Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

FINDAN

(v.)
Grammar
FINDAN, to findanne; ic finde, ðú findest, findst, fintst, finst, he findeþ, fint, pl. findaþ; p. fand, fond, funde, pl. fundon; pp. funden; v. trans.

To FINDinventimaginedevisecontriveorderdisposearrangedetermineinvĕnīredispōnĕreconsŭlĕre

Entry preview:

Nimþ eall ðæt hió fint she will seize all she finds, Bt. Met. Fox 13, 68; Met. 13, 34. Ðǽr hí fulle dagas findaþ sóna dies plēni invĕnientur in eis, Ps. Th. 72, 8: 64, 10.

ufor

(adj.)
Grammar
ufor, cpve.: ufemest; spve. adv.

Higherhighestat or i-s/>to a greater heightfarther from a coastfrom a spothigherat or to a more honourable placehigherlater

Entry preview:

Alf. pol. 36; Th. i. 84, 17. Se earn flýhð ealra fugela ufemest, Homl.

Linked entries: yfemest uferor

cot-líf

Entry preview:

Other instances are ' ðæt cotlíf Leosne ðe Atsere áhte and bequeð . . . tó ðéra monece fóden' with all belonging to it (cf. 178), 191, 13, and 'ðæt cotlíf Moleshám ðe Leófcild áhte and bequað,' 214, 6.

wǽtness

(n.)
Grammar
wǽtness, e; f.
Entry preview:

Wetness, moisture Óðer ne hæbde wétnise aliud non habebat umorem, Lk. Skt. Lind. 8, 6

furþ-um

(adv.)
Grammar
furþ-um, adv. [dat. of forþ?]

Alsoevenindeedat firstprīmoĕtiam

Entry preview:

Also, even, indeed, at first; prīmo, ĕtiam Ne furþum nǽnig nǽre on heofenum nor was there any even in heaven, Blickl. Homl. 117, 27. He furþum ongan he also began, Cd. 63; Th. 75, 11; Gen. 1238.

Linked entries: forþ-on forþum

ælmes-lic

(adj.)
Grammar
ælmes-lic, adj.
Entry preview:

Swé hit him rehtlicast and elmestlicast wére, 465, 24. depending upon alms, poor Ælmysli[cum] paupertino, An. Ox. 56, 302

Linked entry: elmestlic

ge-fylcea

(n.)
Grammar
ge-fylcea, (?), an; m.
Entry preview:

An ally (?) Of þǽm teóndscipe þe ús ǽr betweónum wæs ꝥ Porrus se kyning seoðþan wæs mé freónd and eallum Gréca herige, and mín geféra and gefylcea (my comrade and ally; or ?

Linked entry: fylcea

Eást-Dene

(n.)
Grammar
Eást-Dene, pl.
Entry preview:

The East-Danes Aldor Eást-Dena, B. 392: 616. Eást-Denum, 828: Rún. 22

twisled

(adj.)
Grammar
twisled, adj. (ptcpl.)
Entry preview:

Twisld corn scandula (scandella genus annonae apud Italos, q. alii dicunt hordeum distichum esse, alii vero hordeum cantherinum, Migne), Wrt. Voc. i. 38, 45

ge-fyllan

(v.)
Grammar
ge-fyllan, p. ede, de; pp. ed; v. a.

To fillfulfilmake a totalcompletefinishaccomplishsatisfyimpleresaturare

Entry preview:

Hí ne mágon ealle ðíne bletsunge gefyllan they do not complete the sum of all thy blessings, 157, 20. Ealle stówa he gefylleþ he fills all places, 23, 20. Míne geornnesse mid góde ðú gefyldest thou didst satisfy my longing with good, 89, 5.

lǽce-cræft

(n.)
Grammar
lǽce-cræft, es; m.

a remedyrecipemedicine

Entry preview:

On ðissum ǽrestan lǽcecræftum gewritene sint lǽcedómas wið eallum heáfdes untrymnessum in these first recipes are written remedies for all infirmities of the head, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 18, 1

ge-riht

(n.)
Grammar
ge-riht, es; n.
Entry preview:

Ealla ða gerihta ðe ðǽr of arísaþ all the rights arising therefrom, 1031; Erl. 162, 4: 1074; Erl. 212, 6. Geriht ratio, Mt. Kmbl. Rush. 23, 23, 24.

Linked entry: ge-ryht

mór-heald

(n.; adj.)
Grammar
mór-heald, But the word might be a noun,
Entry preview:

Wǽron land heora lyfthelme beþeaht mearchofu mórheald, Cd. 145: Th. 181, 14; Exod. 61. = placed on a mountain slope, Wrt. Voc. ii. 147, 71, (?)

Linked entry: heald

LICGAN

(v.; adv.)
Grammar
LICGAN, p. læg: pl. lǽgon; pp. legen.

To LIEfailto liegorun

Entry preview:

Hié simle feohtende wǽron óð hié alle lǽgon they kept on fighting until they all lay dead, 50, 7. On carcernum lǽgon they lay in prison, Ors. 5, 1; Swt. 214, 18.

Linked entry: for-lǽge

wǽl

(n.)
Grammar
wǽl, es; m. n.
Entry preview:

On wǽlum ádrenctum profundis pelagi flustris suffocato (Ald. 12), Hpt. Gl. 426, 22. Weálu (rubicundi oceani) gurgites, 409, 64. Ðú gedréfest deópe wǽlas conturbas profundum maris, Ps. Th. 64, 7

yppan

(v.)
Grammar
yppan, p. te.
Entry preview:

to bring up or forth Ypte depromsit (decies senas de cespite ruris fruges depromsit, Ald. 139), Wrt. Voc. ii. 89, 18: 27, 5. to disclose, reveal, declare, manifest Hé ýweþ him and yppeþ earmra manna misgemynda, Salm. Kmbl. 985; Sal. 494.

féþa

a footmana foot-soldiertroopsinfantry

Entry preview:

Dele II, and add: a footman Féða pedester (nunquam pergo pedester, Ald. 272, 34), An. Ox. 23, 54. Rídende oþþe féþan fær dónde equitando vel pedites iter agendo, Angl. xiii. 373, 116. Féþan pedestres, An. Ox. 61, 17. Féþena peditum, 826.

ge-tynge

Entry preview:

Þǽre getyngan lepida (libelli textum lepida urbanitatis facundia digestum, Ald. 80, 32), 88, 38: 50, 43. Mid getincgere urbana (verborum facundia fretus ), An. Ox. 1501. Getyngere urbano (libello ), 4, 88.

hýd

Entry preview:

Calceamenta mihi tradebant tergora dura, Ald. 263, 10). An. Ox. 26, 19. <b>I a.</b> the skin of a serpent, Ors. 4, 6 ; S. 174, 15 (in Dict.). <b>I b.

Brettas

(n.)
Entry preview:

Th. 4, 4, col. 1; also Bretons, Chr. 890; Th. 160, 10, col. 1