þín
Entry preview:
Far of þínum lande and of þínre mǽgðe and of þínes fæder húse, 12, 1. Þínre dura belocenre, Mt.
ge-rihtan
Entry preview:
Béda cwæð ꝥ lan. and October wǽron mid twám bendum gerihte, ꝥ ys ꝥ hig habbað twá rihtinga, Angl. viii. 301, 48. to cause to move straight to a point (lit. or fig. ) Girihte mec in sáðfæstnisse dine, Rtl. 167, 23. to regulate the course of, guide, instruct
MANN
MAN ⬩ a human being of either sex ⬩ a man who is wnder the authority of another ⬩ a servant ⬩ vassal ⬩ liege-man ⬩ a parishioner
Entry preview:
Ealle ða land-sittende men ofer eall Englaland, wǽron ðæs mannes men ðe hi wǽron. And ealle hí bugon tó him and wǽron his menn. Chr. 1086; Erl. 219, 4-6. Se ðe hý feormige oððe hyra manna ǽnigne, L. Ath. iv. pref.; Th. i. 220, 12.
Linked entry: manna
fær
going ⬩ passing ⬩ a going away ⬩ a journey ⬩ course ⬩ a voyage ⬩ a march ⬩ an expedition ⬩ enterprise ⬩ a passage ⬩ thoroughfare ⬩ road ⬩ entrance ⬩ carriage ⬩ vessel ⬩ a troop ⬩ a crew ⬩ fare ⬩ proceedings
Entry preview:
Fór fámig scip, . . . siððan fær séleste (the ark) flód úp áhóf, Gen. 1419. of persons, a body of persons who journey, on land, a troop Cómon him tógeánes þǽra cempena fær on cynelicum cræte, Hml. S. 31, 968. Hé geseah þǽra sceaþena fær, Ælfc. T.
Linked entry: færbu
lócian
Entry preview:
Hét hé ǽnne mon stígan on þone mæst and lócian hwæþer hé þæt land gecneówe, Ors. 4, 10; S. 202, 2. fig. to direct the intellectual eye, to turn or fix one's attention or regard Ic ðé bidde ðæt ðú nó ne lócige on míne synna, for ðǽm ðe ic self
ge-wunian
to dwell ⬩ inhabit ⬩ to remain ⬩ stay ⬩ abide ⬩ continue ⬩ To stop, live, associate with ⬩ continue in or with ⬩ to be accustomed, wont
Entry preview:
Th. 139, 3: Cd. 215; Th. 271, 9; Sat. 103. to remain, stay, abide, continue He leng on ðam lande gewunian ne mihte he could not stop any longer in the country, Blickl. Homl. 113, 11: Ap. Th. 7, 4.
ge
Entry preview:
Ge on lande, ge on óþrum þingum, ge on óþrum gestreónum, Bl. H. 51, 7.
þúsend
a thousand
Entry preview:
Ðeáh hé erige his land mid ðúsend sula, Bt. 26, 3; Fox 94, 14. Erigan æcera þúsend, Met. 14, 5. Óð ðæt hé þúsende ðisses lífes wintra gebídeþ postquam vitae jam mille peregerit annos, Exon. Th. 208, 5; Ph. 151.
ÍDEL
empty ⬩ destitute ⬩ void ⬩ devoid ⬩ vain ⬩ useless ⬩ idle ⬩ idle ⬩ unemployed
Entry preview:
Londrihtes mót monna ǽghwilc ídel hweorfan every man must wander destitute of land-right, Beo. Th. 5768; B. 2888.
dæg
Entry preview:
Wé hátað ǽnne dæg fram sunnan úp*-*gange oð ǽfen, Lch. iii. 234, 31-236, 2. day, time. lifetime Ðæt hió hæbbe ðæt land hire dæg . . . and efter hire dæge geselle hit . . . ðám hírode, C. D. ii. 58, 22.
ge-wendan
Entry preview:
Se here gewende ábuton (eástweard, eft úp on Eást-Seaxan, geond ꝥ land), Chr. 1009; P. 139, 14: 998; P. 131, 12: 1016; P. 151, 6: 1001; P. 133, 19. Se cyning gewende ofer æt Brentforda, 1016; P. 150, 7. Hé út gewende, 1009; P. 138, 17.
