Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wæl-streám

(n.)
Grammar
wæl-streám, es;
Entry preview:

m, A destructive stream Ðonne wselstreámas ( the waters of the Deluge ) werodum swelgaþ, sceaðum scyldfullum, Cd. Th. 78, 30; Gen. 1301

wæl-wang

(n.)
Grammar
wæl-wang, es; m.
Entry preview:

A plain of slaughter Ðár wæs secg manig on ðam wælwange ( the place at which were assembled those who maltreated St. Andrew ) wíges oflysted, Andr. Kmbl. 2453; An. 1228

wǽpen

(n.)
Grammar
wǽpen, wǽpn, es; n.
Entry preview:

a weapon Steng oððe wǽpen clava, Wrt. Voc. ii. 20, 63. Mé sceal wǽpen niman, ord and íren. Byrht. Th. 139, 11; By. 252. Ðis ( the bridle into which the nails from the cross were put ) bið unoferswíðed wǽpen, Elen. Kmbl. 2375; El. 1189. Ǽlces wǽpnes ord

wǽpen-geþræc

(n.)
Grammar
wǽpen-geþræc, (?), es; n.
Entry preview:

A weapon Ofsend uoepengiðræcc (uoepen, giðræcc?) effunde frameam, Rtl. 168, 5. Cf. Geþrece apparatu. Wrt. Voc. ii. 1, 24: 76, 53: Hpt. Gl. 424, 77. Geþræce, 512, 9

wǽpen-strǽl

(n.)
Grammar
wǽpen-strǽl, es; m.
Entry preview:

An arrow to be used as a weapon Synd mé manna bearn mihtigum tóðum wǽpenstrǽlas filii hominum dentes eorum arma et sagittae, Ps. Th. 56, 5

wǽpned-cild

(n.)
Grammar
wǽpned-cild, es; n.
Entry preview:

A male child, a boy Tó ðan ðæt wíf cenne wǽpnedcild, Lchdm. i. 344, 22: 346, 3. Ða þínena heóldon ða wǽpnedcild (mares), Ex. 1, 17: pueros, 1, 18

wǽpned-hád

(n.)
Grammar
wǽpned-hád, es; m.
Entry preview:

The male sex Swá hwæt swá wǽpnedhádes beó ácenned quidquid masculini sexus natum fuerit, Ex. 1, 22: Num. 1, 2. Ærfeweard wépnedhádes, Chart. Th. 483, 17

wær-scipe

(n.)
Grammar
wær-scipe, es; m.
Entry preview:

Prudence, caution, circumspection, wisdom, in a bad sense, cunning, astuteness Wærscipe cautela, i. astutia, Wrt. Voc. ii. 129, 77. Ðæt hié geícen ða gód hira ánfealdnesse mid wærscipe, and suá tilige ðære orsorgnesse mid ðære ánfealdnesse ðætte hé ðone

Linked entry: wer-scipe

wær-word

(n.)
Grammar
wær-word, es; n.
Entry preview:

A word of caution, forewarning Wærwordum antefatis (as if from ante-fatus = spoken before, cf. antefata forewyrde, 100, 28; but the Latin is ante fatis. Cf. Hpt. Gl. 529, 40 fatis ge*-*wyr[dum]), Wrt. Voc. ii. 88, 34: 5, 42

wæsc-ærn

(n.)
Grammar
wæsc-ærn, -ern, es; n.
Entry preview:

A wash-house Wæscern lautorium, Wrt. Voc. i. 58, 22

wæstm

(n.)
Grammar
wæstm, (-em, -im, -um), es; m. n.: e; f.
Entry preview:

Growth, increase Wæstm crementum, i. augmentum, Wrt. Voc. ii. 136, 65. growth, produce, fruit of the earth or of a vegetable (lit. or fig.), plant, fruit Wæstm fructus, Wrt. Voc. i. 80, 1. Ofet, wæstm fruges, frumenta, ii. 151, 31. Rædrípe wæstm praecoquus

wæter-berere

(n.)
Grammar
wæter-berere, es; m.
Entry preview:

A water-bearer Mid wæterbererum cum lixarum (coetibus, Ald. 13; the passage is the same as that glossed in the preceding word ), Wrt. Voc. ii. 76, 74 : 18, 2. Wæterberere (-a ?) lixarum, 52, 73

Linked entry: berere

wæter-bóg

(n.)
Grammar
wæter-bóg, (-bóh), es; m.
Entry preview:

A bough with moisture in it Wæterbóh surculus, Wrt. Voc. i. 39, 16

wæter-búc

(n.)
Grammar
wæter-búc, es; m.
Entry preview:

A pitcher Án man mid wæterbúce homo am- phoram aquae portans, Lk. Skt. 22, 10. Gedeon hét heora ǽlcne geniman ánne ǽmtigne sester oððe ǽnne wæterbúc Gedeon dedit in manibus eorum lagenas vacuas, Jud. 7, 16

wæter-cróg

(n.)
Grammar
wæter-cróg, es; m.
Entry preview:

A pitcher Watercróg lagenam, Wrt. Voc. ii. 74, 28

Linked entry: crog

wæter-del

(n.)
Grammar
wæter-del, wæter-dell, es; n. m. (?)
Entry preview:

A dell in which there is water Norð tó wæterdellæ, Cod. Dip. Kmbl. iii. 126, 14

wæter-gelǽt

(n.)
Grammar
wæter-gelǽt, es; n.
Entry preview:

A water-course, an aqueduct Wætergelǽt colimbus, Wrt. Voc. ii. 134, 69

Linked entry: ge-lǽt

wæter-gyte

(n.)
Grammar
wæter-gyte, es; m.
Entry preview:

A pouring of water, a water-course: — Endlyfta is aquarius, ðæt is wætergyte (-scyte, MS. R.), oððe se ðe wæter gýt. Lchdm. iii. 246, 4

Linked entry: wæter-scyte

wæter-hæfern

(n.)
Grammar
wæter-hæfern, es; m.
Entry preview:

A water-crab Genim wæterhæfern gebærnedne, Lchdm. ii. 44, 19

Linked entries: hæfern hæfern

wǽg-deór

(n.)
Grammar
wǽg-deór, es; n.
Entry preview:

A sea-beast Wǽgdeóra gehwylc swelteþ, Exon. Th. 61, 2i; Cri. 988