wæl-streám
Entry preview:
m, A destructive stream Ðonne wselstreámas ( the waters of the Deluge ) werodum swelgaþ, sceaðum scyldfullum, Cd. Th. 78, 30; Gen. 1301
wæl-wang
Entry preview:
A plain of slaughter Ðár wæs secg manig on ðam wælwange ( the place at which were assembled those who maltreated St. Andrew ) wíges oflysted, Andr. Kmbl. 2453; An. 1228
wǽpen
Entry preview:
a weapon Steng oððe wǽpen clava, Wrt. Voc. ii. 20, 63. Mé sceal wǽpen niman, ord and íren. Byrht. Th. 139, 11; By. 252. Ðis ( the bridle into which the nails from the cross were put ) bið unoferswíðed wǽpen, Elen. Kmbl. 2375; El. 1189. Ǽlces wǽpnes ord
wǽpen-geþræc
Entry preview:
A weapon Ofsend uoepengiðræcc (uoepen, giðræcc?) effunde frameam, Rtl. 168, 5. Cf. Geþrece apparatu. Wrt. Voc. ii. 1, 24: 76, 53: Hpt. Gl. 424, 77. Geþræce, 512, 9
wǽpen-strǽl
Entry preview:
An arrow to be used as a weapon Synd mé manna bearn mihtigum tóðum wǽpenstrǽlas filii hominum dentes eorum arma et sagittae, Ps. Th. 56, 5
wǽpned-cild
Entry preview:
A male child, a boy Tó ðan ðæt wíf cenne wǽpnedcild, Lchdm. i. 344, 22: 346, 3. Ða þínena heóldon ða wǽpnedcild (mares), Ex. 1, 17: pueros, 1, 18
wǽpned-hád
Entry preview:
The male sex Swá hwæt swá wǽpnedhádes beó ácenned quidquid masculini sexus natum fuerit, Ex. 1, 22: Num. 1, 2. Ærfeweard wépnedhádes, Chart. Th. 483, 17
wær-scipe
Entry preview:
Prudence, caution, circumspection, wisdom, in a bad sense, cunning, astuteness Wærscipe cautela, i. astutia, Wrt. Voc. ii. 129, 77. Ðæt hié geícen ða gód hira ánfealdnesse mid wærscipe, and suá tilige ðære orsorgnesse mid ðære ánfealdnesse ðætte hé ðone
Linked entry: wer-scipe
wær-word
Entry preview:
A word of caution, forewarning Wærwordum antefatis (as if from ante-fatus = spoken before, cf. antefata forewyrde, 100, 28; but the Latin is ante fatis. Cf. Hpt. Gl. 529, 40 fatis ge*-*wyr[dum]), Wrt. Voc. ii. 88, 34: 5, 42
wæsc-ærn
Entry preview:
A wash-house Wæscern lautorium, Wrt. Voc. i. 58, 22
wæstm
Entry preview:
Growth, increase Wæstm crementum, i. augmentum, Wrt. Voc. ii. 136, 65. growth, produce, fruit of the earth or of a vegetable (lit. or fig.), plant, fruit Wæstm fructus, Wrt. Voc. i. 80, 1. Ofet, wæstm fruges, frumenta, ii. 151, 31. Rædrípe wæstm praecoquus
wæter-berere
Entry preview:
A water-bearer Mid wæterbererum cum lixarum (coetibus, Ald. 13; the passage is the same as that glossed in the preceding word ), Wrt. Voc. ii. 76, 74 : 18, 2. Wæterberere (-a ?) lixarum, 52, 73
Linked entry: berere
wæter-bóg
Entry preview:
A bough with moisture in it Wæterbóh surculus, Wrt. Voc. i. 39, 16
wæter-búc
Entry preview:
A pitcher Án man mid wæterbúce homo am- phoram aquae portans, Lk. Skt. 22, 10. Gedeon hét heora ǽlcne geniman ánne ǽmtigne sester oððe ǽnne wæterbúc Gedeon dedit in manibus eorum lagenas vacuas, Jud. 7, 16
wæter-cróg
Entry preview:
A pitcher Watercróg lagenam, Wrt. Voc. ii. 74, 28
Linked entry: crog
wæter-del
Entry preview:
A dell in which there is water Norð tó wæterdellæ, Cod. Dip. Kmbl. iii. 126, 14
wæter-gelǽt
Entry preview:
A water-course, an aqueduct Wætergelǽt colimbus, Wrt. Voc. ii. 134, 69
Linked entry: ge-lǽt
wæter-gyte
Entry preview:
A pouring of water, a water-course: — Endlyfta is aquarius, ðæt is wætergyte (-scyte, MS. R.), oððe se ðe wæter gýt. Lchdm. iii. 246, 4
Linked entry: wæter-scyte
wæter-hæfern
Entry preview:
A water-crab Genim wæterhæfern gebærnedne, Lchdm. ii. 44, 19
wǽg-deór
Entry preview:
A sea-beast Wǽgdeóra gehwylc swelteþ, Exon. Th. 61, 2i; Cri. 988