wiþ
towards ⬩ to ⬩ in the direction of ⬩ towards ⬩ to ⬩ at ⬩ with ⬩ towards ⬩ to ⬩ at ⬩ against ⬩ over against ⬩ opposite to ⬩ against ⬩ from ⬩ by ⬩ near ⬩ against ⬩ beside ⬩ unto ⬩ at ⬩ against ⬩ with ⬩ against ⬩ on ⬩ over against ⬩ opposite ⬩ against ⬩ in the way of ⬩ with. ⬩ with ⬩ part with ⬩ from ⬩ for ⬩ in return for ⬩ as payment for ⬩ for ⬩ in consideration of ⬩ for ⬩ in exchange for ⬩ for ⬩ for ⬩ in reward of ⬩ in return for ⬩ in answer to ⬩ for ⬩ as compensation for ⬩ in consideration of ⬩ in return for ⬩ on condition of ⬩ against ⬩ against ⬩ as a set-off ⬩ by the side of ⬩ compared with ⬩ in contrast with ⬩ with ⬩ to ⬩ with ⬩ with ⬩ against ⬩ to. ⬩ with ⬩ for ⬩ against ⬩ from ⬩ for ⬩ against ⬩ contrary to ⬩ in opposition to. ⬩ with ⬩ at ⬩ against ⬩ beside ⬩ by, ⬩ at ⬩ by ⬩ against ⬩ at ⬩ unto ⬩ with ⬩ from ⬩ for ⬩ with ⬩ against ⬩ to weigh one thing with or against another ⬩ in comparison with ⬩ with ⬩ to ⬩ with a person ⬩ with ⬩ towards ⬩ with ⬩ in respect to ⬩ with ⬩ with ⬩ against ⬩ to ⬩ with ⬩ to. ⬩ against ⬩ from ⬩ for ⬩ against ⬩ contrary to ⬩ against ⬩ by ⬩ through, ⬩ to rest on the arm ⬩ till. ⬩ till ⬩ to ⬩ until
Entry preview:
Grammar wiþ, exchanging (lit. or fig.), for, in exchange for Ðes landes boec ðet Eðelbearht cyning sealde his ðegne wið óðrum sué miclum lande, Cod. Dip. Kmbl. ii. 66, 17. Se ðe ealle his ǽhta behwyrfde wið ánum gyldenum wecge, Homl.
Linked entries: wiþ-faran wiþ-feohtan wiþ-ferian wiþ-fón wiþ-gán wiþ-lǽdan wiþ-standan
mótan
to be allowed ⬩ may ⬩ mote ⬩ to be inferred otherwise ⬩ to be obliged ⬩ must
Entry preview:
Hé begeat leáfe ðæt hé of ðam lande móste. Homl. Skt. 3, 328. Ðæt Metellus tó Róme móste, Ors. 5, 9; Swt. 232, 25. Ðæt hé móste mid ðæm sunu wið Somnitum, 3, 10; Swt. 140, 17. to be obliged, must Man mót on eornost mótian wið his drihten, Ælfc. T.
ge-rǽdan
Entry preview:
</b> to determine legal ordinances, official regulations, &c. ordain; instituere :-- Ðis man gerǽdde ðá se micela here cóm tó lande, Wlfst. 180, 18. Ðis is seó gerǽdnes þe Eádgár cyng mid his witena geþeahte gerǽdde, Ll.
Brunan burh
Entry preview:
Ireland [the land of the Ire] to seek once more. Gst. Rthm. ii. 66, 19-22.
wyrcan
to work ⬩ labour ⬩ to make ⬩ to make ⬩ form ⬩ construct ⬩ to be the source ⬩ cause of, to produce ⬩ to make ⬩ constitute ⬩ to work ⬩ do ⬩ perform ⬩ to perform a rite ⬩ keep a season ⬩ to work ⬩ effect a purpose ⬩ attain an object,
Entry preview:
Hé began tó wircenne ðæt land coepit exercere terram, Gen. 9, 20. of the work Hé áxode hwæt hig wyrcean cúðon (quid habetis operis?).
ge-mǽne
Entry preview:
On ðan gemánan lande gebyrað ðártó fíf and sixti æccera, 326, 33. Gif orf ungecýd on gemǽnre lǽse wunað, Ll. Th. i. 276, l : 438, 14. On þane gemǽnan gáran, C. D. v. 78, 9. <b>I a.
líc
A body
Entry preview:
Næs nán hús on eallum Egipta lande ðe líc inne ne lǽge neque erat domus, in qua non jaceret mortuus, Ex. 12, 30. Ealle ða hwíle ðe ðæt líc biþ inne, ðǽr sceal beón gedrync and plega, Ors. 1, 1; Swt. 20, 25.
stán
Entry preview:
Gif friðgeard sí on hwæs lande ábúton stán oððe wille, L. N. P. L. 54; Th. ii. 298, 16. Ða gemearr ðe man drífþ ... on stánum, L. Edg. C. 16; Th. ii. 248, 6. Cf. Si quis ad fontes vel ad lapides votum voverit, L. Th. P. 27, 18; Th. ii. 34, 6-8.
Linked entry: stán-weorþung
ge-brengan
Entry preview:
Hé hǽðene þeáwas innan þysan lande gebróhte. Chr. 959; P. 115, 11. Ic þé snyttro on gebróhte, Bt. 7, 3 ; F. 20, 11. Hé wolde ðǽm fortrúwodum monnum andrysno hálwendes eges on gebrengean. Past. 385, 17.