.

Linked entries: in-lænde in-lenda

mere-swín

(n.)
Grammar
mere-swín, es; n.

A sea-pigporpoisedolphin

Entry preview:

Nim mereswínes fel, L. M. 3, 40; Lchdm. ii. 334, 1. Mereswýn and stirian delphinos et sturias, Coll. Monast. Th. 24, 9: Bd. 1, 1; S. 473, 17

metsian

(v.)
Grammar
metsian, p. ode.

to feedto furnish with provisions

Entry preview:

to feed Ðú metsast ús cibabis nos, Ps. Spl. 79, 6. Hé metsode hí cibavit illos, 80, 15: nutriebat, Hpt. Gl. 466, 28: saginaverit, 493, 9. Ðú ús geþafodest him tó metsianne swá swá sceáp, Ps.

Linked entries: ge-metsian metian

on-drysnu

(n.)
Grammar
on-drysnu, -desnu; f.
Entry preview:

fear Fore ondesne (ondesnum, Rush.) propter metum, Jn. Skt. Lind, 19, 38 : 20, 19. Ðætte sió forsewennes him ege and ondrysnu on gebringe ut ostensa desperatio formidinem incutiat, Past. 37, 2; Swt. 265, 19.